중국시가넷 - 찬송가 - 이브의 노래 시
이브의 노래 시
떨어지는
나는 불과 역병 사이에 살고 있다.
내 언어와 함께-이 조용한 세상.
저는 사과밭과 하늘에 살고 있습니다.
최초의 기쁨과 절망 속에서
이브에 살고 있습니다.
저주받은 나무의 주인
과일의 주인-이전.
저는 구름과 불꽃 사이에 살고 있습니다.
성장하는 석두 속에 살고 있습니다.
비밀과 타락을 전수하는 책에서.
시인의 영감은 분명히' 성경 창세기' 에서 나온 것이다. 이브는 뱀에게 유혹을 받아 금단의 열매를 먹었다. 어떤 사람들은 금단의 열매가 사과라고 말하고, 어떤 사람들은 무화과라고 말한다. 에덴동산의 이야기는 천사가 추락한 이야기이다. 무지한 인간 조상의 대표인 아담과 이브는 "나무의 주인" 하느님으로부터 벌을 받았다. 언어와 책은 인간의 지혜의 시작을 대표하고,' 과일을 먹어라' 는 동작이 인간 싱크탱크의 스위치를 켜는 것이다. 이른바' 타락' 은 사실 인류가 홍몽 시스템에서 벗어나는 시작이다.
희망
나는 산골짜기의 실삼나무와 세월을 희망한다
나에게 두 팔을 벌려라, 나는 그것이 나를 보호하길 바란다.
진주와 돛의 유혹을 멀리하다.
저는 제가 실삼나무의 뿌리를 가지고 있기를 바랍니다.
내 얼굴은 슬픈 나무 껍질 뒤에 자리 잡고 있다.
그리고 나는 빛과 구름이 될 것이다.
이 평화로운 나라인 하늘에 나타납니다.
하지만 저는 아직 살아있습니다.
계곡의 모든 가지와 세월의 나무에서
모두 내 이마의 불꽃이다.
발열과 상실로 점화한 불꽃
나를 보호하는 지구를 삼키다.
당신의 소원은 무엇입니까? 일년에 수백만 달러를 버는 것입니다. 미녀의 마음을 얻고 건강하고 순조롭게 생활하며 무사한가? 시인의 소원은 이렇게 무겁다.
이 단계에서 나는 많은 소망을 가지고 있다. 서른 살 전의 초조함은 나날이 커져, 한 사람이 이 일생을 잘 살지 못할까 봐 두려웠지만, 함께 할 사람을 찾을 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 만족스러운 직업을 찾지 못할까 봐, 나 자신을 부양할 수 없을까 봐, 집세를 낼 수 없을까 봐 ... 초조함은 시인이 말한 불길처럼 모든 세포에 불타고 있다.
우리는 평범한 작은 행복을 추구한다. 그것이 우리가 할 수 있는 일이기 때문이다. 생활이 그렇게 쉽지는 않고, 생활이 그렇게 쉽지도 않다. 그렇게 작은 행복은 사람을 위로하기에 충분하다. 그리고 평범한 작은 행복을 가져야 큰 공헌을 고려할 수 있다. 샤오린은 나에게 먼저 자신을 부양하고 공익을 하라고 말했다. 사실도 마찬가지다. 먼저 자신을 행복하게 하지 않고, 어떻게 다른 사람을 행복하게 할 수 있습니까?
너의 소원은 작지 않을 수도 있지만, 실현된 과정은 아마도 가장 잊을 수 없을 것이다.
내 소원은 사는 것이다. 너무 겸손하다.
시지포스를 위하여
나는 물 위에 글씨를 쓸 것을 맹세한다.
나는 시지포스를 위해 분담할 것을 맹세한다.
그 침묵의 석두
나는 시지포스와 영원히 함께 할 것을 맹세한다.
고온과 불꽃에 구워지다
나는 맹인의 눈이 되고 싶다
마지막 깃털을 찾다
잔디밭을 마주하고 가을을 향하다
먼지가 가득한 시
나는 시지포스와 함께 있을 것을 맹세한다.
참고: 시지프스, 또 서시포스를 번역하는 것은 고대 그리스 신화 중의 인물이다. 그는 돌맹이를 산에 밀어 올리는 것에 대해 벌을 받았다고 하지만, 그가 산꼭대기에 다다르려고 할 때 돌맹이가 다시 굴러내려 다시 밀려야 한다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)
시지포스의 존재 자체는 터무니없는 것이다. 그가 지루하고 공허한지 절망인지 아무도 모른다. 그러나, 날마다, 아무도 하고 싶어하지 않는다.
이런 석두 밀기는 마치 한눈에 끝을 볼 수 있는 생명처럼 비슷한 처지에 갇혀 매일, 해마다, 끝없이 갇혀 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)
시인은 너무 위대하다. 그는 시지포스와 함께 이 고난을 감당하기를 원한다. 사실, 열심히 사는 사람은 모두 시지포스로 볼 수 있고, 시지포스와 동행하는 사람으로 볼 수 있으며, 매일, 해마다, 끊임없이 같은 동작을 하고 있다. 같은 세 끼를 먹고, 같은 길을 따라 공부하고, 일하고, 긴장을 풀고, 운동을 하며, 매일 같은 일을 반복하고 있다.
아, 끝없는 생활.
시 번역은 아도니스, 설경국, 나의 외로움은 정원, 역림출판사, 2009 년이다.
그림/소스 네트워크
선발 위챗 공식 계정 당귀 아가씨 20 18