중국시가넷 - 찬송가 - 왜 두보는 시에서 슬픔의 이미지를 상징하는가?
왜 두보는 시에서 슬픔의 이미지를 상징하는가?
이것은 아마도 뻐꾸기 이름의 유래부터 시작해야 할 것 같다. 민간 전설에는 이런 이야기가 전해지고 있다. 옛날에 촉국에는 부지런한 군주가 있었는데, 이름은 두예라고 한다. 그는 늘 직접 밭에 가서 사람들에게 봄빛을 소중히 여기고 농작물을 경작하도록 독촉한다. 그가 죽은 후에도 그는 그의 백성을 버리지 않았다. 그는 아름다운 새가 되었다. 그가 씨를 뿌릴 때, 그는 도처에서 울며, 이 새는 후세 사람들에게 두우라고 불리며, 두쥐안, 뻐꾸기라고도 불린다.
이 이야기에서, 우리는 왜 이 새가 뻐꾸기라고 불리는지 알 수 있다. 왜냐하면 그것은 두우화의 새와 관련이 있기 때문에, 사람들에게 뻐꾸기를 깨우쳐 주기 때문이다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 이야기명언) 하지만 이 민간 전설은 우리에게 근왕의 이미지를 보여 주었다. 설령 사람들이 그를 그리워해서 슬퍼한다 해도, 어떤 시에 묘사된 것처럼 떠나는 슬픔을 떠올리게 하지는 않을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 그래서 나는 이 이야기가 일반인에 의해 가공된 적이 있다고 의심한다. 일반인에게 봄방송이 가장 중요하기 때문에 나는 신화 전설을 수정하고 다듬어 독촉과 관련된 부분만 남겼다.
그렇다면 이 두우 전설의 독특한 버전은 무엇입니까? 양웅의' 촉왕전' 에서 우리를 위해 완전히 다른 이야기를 묘사했다. 양웅의 판본에서 두예자립은 촉왕, 별명으로' 링' 이라는 사람을 재상으로 임명했다. 당시 촉나라에 수재가 발생하여 인명 손실이 매우 컸다. 영들의 도움 덕분에 옥산의 틈새를 열어 재난을 피할 수 있었다.
"옥산 유출 물, 야오가 범람한다면, 황제가 치료할 수 없기를 바라며, 영정 옥산, 백성 핑안." 그러나, 이 왕디는 아주 나쁜 일을 했다. 그는 정신을 이용하여 물을 통제하고 아내와 교류했다. 다행히 그는 제때에 깨어났다. "부끄러움, 자중, 정신보다 못하며, 국가가 부탁하는 것은 요의 선순과 같다" 는 것이다. \ "황제 를 볼 때, 아들 노래, 그래서 슈 애도 아들, 왕 디 생각; 왕디, 두우도. " 이것은 왕디두우와 두쥐안 사이의 이야기의 또 다른 버전이다. 이 이야기에서 두우는 자신의 덕행을 부끄러워해 주동적으로 명상을 했다.
이 밖에 진대의 창로' 화양록', 청대의 왕머' 한당지리노트', 원대의 도설' 돈' 등을 인용해 말한 것과 비슷한 이야기를 했다. 문장은 다르지만 어느 정도' 치수' 와' 선위' 를 언급했다.
그러나 왕디가 왜 명상을 했는지에 대해서는 몇 가지 다른 의견이 있다. 왕디가' 100 대를 축적했다' 고 말하는 사람들이 있다. 어떤 사람들은 그가 비도덕적인 일을 했기 때문이라고 말하지만, 그는 참회하여 기꺼이 자기가 앉기를 원했다. 신하가 왕위를 찬탈하고 그를 산속으로 추방하거나 서둘러 산으로 도피했기 때문이라고 말하는 사람들도 있다.
그러나, 어쨌든 왕디는 그를 위해 애도할 만한 왕이다. 따라서 쓰촨 사람들이 뻐꾸기의 울음소리를 들으면, 그들은 자기도 모르게 그것을 왕디와 연결시킨다.
민간 전설에서 사람들은 종종 봉황으로 새의 왕을 비유한다. 하지만 지금, 여러 가지 이유로 두우는 이미 새 한 마리가 되었다. 이것은 어떻게 사람을 슬프게 하지 않을 수 있습니까? 이런 이야기를 알게 되면, 사람들은 왜 이 새가 시에서 항상 그렇게 슬퍼하는지 더 잘 이해할 수 있다.
그런데 왜 이런 새가' 두쥐안',' 두우' 라고 부르는지 이해가 되네요. 전설의 왕은' 두우',' 두쥐안' 이라고 불리는데, 새의 울음소리와 비슷하기 때문에 사람들이 그 울음소리가 파종을 재촉하는 것과 관련이 있다고 생각하기 때문에 이해할 수 있어요. 그럼' 진달래꽃' 은요? 진달래꽃과 무슨 상관이 있어요. * * * 이름을 써요?
이 점을 나는 줄곧 이해하지 못했지만, 후에 당대의 한 시인의 시를 보고 갑자기 깨달았다. 이시는 다음과 같이 썼다: "뻐꾸기 새, 신용은 무엇입니까? 클릭합니다 의심은 입 속의 피다. 나뭇가지 위의 꽃에 떨어진다. "두쥐안 입은 빨간색이라고 하는데 진달래꽃 색깔과 비슷할 것 같아요. 그래서 상상력이 풍부한 고대인들은 그것을 온 산의 붉은 진달래와 연결시켰는데, 진달래가 이렇게 붉은 것은 두쥐안 입속의 피가 그 위에 떨어졌기 때문이라고 생각했다.
저도 그렇게 생각합니다. 만약 우리가 그 두우라는 고왕과 다시 연결한다면, 우리는 더욱 슬프고 슬퍼질 것이다. 그 두우의 영혼이 새로 변해 울고, 입가에 피가 뚝뚝 떨어지고, 고생스럽게 꽃을 물들이고, 진달래를 그렇게 짜릿하게 물들였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 나는 이것이 이상은은 그의 유명한' 금서' 에서' 왕춘심 두쥐안 울음' 이라는 뜻이라고 생각한다.
내 의견으로는, 신화 전설에서 날아온 이 작은 뻐꾸기가 시로 날아들었다. 전설의 태양신만큼 신비하지도 않고, 요지태후의 옥새만큼 고귀하지도 않지만, 그것은 모든 조류 중에서 가장 낭만적이고 시적인 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 누가 그것을 시로 날아 들어가게 했습니까?
더군다나 태양과 파랑새는 모두 아름다운 전설일 뿐이다. 뻐꾸기는 다르다. 봄이 되면, 그것은 조용히 시사를 날아 우리 같은 일반인들에게 날아간다. "뻐꾸기-뻐꾸기-"들어봐, 그게 바로 노래하고 있는 거 아니야? 그러나 슬픈 소리를 듣고 있는지, 향수병의 고통을 듣고 있는지, 파종의 충동을 듣고 있는지. 어차피 나는 이 새가 시 사이를 날아다니는 것을 좋아한다.