중국시가넷 - 찬송가 - 유삭의 원시 시는 무엇입니까?

유삭의 원시 시는 무엇입니까?

너는 비 오는 날 우산을 좋아하지 않는다고 말했다.

한 사람이 가랑비 속에 있는 것 같다.

혼자서 그 긴 거리를 가로지르다.

시원한 빗방울을 머나먼 구름에서 벗어나게 하다

너의 공허한 마음 속에 천천히 추락해

너는 혼자 시끄러운 역에 있는 것을 두려워한다고 말했다.

쌍쌍이 오가는 군중을 보다.

무거운 짐을 홀로 끌고 있다

달팽이처럼 자기 집을 등에 업고 있다

머나먼 미지의 여정에 오르다

너는 아직도 외로움을 사랑한다고 말한다.

아직도 어둠 속에서 혼자 조심하고 있다.

석양은 서쪽으로 아직도 가라앉은 석양을 응시하고 있다.

창문 앞에서 창밖이 지나가는 풍경을 바라보다.

알 수 없는 슬픔과 눈물

네가 원한다면

비가 오는 날 나는 우산을 가지고 갈 것이다.

너와 함께 비를 맞다.

떨어지는 빗방울이 더 밀집되고 커지면

나는 너의 머리 위에 작은 하늘을 떠받칠 것이다

네가 원한다면

나는 시끄러운 역에 있을 것이다

너의 무거운 짐을 들어라.

붐비는 군중을 통해 당신을 데 려가.

너와 함께 전방의 미지의 여정에 발을 들여놓다.

네가 좋아하면.

나는 너와 혼자 있을 것이다

너의 불면과 슬픈 밤에 같은 밤하늘을 응시하고 있다.

보이지 않는 구석에서 조용히 널 보고 싶어.

조용히 너를 위해 꿈의 화환을 엮어줄게

인생길이 멀고 수리가 멀다.

네가 경치를 보는 것이 지겹지 않은지 모르겠다.

내가 너와 동행하길 바래?

너의 눈에서 눈물을 닦아라.

작은 세상이 너를 위해 바람과 비를 막아 줄까?

확장 데이터

작가 오정은 하남 구시현 영화중학교의 국어 선생님이다. 나는 어릴 때부터 시를 쓰는 것을 좋아했는데, 그의 시는 부드럽고 아름다우며, 고전적인 정취로 가득 차 있다. 20 1 1 그의 작품' 유설' 은 인터넷에서 빠르게 전재되고, 작품은 번역림 4 호 20 1 1' 혼원' 에 발표된다.

시는 작가의 사상, 감정, 풍부한 상상력으로 가득 차 있다. 언어는 간결하고 생동감 있고, 리듬이 선명하며, 음운이 조화롭고, 음악미가 풍부하다. 문장은 일반적으로 일렬로 늘어서 구조미와 형식미를 중시한다.