중국시가넷 - 현대 시가 - 멀리서 바라보니, 산고운은 옅고, 빛깔은 산뜻하며, 가까이 다가와 보니 물소리만 들렸지만 소리는 들리지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 봄이 지났지만 여전히 많은 꽃과 꽃이 있어서 사람들이 근처로 갔지만 새는 여전히 방해받지 않았다. 이 시의 답은 무엇입니까?

멀리서 바라보니, 산고운은 옅고, 빛깔은 산뜻하며, 가까이 다가와 보니 물소리만 들렸지만 소리는 들리지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 봄이 지났지만 여전히 많은 꽃과 꽃이 있어서 사람들이 근처로 갔지만 새는 여전히 방해받지 않았다. 이 시의 답은 무엇입니까?

대답은 그림입니다. 너는 색깔을 볼 수 있지만 소리는 들리지 않는다. 이미 봄이 지났지만 꽃은 여전히 만개하고 있다. 사람이 앞으로 오면 새는 날지 않는다. 이 시는 당대의 왕위의 작품으로' 그림' 이라고 불린다.

출처: 당대의 왕위는 원문을 그렸다. 멀리 보면 산이 오색하고, 물을 듣는 것은 소리 없는 것이다.

봄이 지났지만 여전히 많은 꽃과 꽃이 있어서 사람들이 근처로 갔지만 새는 여전히 방해받지 않았다.

산은 멀리서 보면 색깔이 매우 밝지만 가까이 가면 물소리가 들리지 않는다.

봄이 지나도 꽃은 여전히 아름다움을 다투고 있다. 사람들은 방해받지 않고 새에게 접근한다.

참고: 색상: 색상은 또한 풍경을 의미합니다.

서프라이즈: 서프라이즈, 공포.

감사:

이 시는 자연의 풍경을 묘사하고, 찬양은 한 폭의 그림이다. 처음 두 문장 은 산 맑은 물, 조용한 물 을 썼다; 마지막 두 문장은 사계절 꽃이 피는 것을 묘사하고, 새는 사람을 두려워하지 않는다. 네 편의 시가 완전한 산수화조화도를 이루었다. 시 전체가 잘 맞닿아 있는데, 특히 시에서 여러 그룹의 반의어를 운용하여 그 리듬을 또렷하게 하고, 직설적으로 서술하며, 정취가 넘치고, 읽기가 쉽다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 시, 시, 시, 시, 시) 시 전체가 자연의 법칙에 어긋나는 것처럼 보이지만 실제로는 비밀의 수수께끼로 이 그림의 특징을 썼다.

"산을 멀리 바라보는 것은 채색이다." 먼 산은 웃음을 머금고 채산이 좋다. 유색이란 무엇입니까? 청수, 준랑, 빨강, 습기, 녹색, 처짐은 색이고, 차가운 회색도 색이며, 기괴하고 가파른 그림도 색이다. 단지 그것이 멀기 때문에 미감이 생겨나고, 그 풍경이 무한하다고 느끼게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 이것은 일종의' 정적' 이다. 정적의 아름다움은 첫 문장으로는 도달 할 수 없다. 마음이 조용한 사람이 느낄 수 있기 때문이다. 마치 그 봄눈처럼, 처음부터 샤리바인을 예술공간에서 쫓아냈다. 경솔한 사람이 아름다움을 감상할 자격을 취소했다. 여기서는 경솔하지 않고, 어떤 것은 물처럼 고요할 뿐이다. 그러나 죽은 물이 아니라 생수입니다. 그림에 물이 있다고 생각하십니까? 한 줄기 샘물이 거부할 수 없는 선의를 가지고 쏟아져 나왔고, 일종의 흐르는 아름다움이 시인의 눈에 들어왔다.

"조용히 물소리를 듣다" 의 출처는 "동적 환경" 이지만, "정적" 이라는 단어는 다시 정적 환경으로 들어가 조용하고 심오하다. 첫 문장과 모순이 없다. 시인은 그가 역학과 정적 사이에서 선택을 할 수 있다고 말할 수 있다. 뭐가 대단해? 너무 조용해서 포기하기가 어렵고 발견하기 어렵다. 그래야 우리가 이 시와 이 그림에 가까워야 마음과 산수가 다가올 수 있다. 만물의 아름다움은 단지 "정적" 이기 때문이다. 침묵은 일종의 아름다움이다. 왕희지의 시에서는 "그늘진 길을 걷고 거울 속에서 수영하는 것 같다" 는 것도 이런 아름다움이다. 소리와 적막이 모두 녹아 완벽한 천추의 소리! 장자가 말한' 천추' 는 바로 이렇다. "자연성" 과 "사람 소리", "토성" 이 함께 있을 때, 보통 사람들이 말할 수 없는 자연음이 형성된다.

"봄이 아직 있으니 사람도 이상하지 않다." 꽃은 그 가장 아름다운 계절에 마음껏 피지만, 가장 아름다운 극한까지 타 오르면 떠다닌다. 그림 속에서만 꽃이 아름답고 고마워하지 않는다. 그림 속의 새는 항상 그렇게 귀엽고 감동적이다. 시 속의 그림은 하나의 꿈, 볼 수 있지만 이룰 수 없는 꿈을 상징하는 것 같다. 그리고' 물 소리 없음' 의 두 번째 문장에서' 사람이 오면 새가 놀라지 않는다' 는 말처럼' 놀라라' 는 뜻으로 화가가 쓴 새가 사실적이라는 것을 보여준다. 여기서 시인은' 조용히 물소리를 듣는다' 는 말로 졸졸 흐르는 물의 소리를 표현하고,' 사람이 오면 새가 놀라지 않는다' 는 말로 새의 놀라운 생명력을 표현한다. 수법이 매우 교묘하다.

창작 배경: 이 시는 시인의 그림에 대한 칭찬이다. 이 시의 저자에 대해서는 의견이 분분하다. 당대의 왕위가 쓴 것이라고 하는데, 왕위의 작품이나 당시에는 이 시가 없다. 첫째, 원래 남송고승전 선사가 불교 경전' 금강경' 에 주석을 달기 위해 지은 송시의 일부였다. 송대 무명씨가 쓴 것이라고 할 때, 예를 들면 상해 초등학교 국어 교재가 수록되었을 때, 작가의 한 칸은' 송무명씨' 였다.

그림 성취: 왕위는 문채가 출중하고 훌륭한 화가이자 음악에 능하다. 그의 두터운 예술적 수양, 자연에 대한 사랑, 산림에서의 오랜 생활 경험은 그로 하여금 자연의 아름다움에 대해 예리하고 독특하며 섬세한 느낌을 갖게 했다. 그래서 그의 작품 속의 산수경은 특히 정취가 풍부하여, 왕왕 약간 과장되어 깊고 긴 의경을 표현하여 흥미를 자아낸다. 그의 시는 그림 같고, 색채가 밝고, 움직임이 결합되어 있으며, 특히 자연계에서 빛과 소리의 변화를 세밀하게 표현하는 데 능하다. 예를 들어, 급류가 쌓여 있는 바위에서 윙윙거리는 소리가 나지만, 무성한 소나무에서는 빛이 어두워지고 (청계), 시냇물은 구불구불한 바위에서 노래하고, 태양은 창송에 의해 조화를 이루고 (계비상사 통과), 관조계, 차이루, 목란채 등이 있다. , 미묘한 작품이 있습니다. 왕위' 산거휴일사 산둥 형제' 삽화는 청대 광서 명가 판화에서 뽑혔다. 회화 이론 저작' 산수',' 산수전술' 이 있다.

저자 소개: 왕위 (70 1 년 -76 1 년, 699 년 -76 1 년), 본명 길é, 본명 모거. 한족, 주포하동 (이 산서운성) 사람, 산서치현인, 당대의 시인은' 시불' 이라고 불린다. Su Shi 는 다음과 같이 평가했다: "시는 그림으로 가득 차있다. 그림을 보면, 그림 속에 시가 있다. " 개원 9 년 (72 1) 진사 임태락성. 천보년 동안 인사 부서를 의사, 하인으로 모시다. 당숙종 통치 첫해에 그는 고위 부장으로 임명되어' 왕우승' 이라고 불렸다. 왕위는 성당 시인의 대표이다. 오늘날,' 아카시아' 와' 심산가을밤' 을 포함한 400 여 편의 시가 있다. 왕 웨이는 불교에 정통하여 선 (禅) 의 영향을 많이 받았다. 불교에는' 비모문경' 이 있는데, 이것은 왕위의 이름과 단어의 유래이다. 왕비시 서화는 모두 유명하고 다재다능하며 음악에 정통하다. 맹호연과 함께' 왕몽' 이라고 불린다.