중국시가넷 - 현대 시가 - 자신의 주동심을 잊지 않고 자신의 최종 목적을 달성할 수 있다' 는 시구는 어떤 것이 있는가?

자신의 주동심을 잊지 않고 자신의 최종 목적을 달성할 수 있다' 는 시구는 어떤 것이 있는가?

1,, 쓰기 화이

송나라: 악비

노발대발하고 난간에 기대어 가랑비 속에서 휴식을 취하다. 고개를 들고 하늘을 우러러보며 길게 울부짖으며 강건하고 사납다. 삼십 명성, 먼지와 흙, 팔천리 구름과 달. 빈둥거리지 마라, 하얗고 슬프다! (란통: 란)

정강의 땀은 아직 눈이 내리지 않았다. 조신이 언제 뼈에 사무치게 미워할까! 긴 차를 몰고 하란산의 부족을 돌파하다. 배가 고파서 돼지고기를 먹고 웃으며 흉노피를 마셨다. 머리부터 남겨두고, 낡은 산과 강을 치우고, 푸른 하늘에 오르다. (야망: 전사; 국가에 한 작품이 누락되었습니다: 국가)

번역

나는 화가 나서 머리카락이 곤두섰고 모자도 들추었다. 난간 위를 홀로 기어올라 바라보니 갑작스러운 폭풍우가 막 멎었다. 하늘을 우러러보니 나도 모르게 하늘을 향해 비명을 질렀고, 마음은 설렘으로 가득 찼다. 일부 명성은 30 여 년 동안 건립되었지만 먼지처럼 보잘것없다. 남북 원정 8 천리, 얼마나 많은 비바람이 이미 지나갔다. 나의 영웅, 우리는 시간을 다그쳐 국가에 공헌해야지, 청춘을 늙을 때까지 허송하지 말아야 한다.

정강의 변변의 치욕은 지금까지 눈으로 씻기지 않았다. 국가 공무원으로서의 원심은 언제 사라질 것인가? 나는 전차를 몰고 하란산을 공격할 것이고, 하란산조차도 평지로 변할 것이다. 나는 야심이 충만하다. 나는 배가 고프면 적의 고기를 먹고, 목이 마르면 적의 피를 마신다. 내가 노산노수를 되찾았을 때, 나는 기쁜 소식을 전하겠다!

2. 죽석

청나라: 정섭

대나무는 조금도 긴장을 풀지 않고, 그 뿌리는 바위 틈에 단단히 박혀 있다.

천백 번의 고문과 타격 끝에 남동풍이든 겨울의 서북풍이든 견딜 수 있고, 여전히 강인하고 힘차게 버티고 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 겨울명언) 강한가? 한 작품: 인성)

번역

대나무는 청산을 꽉 잡고 긴장을 풀지 않고, 그 뿌리는 바위의 틈새에 단단히 묶여 있다.

수천 년의 고초와 타격을 겪었지만, 그것은 여전히 강인하다. 무더운 여름의 남동풍이든 추운 겨울의 서북풍이든, 그것은 견딜 수 있고, 강인함을 유지할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인내명언)

3. 여름 절구

송나라: 이청조

살아 있고, 남자 중의 남자가 되고, 죽어서 영혼 속의 영혼이 되다.

오늘날 사람들은 항우를 그리워하는데, 왜냐하면 그는 생활을 거절하고 동방으로 돌아왔기 때문이다.

번역

너는 태어날 때부터 영웅이고, 죽어서 귀신을 위한 영웅이어야 한다.

오늘까지 사람들은 항우를 그리워했다. 왜냐하면 그는 구차하게 살길 거절하고 강동으로 돌아갔기 때문이다.

4. 설메이 1 호

송나라: 루메이포

봄을 위해 설매는 항복을 거부하고 시인은 원고료를 내려 이 장에 대해 논평했다.

메이슨의 눈은 삼분백이지만 눈은 매향을 잃었다.

번역

매화와 눈송이는 모두 자신이 모든 봄빛을 점령했다고 생각하고, 누구도 패배를 인정하지 않을 것이다. 시인은 비판적인 문장 쓰기를 어렵다.

차분하게 매화는 눈송이를 반짝 빛나게 하지만, 눈송이는 매화의 향기에 졌다.

5. 겨울밤에 책을 읽어 아이에게 보여 준다.

송나라: 육유

옛사람들은 아무것도 배우지 못했고, 늙어가는 데는 시간이 걸린다.

종이에 얻은 물건은 매우 얕아서, 너는 자신이 반드시 해야 한다는 것을 영원히 알지 못한다.

번역

옛사람들은 공부에 여력을 아끼지 않고, 왕왕 늙어도 아무런 성과가 없다.

결국 책에서 얻은 지식은 완벽하지 못하다. 이치를 깊이 이해하려면 스스로 실천해야 한다.