중국시가넷 - 중양절 시구 - 왕웨이의 죽리 고개 시
왕웨이의 죽리 고개 시
원문:
나는 울창한 대나무 사이에 홀로 기대어 거문고를 치며 콧노래를 흥얼거렸다.
내 파트너인 밝은 달을 제외하고는 누구에게도 들리지 않을 정도로 너무 부드러웠다.
감상:
1, 시 '죽리관'은 은자의 한가로운 생활과 관심사를 묘사한 시로, 달 아래 홀로 앉아 거문고를 타는 시인의 여유로운 생활을 묘사하고, 시인의 고요하고 무심한 마음 상태를 간결하고 아름다운 언행으로 전달하며, 평온과 우아함, 서민적 감상의 경지를 표현한 작품이다. 시 전체는 짧은 20 단어에 불과하지만 시인의 삶에 대한 태도와 작품의 특성을 훌륭하게 표현하고 있으며 장면과 감정이 있고 고요함과 움직임이 있으며 실제와 상상이 있으며 반대의 통일이 서로 보완됩니다. 시 '줄리 관'은 시인이 조용한 대나무 숲에 홀로 앉아 때로는 피아노를 치고 때로는 휘파람을 부는 것으로 이해할 수 있습니다. 이 일련의 우아한 움직임은 시인의 고독과 자신감을 보여주고 고독과 자신감, 높고 순수한 은둔자의 이미지를 묘사합니다. 밝은 달빛 아래 시인은 홀로 앉아 혼자 연주하고 휘파람을 불고 있습니다. 아무도 그의 존재를 알지 못하고 밝은 달만이 조용히 그와 동행한다. 시 「줄리 고개」 전체에서 시인은 깊은 숲과 밝은 달을 배경으로 삼고, 거문고 연주와 휘파람 불기를 통해 고고하고 고독한 삶의 자세를 한껏 표현하고 있다. 시의 깊은 숲과 밝은 달, 기타 풍경에 대한 묘사는 시의 예술적 효과를 더할 뿐만 아니라 자연과 생명에 대한 시인의 사랑을 한껏 표현하고 있다.
왕웨이의 다른 시:
1, "원얼시 안시 보내기"
새벽비가 땅의 먼지, 여관의 여관, 여관의 여관, 새 잎을 적셨네. 친척을 만나기 어려운 양관(陽關)에서 서쪽으로 술 한 잔을 말리라고 친구에게 진정으로 촉구한다.
이 시는 신선하고 자연스러운 언어를 사용하여 이별의 깊은 감정과 친구에 대한 축복을 표현하고 있으며, 광범위한 의미와 진실한 감정을 가지고 있습니다.
2. 껌아랍어
팥나무는 남쪽에서 자라며, 봄이 되면 자신을 그리워하는 사람들이 더 많이 채취하기를 바라며 많은 가지를 뻗는데, 그 중 앵두 팥은 사람들의 관심을 끌었다.
이시는 팥을 마중물로 삼아 깊은 그리움을 표현하고 언어가 단순하고 유창하며 분위기가 아름답습니다.
3."새소리 개울"
사람들은 한가하고, 오얏꽃은 떨어지고, 밤은 고요하고 산은 텅 비었습니다. 달이 뜨자 산새들이 놀라고, 그 소리가 시냇물에 흘러 들어온다.
이 시는 자연 경관을 묘사의 대상으로 삼아 섬세한 필치와 생생한 이미지를 통해 원대한 의미를 지닌 아름다운 산수화를 그려냈다.
4. 네 소년의 여행 (위)
신풍주 한 통은 만 냥의 가치가 있고, 감염된 오영장은 십 대입니다. 우리가 만났을 때 사람들은 왕의 영혼을 위해 건배했고, 말은 식당의 수양버들 아래에 묶여 있었다.
대담한 획과 생생한 이미지로 젊은 레인저의 영웅적인 이미지를 개방적이고 장엄한 분위기로 그려낸 시입니다.
5."한강이 범람하네"
한강의 남쪽 지류 중 세 갈래는 초나라의 영토에 이르고 아홉 갈래는 경문에 이릅니다. 이 강은 하늘과 땅을 가로지르며 산이 있는 곳과 없는 곳을 가리지 않는다. 인간의 주거지가 먼 하늘의 물결 위에 떠 있는 듯합니다. 샹양의 이 좋은 날은 나의 늙은 산심을 취하게 했네!
이 시는 언어가 아름답고 이미지가 생생하여 한강 양쪽의 웅장한 풍경과 샹양의 풍속을 묘사하고 있으며 그 의미가 광범위하고 광범위합니다.