중국시가넷 - 중양절 시구 - 노스 캐슬 산맥 아래 계류장에서 바라본 풍경을 묘사한 시

노스 캐슬 산맥 아래 계류장에서 바라본 풍경을 묘사한 시

노스버러 산맥 아래 계류장에서 바라본 풍경을 묘사한 시 구절은 "푸른 언덕 아래, 푸른 물을 따라 나와 내 배는 구불구불 흘러간다"입니다. "썰물 때 둑이 넓어지고 바람이 불지 않을 때까지 나의 외로운 항해."

원문:

북성산 아래 계류장(당왕완)

푸른 산 아래 푸른 물 따라 나와 내 배는 구불구불 흘러간다.

... 밤은 태양의 바다로 바뀌고 묵은 해는 신선함으로 녹아내린다.

드디어 나의 전령 기러기를 낙양에 둥지를 틀 수 있게 되었다.

번역:

푸르른 녹색 언덕 앞을 거닐며 물결치는 푸른 물결 사이로 카누를 타고.

호수가 차오르고 둑은 더 넓어지고 바람은 호의적이며 흰 돛은 높이 솟아 있다.

어둠이 지나고 떠오르는 태양이 바다 위로 떠오르니, 연말이 되기 전에 강남은 봄입니다.

여행 중에 집에서 보내는 편지는 무엇입니까? 아니면 북쪽에서 돌아오는 기러기에게 먼 낙양까지 데려다 달라고 부탁하세요.

감상:

이 시는 『당나라 시 전집』 115권에 수록되어 있습니다. 다음은 중국 시학회와 중국 당나라 문학학회 부회장인 후오 씨가 이 시를 감상한 글입니다.

뤄양 출신인 왕완은 당나라 중기에 태어났으며 '여행'과 '출가'를 즐겨했습니다. "베이구산"은 장쑤성 젠장시 북쪽에 있으며 삼면이 강에 접해 있습니다. 위에 인용한 '강남이'의 첫 두 줄은 "남쪽은 새로운 사상이 가득하고, 동쪽은 길을 벗어났다. "동쪽으로 가는 길은 전장을 지나 강남 지역으로 가는 길이다."라는 구절입니다. 시인은 먼 길을 여행하다가 북부산 아래 계류장에 닻을 내렸을 때, 조수가 평평하고 밤이 되어 기러기들이 돌아오는 것을 보고 가슴속의 감흥을 일으켜 이 시를 지었는데, 이 시로 인해 오랜 세월 동안 유명한 시가 되었다고 합니다.

이 시는 아름답고 초월적인 한 구절로 시작됩니다. '나그네 길'이라는 단어는 저자가 갈 길을 가리킵니다. '푸른 산'은 '북구산'을 가리킵니다. 작가는 배를 타고 눈앞의 '푸른 물'을 향해, '푸른 산'을 향해, '푸른 산' 밖의 먼 '손님길'을 향해 걸어가고 있습니다. 이 연은 "푸른 물"과 "푸른 산"이라는 단어로 시작됩니다. 이 연은 "길을 가다"로 시작하여 "배를 타고 여행하다"로 끝납니다. 강남과 선치의 고향에서 방황하는 그의 감정이 행간에서 드러나며, 쿠데타 마지막에 나오는 '고향 편지'와 '돌아오는 기러기'를 염두에 두고 있습니다.

두 번째 연의 '둑이 넓어지는 밀물 때까지'와 '넓어지는'은 '갯벌'을 뜻한다. 봄철 밀물이 밀려오고 강은 광활합니다. 눈에 보이는 한 강은 해안과 수평을 이루며 배에 탄 사람들의 시야를 열어줍니다. 이 문장은 매우 웅장하며, 다음 문장인 "외로운 돛을 휘젓는 바람은 없다"가 더 좋습니다. "내 외로운 돛을 흔드는 바람은 없다"는 다음 구절이 더 좋습니다. '매달리다'는 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 똑바로 매달린다는 뜻입니다. 시인은 "순조로운 항해" 대신 "바람이 맞다"라는 표현을 사용하는데, 이는 "순조로운 항해"만으로는 "항해"를 보장하기에 충분하지 않기 때문입니다. ". 바람은 부드럽지만 너무 강해서 돛이 휘어져 있습니다. 돛은 바람이 좋거나 가벼운 바람이 불 때만 "조정"할 수 있습니다. "올바른"이라는 단어에는 "매끄러운"과 "평화로운"이 모두 포함됩니다. 이것은 샤오징에 대한 아주 생생한 묘사입니다. 하지만 왕푸지가 지적한 것처럼 이 시의 아름다움은 "작은 장면으로 큰 장면의 정신을 전달"하고 "장자이의 시어"에도 있습니다. 상상할 수 있듯이 구불구불한 강을 항해할 때는 항상 방향을 틀어야 하는데, 그런 작은 장면은 드물다. 삼협을 항해하면 바람이 잔잔하더라도 파도가 여전히 격렬하고 그런 작은 장면은 거의 볼 수 없습니다. 이 시의 아름다움은 "외로운 돛을 휘젓는 바람이 없다"는 작은 장면을 통해 예평의 개방성, 직진성, 고요함이라는 큰 장면도 보여준다는 사실에 있다.

시의 세 번째 부분을 읽었을 때, 나는 작가가 연말에 배를 열었다는 것을 알았습니다. 물결은 평평하고 부드럽지만 격렬하지 않았습니다. 가까이서 보면 강은 초록색이었고 멀리서 보면 둑이 열려 있었다. 사방이 봄을 드러내는 신비로운 저녁이었습니다. 한 남자가 밤의 끝자락에 다다랐다는 느낌으로 천천히 노를 저어갑니다. 강에서 노를 젓는 것을 상징하는 트리플이 곧 깨질 것만 같습니다.

이 연상은 인기가 있었습니다." ... 밤은 이제 태양의 바다에 자리를 내주고 묵은 해는 신선에 녹아든다": 지난 밤이 아직 가라앉지 않았을 때 붉은 태양이 바다에서 떠오르고 묵은 해가 아직 지나가지 않았으며 강은 봄을 보여주었다. "날마다"와 "오래된 해로의 봄"은 모두 시간 순서의 교대를 나타내며 그렇게 서두르고 있습니다. 이것이 어떻게 "길"에있는 시인을 향수병으로 만들지 않을 수 있습니까? 이 두 행도 매우 효과적입니다. 작가는 '해'와 '봄'을 정련의 관점에서 새롭고 아름다운 것의 상징으로 삼고, 주체의 위치를 언급하며 강조하고, '태어나다'와 '으로'라는 단어를 사용합니다, "로", "로"라는 단어를 사용하여 의인화하여 인간의 의지와 감정을 부여합니다. 이것의 아름다움은 작가가 추론하려는 의도가 아니라 풍경과 축제를 묘사 할 때 추론에 자연스럽게 관심을 가지고 있다는 것입니다. 바다는 한밤중에 태어나 어둠을 몰아내고, 강 풍경의 '봄'인 강천은 묵은 해를 깨뜨리고 혹독한 겨울을 몰아낸다. 장면을 사실적이고 정확하게 묘사할 뿐만 아니라 삶의 보편적 진리를 보여줌으로써 사람들에게 낙관적이고 긍정적이며 상승적인 예술적 영감을 줍니다. 이 문구는 "가라앉는 배에 천 개의 돛이 있고, 병든 나무 앞에 백만 그루의 나무가 있다"와 비슷합니다.

바다가 떠오르고 봄이 싹트고 시인은 푸른 물 위에 배를 띄우고 푸른 언덕 너머의 길로 계속 항해합니다. 이때 북쪽으로 돌아가는 기러기 떼가 맑은 하늘을 날고 있습니다. 기러기 떼가 뤄양을 통과하려 합니다! 시인은 "기러기 발이 편지를 전한다"는 이야기를 떠올리며 기러기들에게 메시지를 전합니다: 기러기야, 뤄양을 지나갈 때 가족에게 안부를 전해라. 이 두 문장은 서로 연결되어 있고, 글 전체가 가벼운 향수에 싸여 있습니다.

당시 세 번째로 잘 알려져 후대에 전해진 첫 다섯 줄은 두 줄만 아름다운 것이 아니라 전반적으로 매우 조화롭고 아름답습니다.