중국시가넷 - 가을 시가 - 두보 "등악양루기" 전문입니다

두보 "등악양루기" 전문입니다

덩악양루 (당) 두보

저는 항상 동정호에 대해 들었습니다.

이제 나는 마침내 이 탑에 올랐다.

나의 동쪽은 오국이고, 남쪽은 초국이다.

나는 하늘과 땅이 끝없이 떠다니는 것을 볼 수 있다.

하지만 친척과 친구들은 제게 소식을 주지 않았습니다.

나는 늙고 병이 나서 혼자 나의 배와 함께 있다.

이 벽의 북쪽에는 전쟁과 산맥이 있습니다.

난간 옆에서 어떻게 울지 않을 수 있습니까? 。

해명

1. 악양루: 호남성 악양시 관광지로 동정호 바로 옆에 있습니다.

2. 오추: 춘추시대 두 나라의 이름은 호남, 호북, 장시, 안후이, 수, 저장 일대에 위치해 있습니다. 티르: 금이 갔어요. 광활한 오초는 동정호에 의해 분리되었다.

웨이: 분리, 분리. 여기는 동정호를 가리키는데, 그것은 오추와 다른 곳을 분리하여 매우 넓다.

4. 건곤일월부: 일, 월, 별, 땅이 밤낮으로 동정호에 떠 있다. "수경주" 권 38 은 "호수는 폭이 500 여 리, 해와 달이 출몰한다" 고 말했다.

건곤: 태양과 달을 뜻합니다.

6. 구병: 두보는 57 세, 폐병, 오른쪽 귀 농아인입니다.

7. 외로운 배가 있다: 한 잎만 흩날리는 외로운 배는 불확실하다. 이 시인은 배에서 만년을 보냈다. 이 말은 두보의 일생을 다룬다.

8. 군마: 전쟁. 이번 가을 겨울, 토번은 다시 한 번 우우, 관중 지역을 침공했다.

9. 현관에 의지하다: 창문에 기대어 서다. 눈물 흐름: 눈물이 흐를 수 없습니다. 코를 골다: 눈물, 콧물, 이것은 편파적이며 눈물을 가리킨다.

10. 이 벽의 북쪽에는 전쟁과 산맥이 있었다. 당시 토번이 닝샤영무와 산시 () 정부를 침공했고, 조정에 진동하여 급히 적을 대적하였다.

번역

예전에 동정호의 기세가 웅장하다는 말을 들었는데, 오늘의 소망이 마침내 악양루에 올랐다.

예전에 동정호는 물세가 매우 크다고 들었다. 지금 나는 호숫가의 악양루에서 강산을 굽어본다. 첫 번째 대련은' 과거' 와' 현재' 라는 단어로 생각을 전개하고 시간의 막을 열어 시 전체의 큰 기세를 위한 토대를 마련했다. 두보는 젊었을 때 명산대천을 유람하려는 포부가 있었다. 그는 일찍이 동쪽으로 오월, 북쪽으로 조 () 를 유람했다. 악양루는 역사 명승지로 시인은 일찌감치 완전한 유람을 꿈꿔왔지만 전란이 잦아서 인생 경력이 떠돌아다니며 뜻대로 되지 않았다. 오늘 이곳에 살아야 나는 눈요기를 할 수 있다.

끝없이 넓은 호수가 오추를 찢었는데, 마치 해와 달과 별들이 모두 물 속에 떠 있는 것 같았다.

나는 오초가 거대한 호수에 의해 동남부로 나뉘어지는 것을 보았다. 광활한 호수 위에 대지가 밤낮으로 떠 있다. 전욱은 동정호의 끝없는 웅장한 기세, 광활한 의경, 웅장한 경치를 썼다. "낮이 뜬 밤" 이라는 단어는 경물 속에서 깊고 감정으로 가득 차 있어 그가 오랫동안 떠돌아다니는 심정을 뜻한다. 송대 유진옹은 이 대련이 "백대 기압이 있어 다섯 글자의 독특한 표현" 이라고 말했다. 오추', 춘추시대의 오국과 초국. 오늘 호북 호남 안후이 강서 일부 지역은 초나라에 속한다. 오늘 장쑤, 절강, 강서의 일부 지역은 고대에 오 () 에 속한다. "이봐, 스플리트.

내 친구나 친척도 소식이 없다. 나는 늙고 병이 나서 배 한 척을 표류하고 있다.

친구 친척도 나에게 떠돌이 강호를 한 마디도 보내지 않았다. 나는 늙고 병이 나서 작은 배 한 척에만 산다. 목련 시인은 늙고 병이 많아 배를 집으로 삼고, 친척과 친구들로부터 멀리 떨어져 외국에 거주하고 있다. 그의 황량한, 슬픔, 원한은 자명하다. 낡은 병', 두보는 57 세이며 온 가족이 작은 배에 살면서 사방을 떠돌아다닌다. 이때 그는 몸이 허약하다. 오른팔이 쭈글쭈글하고, 두 귀가 청각을 잃고, 만성 폐병을 앓고 있다.

북쪽 성문 전쟁이 다시 시작되자 나는 난간을 사이에 두고 울음을 터뜨렸다.

악양루에 서서 관산 북쪽을 멀리 바라보는 것은 여전히 혼란과 전란이다. 창문 현관에 기대어 나의 조국을 생각하며 울음을 참지 못했다. 시인은 대련에서 개인의 운명을 국가의 미래와 연결시켜, 의경이 깊고 뒷맛이 무궁무진하다. "군마", 병마, 여기는 전쟁을 가리킨다. 대력 3 년 (768 년) 가을, 토번 침입 영무, 도성 계엄령; 법원은 구오 Ziyi 티베트 준비 를 위해, fengtian 에 오만 군대를 이끌 명령했다.

세계적으로 유명한 동정호에 대해 들어 본 적이 있는데, 오늘 호숫가에서 악양루에 오르는 특권을 누렸다.

광활한 오대호는 오추의 동남부를 갈라놓고 있는데, 천지는 마치 밤낮으로 호수 위에 떠 있는 것 같다.

떠돌아다니는 친척과 친구들은 아무 말도 하지 않고, 노약자는 이 고독한 배에 산다.

관산 북쪽, 전쟁이 멈추지 않아, 나는 창문에서 가국을 바라보며 눈물을 교환했다.

간략 분석

대력 3 년 (768 년), 두보는 협곡에서 두 호수를 유람하며, 병사로 강릉 공안 등지를 떠돌아다녔다. 이 시는 악양루에 올라 고향을 바라보는 것이다. 시인은 동정왕양의 비범한 기세가 감동적인 작품이라고 썼다. 첫 번째 대련은 동정으로 한때 유명했지만, 이듬해가 되어서야 명호를 목격하려는 소망이 실현되었다. 표면적으로는 처음으로 악양루를 오르는 기쁨이다. 사실 초기의 야망이 아직 실현되지 못한 심정을 표현하고 싶다. 전욱은 동정의 광활하다. 목련은 정치 생활이 울퉁불퉁하고, 천지를 떠돌아다니며, 무력한 느낌을 썼다. 대련의 결말에는 국가의 격동을 바라보며 국가의 슬픔에 보답할 방법이 없다고 썼다. 풍경은 비록 두 마디 밖에 없지만, 뛰어난 기예를 보여 주었다. 가사는 쓸쓸하고 외롭지만 자연히 힘들지 않다. 시 전체가 운으로 정확하고 앞뒤가 돋보이며 혼연일체이다. 두보가 자신의 오랜 숙원을 이루었다는 것을 설명하지만, 이런 상황에서도 여전히 국우민을 걱정하고 있다. 이 시는 고대와 현대의' 성루 제 1 시' 로 불린다.

등역 《악양루기》

예전에 동정호의 기세가 웅장하다는 말을 들었는데, 오늘의 소망이 마침내 악양루에 올랐다.

일찍이 명성이 자자한 동정호에 대해 들어 본 적이 있는데, 지금은 마침내 악양루에 올랐다.

끝없이 넓은 호수가 오추를 찢었는데, 마치 해와 달과 별들이 모두 물 속에 떠 있는 것 같았다.

광활하고 장관인 대호는 오초를 두 개의 동남 지역으로 나누는데, 태양, 달, 별, 지구는 밤낮으로 그 위에 떠 있다.

내 친구나 친척도 소식이 없다. 나는 늙고 병이 나서 배 한 척을 표류하고 있다.

친척이나 친구들은 모두 소식이 없다. 나는 늙고 병이 많아 외로운 배를 떠돌아다닌다.

북쪽 성문 전쟁이 다시 시작되자 나는 난간을 사이에 두고 울음을 터뜨렸다.

북방 국경 전쟁이 또 발발하자, 나는 창문에 기대어 바라보며 눈물을 글썽였다. [이 단락 편집] 시 감상

감상 1

제 1 련은 현실과 얽히고설키고, 과거와 비교하면 시공간의 영역을 넓혔다. 나는 일찍이 동정의 명성을 들었지만, 노년에야 비로소 이 유명한 호수를 보러 가려는 소망을 이루었다. 표면적으로 볼 때, 처음으로 악양루를 오르는 것은 여전히 매우 즐겁다. 사실, 내 원래 의도는 내가 초기에 아직 이루지 못한 포부를 표현하려는 것이다. 결국 동팅 레이크의 양조 분위기를 묘사하는 것입니다.

전욱은 동정의 광활하다. 동정호는 오추로 가득 차서 해와 달이 떠 있고, 물보라가 하늘을 들추며 끝이 없다. 이 노인이 가슴에 얼마나 많은 구름을 삼켰는지 정말 모르겠다! 이것은 동정호를 쓴 절문으로 왕세정이에게' 오늘을 뛰어넘는 영웅' 으로 칭송받았다. 경치가 이렇게 웅장하여 눈코 뜰 새 없이 아름답다.

목련은 정치 생활이 울퉁불퉁하고, 천지를 떠돌아다니며, 무력한 느낌을 썼다. 하지만 친척이나 친구가 없다는 소식이 나에게 전해졌다. "정신적으로나 물질적으로는 아무런 도움도 받지 못했다. "나는 늙고 병독과 배" 는 여주가 대력 3 년 정월에 처자를 데리고 배를 타고 협을 나서고, 후난을 떠돌아다니며 배를 집으로 삼고, 전도가 양양하고, 어디에서 안식처가 될 것인가 하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 동정호의 왕양에 직면하여 그의 삶의 외로움과 위기감이 높아졌다. 자기 서술은 너무 외로워서 극도로 답답하고 좁은 시적 경지의 돌연변이와 대비에 무한한 애정을 담고 있다.

대련의 결말에는 국가의 격동을 바라보며 국가의 슬픔에 보답할 방법이 없다고 썼다. 위아래 문장 사이에 공백이 있어 뒷맛이 난다. "나는 일찍이 동정호에 대해 들어본 적이 있다" 로 시작하는 "지난 일" 은 물론 장안 지역에서 시인의 10 여 년간의 활동을 포괄할 수 있다. 그리고 이것은 공간적으로 관산북과 비교될 수 있습니다. "법사" 와 "오늘" 은 처음부터 끝까지 호응한다.

II 를 감상하다

당대종대력 3 년 (768 년), 두보는 여주를 떠나 삼협으로 갔다

"동정호, 오늘 이 탑에 오르는 것을 오래 들었다." "어제 뉴스" 는 과거에 동정호 호광산색에 대한 찬탄을 묘사하고, "오늘회" 는 시간을 설명하고, "악양루기" 는 장소를 지적하며, 내가 노년에 악양루에 올라 동정호의 아름다운 경치를 실컷 구경할 수 있다고 적었다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 오늘 지난 두 문장은 상호문인데, 명승고적은 일찌감치 들은 적이 있다. 이제야 그들을 볼 수 있고 빨리 살 것이다.

"동쪽에는 오국이 있고, 남쪽에는 초국이 있어 천지의 끝없는 변동을 볼 수 있다." 마음에서 우러나온 기쁨이 동정호를 보니, 정말 광대하고 끝이 없고, 오추를 쪼개고, 해와 달과 별을 삼키고, 기세가 웅장하고, 기상이 만만하다.

"하지만 친척과 친구들은 나에게 소식을 전하지 않았다. 나는 늙고 병이 나서 혼자 내 배와 함께 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)." 필봉이 돌자 나는 다시 현실로 돌아와 청두에서 호남까지, 직립하는 강에서 친지들과 오랫동안 단절되어 감감무소식이었다. 게다가, 나는 이미 57 살이고, 아프고 외롭다. 여기서 나의 외로움은 상련호의 광활함과 뚜렷한 대조를 이루며 점점 더 나의 고통을 드러내고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독)

"이 벽의 북쪽에는 전쟁과 산맥이 있는데, 이 난간 옆에서 내가 어떻게 울지 않을 수 있단 말인가? . "시인의 넓은 마음. 시인이 눈물을 흘리는 것은 자신의 비참한 인생 경험 때문이며, 더 중요한 것은 전란이 평화롭지 않고 나라가 위태로운 북방 국경을 바라보는 것이다. 이것이 시인이 슬퍼하는 진정한 원인이다.

이 시는 희희로 슬픔을 쓰는 수법을 사용하며, 언어가 소박하고 자연스럽고, 의경이 깊고, 감정이 진지하고 우여곡절되어, 사람을 슬프고 외롭게 하고, 전쟁이 끊임없이 떠나는 것을 느끼며, 한탄하는 것이 가슴 아프다.