중국시가넷 - 여름의 시구 - 피할 수없는 것에 대한시 (피할 수없는 것을 표현하는시는 무엇입니까)

피할 수없는 것에 대한시 (피할 수없는 것을 표현하는시는 무엇입니까)

1. 다음 층과 사랑에 빠진 슬픈 생각이없는 십대들이 있습니다. 바닥과 사랑에 빠지고 새로운 단어를 추가하는 것에 대해 걱정합니다.

걱정하는 게 어떤 기분인지 알았으니 이제 이야기하고 싶어요. 아직 쉬고 있다고 말하고 싶지만 시원한 가을이 될 것임을 알고 있습니다 (신 치지 "못생긴 노예"

결국 거기에없고 기울어 진 빛은 물이 가득하고 마음이 상했습니다 (원 "강남 꿈")

작은 Xuanwang, 옷을 입었습니다. 서로를 바라볼 말이 없고, 눈물이 천 줄로 흐른다(수시 '장청지')

소화는 청년을 위해 머물지 않고 당신을 미워한다. 그는 언제 편히 쉴 것인가 (진관 "장청지")

강가의 봄, 눈물이 흐르고 무거운 마음 (진관 "장청지")

상심한 양관의 노래, 난간에 홀로 기대어 (류용 "청춘의 여행")

첫째, 나는 이 반박을 써야만 했기 때문에, 나는 그것을 올려야만 했기 때문에 이 반박을 쓰고 있다.

둘째, 제가 여러분께 간청하러 왔습니다. 제발 아버지 앞에서 좋은 말 한마디만 해주시고 제가 산악 훈련을 할 수 있게 해주세요!

아버지는 나가서 먹고 살아야 했어요.

넷째, 목격자와 물적 증거를 가지고 진실을 말해야 했습니다.

다섯째, 우리 군대는 필요할 때 정당방위로 싸웠다.

그는 훔쳐야 했다.

7. 상무가 다음 날 아침까지 타당성 보고서를 제출하라고 해서 밤새 운전해서 작성해야 했다.

2. 서로를 깊이 사랑했던 두 사람은 각자의 길을 가야 했다.

루유

붉은 바삭한 손, 황텡 와인, 봄 버드나무 가득. 동풍 악의 나쁜 분위기, 지난 몇 년의 분위기는 매우 우울합니다. 옳지 않아 옳지 않아 옳지 않아!

봄은 그 어느 때보 다 오래되었고, 사람들은 얇고 눈물이 붉습니다. 복숭아꽃이 떨어지고, 한가로운 수영장 정자. 맹산은 여기 있지만 진수를 믿기 어렵다. 모, 모, 모!

분석:

이 단어는 루유 자신의 사랑의 비극에 관한 것입니다. 루유의 원래 아내는 같은 현의 귀족 가문인 당씨 가문의 일원이었습니다. 결혼 후 두 사람은 "진과 진", "진과 진", 사랑하는 부부로 "잘 지냈다". 그런데 결혼 주선자 중 한 명인 루무가 며느리에게 혐오감을 느껴 루유가 당 가문을 버리게 됩니다. 루유의 설득과 간청도 소용이 없자 결국 두 사람은 헤어질 수밖에 없었고, 당은 같은 현의 아들 조시청과 재혼한 뒤 다시는 소식을 듣지 못했습니다. 몇 년 후 어느 봄날, 루유는 고향(지금의 소흥) 남쪽에 있는 위지 사원 근처의 선원에서 남편과 함께 여행 중이던 탕을 만났습니다. 탕은 루유를 위로하기 위해 술과 음식을 준비했습니다. 인간의 정에 깊은 감동을 받은 루유는 술 취한 노래의 노랫말을 받아 정원 벽에 편지를 썼습니다. 첫 번째 시는 시인과 당나라의 만남을 묘사하고 있으며, 두 사람의 깊은 애착과 사랑에 대한 갈망, 그리고 시인의 말할 수 없는 슬픔과 원망을 표현하고 있습니다. '신의 집'이라는 특정 공간을 중심으로 이야기가 전개되고 있다. 전작 '도시의 봄'은 과거를 쫓던 시선이 현재를 어루만지는 시선으로 바뀌면서 '동풍왜곡'으로, 영화가 끝나고 현실로 돌아온 후 '봄은 옛날 같네'는 전작 '도시의 봄'의 문장을, '복숭아꽃 폭포, 유휴 연못 정자'는 전작 '동풍왜곡'의 문장을 반향하면서 같은 공간에서 다른 시간에 있었던 사건과 장면들을 생생하게 중첩시키고 있습니다. 전체 가사는 비교의 방법을 사용합니다. 위 영화에서 보듯, 부부가 * * * 함께 살았던 과거의 아름다운 장면일수록 강제 이혼의 슬픔을 느낄 수 있고, '동풍'의 무자비함과 증오심을 보여줄수록 강한 감정적 대비를 만들어낸다.

복사

탕마루

세상은 얇고, 인간은 악하고, 비는 저녁 꽃을 쉽게 떨어지게 한다. 바람은 건조하고, 눈물은 마르고, 당신은 애착을 갖고 싶어합니다. 어렵고, 어렵고, 어렵습니다!

사람은 달라지고, 오늘은 어제가 아니며, 아픈 영혼은 종종 천 마일 떨어진 것과 같습니다. 뿔은 차갑고 밤은 흐릿하며 사람들은 질문하는 것을 두려워하고 눈물은 행복한 척하고 있습니다. 숨어, 숨어, 숨어!

작품 번역:

세상은 춥고, 저녁에는 비가 내리고, 복숭아꽃은 지고 있습니다. 이 암울한 장면에서 사람들의 마음은 슬퍼할 수밖에 없습니다. 아침바람이 어젯밤의 눈물을 말립니다. 생각을 글로 적으려 해도 할 수가 없습니다. 그저 기울어진 기둥에 기대어 마음에서 멀리 떨어진 곳에서 당신을 부르는 것뿐입니다. 당신이 들어주길 바라며 나 자신에게 속삭이는 것뿐입니다. 힘들어, 힘들어, 힘들어.

이 시간은 과거와 달라서 멀리 떨어져있는 나도 치첸록처럼 중병에 걸렸습니다. 밤바람이 뼈를 뚫고 들어와 온몸이 차가워졌습니다. 멀리서 경적소리를 들으며 가슴이 오싹해지는 것을 느꼈습니다. 밤이 지나면 나도 곧 오늘 밤처럼 될 것 같지 않나요? 물어볼까봐 눈물을 참으며 사람들 앞에서 억지로 미소를 지었습니다. 숨겨라 숨겨라 숨겨라 숨겨라

대조:루유의 원래 가사에 비해 루유는 자신의 환상을 현실과 혼합하고 후회하는 감정으로 가득 채우며 슬프고 시린 감정을 묘사하려고 노력하여 독특한 목소리와 감정으로 꽤 유명했습니다. 당완은 루유보다 더 비참한 상황에 처해 있었습니다. 예로부터 "낙담하는 목소리는 훌륭하다", "가난한 사람의 말은 선하기 쉽다"(한유, '경탄의 노래와 조화의 시 서문'). 진정으로 자신의 고통을 적는다면 좋은 말입니다. 따라서 이 단어는 순전히 자기 연민과 자기 슬픔의 표현이며, 주로 고대와 현대에 여운과 슬픈 경험으로 감동을 줍니다. 두 단어는 서로 다른 예술적 수단을 사용하지만 둘 다 각각의 성격, 경험 및 정체성에 적합합니다. 각자의 극을 극단적으로 표현한다고 할 수 있습니다. 함께 읽었을 때 두 단어는 여전히 놀라운 조화를 이룹니다.