중국시가넷 - 찬송가 - 두보의 슬픈 시
두보의 슬픈 시
명나라 때 두보 시 전문가인 호잉린(Hu Yinglin)은 한때 "등가오"를 "고대와 현대의 7개의 운율 중 최고"라고 평가했습니다. 이 장의 문자는 해저의 산호와 같고 얇고 힘이 움직이기 어렵고 깊이를 예측할 수 없지만 빛은 끝이 없고 힘은 매우 강력합니다. 이 작품의 구성, 구문 및 서예는 전례가 없습니다. 첫 7자 운율." 호잉린은 왜 두보의 시 '덩가오'에 이렇게 높은 평가를 주었을까요? 먼저 이 시의 원문을 이해해 봅시다!
"바람이 세고 하늘이 높고 유인원들이 애도하며 흰 새들이 주저우의 맑은 모래 위로 날아오른다. 끝없이 쓰러진 나무들이 바스락거리고 끝없이 이어진 장강이 강물이 밀려들고 있다. 수천 리의 슬픈 가을에는 손님이 잦아들고, 백년의 병고는 무대 위에만 있다. 절에 쌓인 서리가 술잔을 탁하게 한다. 두보(杜寶)가 꾸이저우(周州)에 있을 때 지은 7운율의 시 '등고(鄧高)'의 내용이다. 이 시는 당나라 시의 전성기 동안 운율시가 진정으로 성숙했으며, 이 시는 '높이 오르다'를 먼저 인정해야 한다. 운율시의 대표적인 작품으로 꼽힌다.