중국시가넷 - 찬송가 - 지진의 고시를 번역해주세요.
지진의 고시를 번역해주세요.
답변 1:
Qingqing Zijin 님, 마음이 여유롭습니다.
현지어로 번역하면 이렇게 됩니다
녹색은 치마입니다
한가한 것은 내 마음입니다
단거싱
웨이
조조
술을 마시면서 노래를 불러보세요. 생명의 기하학. 예를 들어, 아침 이슬. 지난날에는 더 많은 어려움이 있을 것입니다.
관대함으로 관대해지세요. 그 슬픔은 잊혀지지 않습니다. 걱정을 해소하는 방법. 강두만.
칭칭즈진. 당신은 내 마음에 관심이 있습니다. 하지만 당신을 위해서요. 아직도 고민 중입니다.
요요 사슴이 부른다. 야생 사과를 먹어보세요. 손님이 있어요. 북, 하프, 솅(셩)을 연주해 보세요.
달처럼 밝다. 언제 수확할 수 있나요? 걱정은 그것에서 온다. 잘라낼 수 없습니다.
땅이 낯설수록. 헛된 존재입니다. Qi Kuo가 연회에 대해 이야기합니다. 옛 친절을 기억합니다.
달과 별이 드물다. 검은까치가 남쪽으로 날아간다. 나무 주위를 세 번 돌아보세요. 어떤 지점을 의지할 수 있나요?
산은 결코 높지 않습니다. 바다는 깊어도 질리지 않습니다. 주공이 음식을 뱉어낸다. 세상은 그 마음으로 돌아갑니다.
단거싱
이 시는 조조의 걸작 중 하나입니다. 이 시에는 인재를 모집하고 성과를 이루고자 하는 야망이 표현되어 있습니다. 네 글자로 쓰여진 내용은 심오하고 엄숙하며 우아하며 감동이 넘칩니다. 시의 시작 부분의 분위기는 다소 낮지만 시 전체의 어조는 여전히 의기양양하다는 점에서 <귀수수>와 다소 유사하다. 시적 스타일에 따르면 8행마다 1구간이 있고, 16행마다 4구간이 있습니다.
처음 여덟 문장은 첫 번째 연으로, 시인은 짧은 인생에 대한 감동과 슬픔을 표현하며, 술을 마시고 그 슬픔을 달래고 싶어한다. 표면적으로는 순간순간을 마음껏 즐기고 싶은 듯 개인의 감정과 슬픔을 이야기하는 것처럼 보이지만 사실은 성과를 기원하는 위대한 정치인의 넓은 마음을 담고 있다. 아침 이슬의 비율은 생생하고 심오하며 철학적이다. 간단히 말해서, 첫 번째 연의 의미는 "슬픔"이라는 단어로 요약될 수 있습니다.
'청청자금'의 다음 여덟 문장은 2연으로 분위기를 더욱 깊고 감동적으로 만든다. '청청자금'이라는 두 문장은 '시경·정봉·자금'의 원문이다. 첫 장의 네 문장은 '청청자금, 내 마음속에 남아 있다. 가지 마세요, Zi Ning은 소리를 물려받지 못할 것입니다. "
(당신의 녹색 칼라는 내 마음 속에 깊이 남아 있습니다. 내가 당신에게 갈 수는 없지만 주도권을 잡는 것은 어떻습니까? 소식을 전해 주려고?) 시인은 이 고시를 통해 인재에 대한 염원을 표현하고 있다. 시에는 온화한 어조와 심오한 정서가 담겨 있어 시인의 내면적 활동을 표현하고 있는데, 이는 그가 원래 발표한 『인재구명』과 같은 정치적 문헌이 이루지 못한 효과이기도 하다. 이어 '시경·소야·루명'의 네 문장을 인용해 손님과 주인의 잔치 장면을 묘사했다. "손님". 우리는 행복하게 협력할 수 있습니다. 요컨대 시인이 고시를 인용한 것은 마치 그가 직접 쓴 것처럼 자연스럽고 적절하며, 자신의 염원을 적절하게 표현하고 있다는 것이다.
------------------------------- ----- ------------------------
답변 2:
지진/시집
녹색 쯔진은 내 마음 속에 너무 오래 남아 있어요.
내가 가지 않아도 쯔닝이 소리를 물려받지 못한다고요?
녹색 보라색 자수가 오랫동안 생각하게 만드네요.
내가 가지 않아도 쯔닝이 안 오나요?
성문 안에 있어요.
당신을 보지 못한 하루는 3개월과 같습니다.
시경에는 사랑을 묘사하고 찬양하는 시가 많이 나옵니다. 일종의 그리움을 표현하고 싶다면 이 곡이 가장 적절한 것 같아요. 녹색은 당신의 치마
긴 것은 내 마음
.
당신을 보지 않아도
응답하지 않습니까? 하루 동안 서로를 보지 못한 것은 세 번의 가을과 같습니다. 그것은 내 눈썹에만 있지만 내 마음에 있습니다. 상사병에 대한 고대인의 묘사는 참으로 완곡하고 사실적이며 섬세하고 감동적입니다. ]