중국시가넷 - 찬송가 - 니체의 걸작은 무엇인가요?
니체의 걸작은 무엇인가요?
니체의 걸작은 '비극의 탄생'이어야 한다. 많은 사람들은 니체의 걸작이 '이렇게 말했다 차라투스트라'라고 생각한다. 사실 니체의 걸작은 '비극의 탄생'이라는 책의 저자여야 한다고 생각한다. 비극의 탄생'.
『비극의 탄생』은 언어학과 미학이 융합된 작품이다. 고대 그리스 미술에 등장하는 '아폴로'와 '디오니소스'를 은유한 작품으로 회화, 조각 등 공간예술을 '아폴린' 정신으로, 음악 등 시간예술을 은유한 '디오니소스' 정신을 사용한다. 그리고 춤을 춰요. 책 전반에 걸쳐 니체는 '디오뉘소스적' 정신, 즉 음악, 춤, 시 등 시간예술을 중시하는 경향이 있다.
'비극의 탄생'이라는 제목에서 번역된 '비극'은 우리가 흔히 말하는 비관주의와 같은 의미는 아니다. 니체의 '비극'이라는 단어는 '죽음', '파괴', '해체'를 뜻한다. 내가 이 책을 번역한다면 『파괴의 시작』으로 번역하겠다.
<비극의 탄생>이라는 책에서 '개인'이라는 단어는 우주 예술과 '태양신'의 정신을 상징하는데, 이는 '현재'와 '여기'라는 의미에 해당한다. "음악"이라는 단어는 시간의 예술과 "디오니소스"의 정신을 나타내며, 이는 "과정", "시간", "변화"의 의미와 동일합니다.
니체의 후기 작품 『차라투스트라는 이렇게 말했다』에서 나타난 '슈퍼맨' 사상은 사실 니체가 '디오뉘소스적' 정신을 중시하는 경향, 즉 음악이나 춤 등 시간 예술을 응용하는 경향을 반영한 것이다. 인문학.
'비극의 탄생'에서 강조된 시간의 예술은 니체의 후속작들의 이념적 기반이다. 시간 예술에 대한 강조는 실존주의자 하이데거와 포스트모더니스트 들뢰즈("공간 이미지"와 "시간 이미지"의 저자)와 같은 후기 철학자들에게 영향을 미쳤습니다.
음악, 무용, 시, 영화 등 모든 예술은 시간과 관련이 있으며, 시간예술은 언어학적 연구의 대상이기도 하다. 실제로 니체는 『비극의 탄생』을 집필하기 전에는 바젤대학교의 고전언어학 교수였습니다. 『비극의 탄생』이라는 책은 언어학과 미학의 종합체이다.
<비극의 탄생>에서 니체의 사상은 쇼펜하우어에서 유래했다. <비극의 탄생> 16절에서 니체는 많은 부분에서 쇼펜하우어를 인용했지만, 니체의 쇼펜하우어는 시간미술 문제에서 큰 진전을 이루었다. 미학적 사고와 언어적 사고를 통합하는 음악. 니체는 자신이 디오니소스의 기적적인 현상을 처음으로 인식했다고 주장했습니다(The Commercial Press, "The Will to Power", p. 51).
<비극의 탄생>이라는 책은 1869년 5월 28일 이후에 집필되어 1871년 말에 완성되어 1872년 1월에 출판되었다. 1870년 8월 니체는 보불병으로 참전했다. 같은 해 10월 이질과 디프테리아로 인해 은퇴한 그는 바젤대학교로 돌아와 처음으로 신학자 프란츠 오버베크를 만났다. 그러므로 니체는 『비극의 탄생』을 썼을 때 두 달 간의 전쟁을 경험했다. 아마도 니체는 두 달 동안 자원봉사 경비병으로 일하면서 죽음을 너무 많이 본 것 같습니다. 니체에게 있어서 죽음은 끔찍한 것이 아니라 새로운 삶입니다. 아마도 니체는 두 달 동안 자원봉사 경비원으로 일하면서 죽음을 애도하는 음악을 너무 많이 들었을 것입니다. 그래서 니체는 시간의 예술인 음악을 매우 중요하게 생각했습니다. 왜냐하면 니체의 관점에서 죽음은 새로운 삶의 시작이기 때문입니다. 죽음은 끔찍할 뿐만 아니라 삶의 힘이기도 하기 때문입니다. 오직 이전 사물의 죽음만이 나중 사물의 새로운 삶으로 이어질 수 있기 때문입니다. "디오뉘소스적" 힘의 정신이 지속적으로 존재하기 때문에 사물을 변화시키고, 갱신하고, 초월하게 만든다. "(파괴)의 비극은 음악의 정신에서 탄생한다"(주: 음악의 정신은 시간의 예술이다) 또는 "디오니소스"의 정신), 그래서 니체는 이 책에 "파괴의 시작"을 의미하는 "비극의 탄생"이라는 이름을 붙였습니다.
<비극의 탄생>이라는 책 전체가 '시간의 힘'을 보여준다.
전쟁은 사람의 생각을 자극한다. 니체의 비극의 탄생이나 사르트르의 존재와 무는 모두 군인의 생각이다. 마찬가지로, 사랑은 생각의 꽃을 자극하는 호르몬입니다. 하이데거의 "존재와 시간"에 대한 영감은 여학생 한나 아렌트와의 관계에서 나왔습니다.
(자세한 내용은 제 포스팅 "하이데거의 '존재와 시간'은 불륜에서 영감을 얻었습니다"를 참조하세요.)
독일과 법철학자들은 풍부하고 다채로운 사고를 가지고 있지만, 자신을 표현하는 데 어려움을 겪는 경우가 많고 작품도 어렵습니다. 말을 많이 하고(특히 칸트와 헤겔), 때로는 심오함을 보여주기 위해 단순한 의미를 복잡한 방식으로 표현하기도 하는데, 이에 비해 유럽이나 영국 등 영어권 철학자들의 작품은 읽기가 더 쉽습니다. 읽고 더 명확해졌습니다.