중국시가넷 - 찬송가 - "1898 년" 전체 텍스트의 정확한 발음
"1898 년" 전체 텍스트의 정확한 발음
백로는 서리다.
나도 몰라, 나도 몰라.
소위 이인은 물 쪽에 있다.
당신 말이 맞아요.
중간에서 왔다갔다하니 길이 막히고 길다.
Z 鶘 치창.
그것에서 헤엄쳐 돌아와 물 한가운데 있다.
네 말이 맞아, 내 말이 맞아.
시간이 오래되어도 천년은 변하지 않았다.
안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요.
이른바 이인은 물에 있다.
당신 말이 맞아요.
중간에서 앞뒤로 추적해서 길이 막혀서 끊어졌다.
도 z 鶘 치저 소비콘 저지 。
안에서 헤엄쳐 돌아와서 물속에서 헤엄치다.
네 말이 맞아, 내 말이 맞아.
자채, 태평성대는 아직 지나지 않았다.
나는 네가 무슨 말을 하고 있는지 모르겠다.
이른바 이인은 물에 있다.
당신 말이 맞아요.
돌아가서 따라가자 길이 막혀서 우회전했다.
Z 鶘 조이 쇼이구 。
안에서 헤엄쳐 돌아와서 물속에서 헤엄치다.
네 말이 맞아, 내 말이 맞아.
자제인에 관한 시;
추사 1 입니다.
백로는 서리다.
가을바람이 소슬소슬하여 생각이 끝이 없다.
고향을 멀리 바라보니, 나는 영원히 나의 슬픔을 잊지 못할 것이다.
친척을 그리워하고, 옷이 눈물에 젖었다.
시간이 흐르고 인생이 짧다.
이별의 아픔은 말로 표현할 수 없다.
내일 다시 만날 수 있기를 바랍니다.
* * * 명절, 웃음.
2, \ "jiancang 티베트 \"
창창, 긴 가을 물. 네가 다 생각할 수 없다고 생각하니 잊을 수 없다.
아름다운 경치를 멀리 바라보며 물 한 쪽에 있다. 나는 새가 되어 다른 곳으로 가고 싶다.
3. "우아함"
백로는 서리다. 가을바람이 소슬하여 생각이 끝이 없다.
지난날을 그리워하며 이라크인의 모습. 지금 어디예요? 공허하고 우울하다.
4. "담가"
물 중앙, 가을바람이 소슬하고 망설이다.
세월이 흘러 사람은 늙기 쉬우며, 그리움이 그치지 않는 눈물을 그리워한다.