중국시가넷 - 찬송가 - 당시류 감상 분석.

당시류 감상 분석.

분류: 교육/과학 >> 학습 지원

분석:

고대시의 "리우"

장쑤 주청강

고대시에서' 류' 와' 걱정' 은 해음 은유 등 수사적 의미로 시인들이 감정을 표현하고 독자들에게 무한한 상념을 하는 데 자주 사용되었다. 예를 들어 당시 중' 영류' 의 명편은 무수히 많은데, 그중에서도 어떤' 영류' 시가 가장 유명하다.' 벽옥은 나무로 분장하고, 만 장은 녹색 실크 태피스트리를 드리운다. 누가 얇은 잎을 잘랐는지, 2 월의 봄바람은 가위 같다. " 이 시는 예로부터 버드나무의 가냘픈 이미지로 미녀의 날씬한 몸매를 묘사한 것이 아니라 의인화된 수법을 이용해 자연을 미인' 벽옥' 으로 선보이며 버드나무의 우아하고 다채로운 모습을 생동감 있게 묘사했다. 가지들쭉날쭉한 가지와 연한 푸른 잎이 봄바람에 매혹적이다. 그리고 \ "노래 책 \" \ "나는 갔다, 리우 yiyi; 오늘 생각하면 비가 온다. " 이에 비해 서정 주인공이 출정할 때의 밝은 봄빛, 류엽청풍, 미인과의 이별을 아쉬워하는 감정, 돌아올 때 비와 눈이 섞인 열악한 환경이 뚜렷한 대조를 이뤘다.

당대의 시인 중에서 이상은은 유에 대한 감정이 가장 깊다. 그의 시집에는' 유' 라는 제목으로 한 시가 10 여 편에 이른다. "버드나무 증정" 시는 춘류류의 매력을 묘사한다. "태영이 무겁고 길이 더욱 고르지 않다. 많은 사람들이 류풍에 대한 찬사가 극에 이르렀다는 말을 들었는데, 지금 보고 있는 것은 같은 우아하고 다채로울 뿐이다. 매혹적인 버드나무는 이미 다리 가장자리에 도착했고, 버드나무가 잘려 다리를 가로질러 긴 모래사장까지 뻗어나가는 것을 지켜보았고, 내 마음도 뒤에 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 꽃을 눈처럼 참으며, 청루에서 술기를 휘날리다. 클릭합니다 시 중' 페이드'' 인터레이스' 는 류색의 울창한 광경을 묘사하며, 색채를 조각하고 모사하는 수사 수법으로,' 낭만'' 완곡' 은 의인화 수단을 통해' 류' 를 의인화한다. 버드나무는 자태가 가볍고 날으는 꽃은' 눈' 처럼 봄버드나무의 번화함을 극치에 비유한다. "류" 시는 가을의 버드나무에 관한 것이다. "일찍이 동풍을 춤추고 춘원을 구경하였다. 나는 어떻게 석양과 매미를 청추의 날로 데려갈 수 있을까? " 시인은 가을 버드나무를 써서 춘류와 비유한다. 봄에는 버드나무가 번성하여 가을 버드나무의 시들어가는 것을 반사한다. 봄날이 번화할수록 가을의 버드나무는 초췌해져서 서글프고 애틋하게 느껴진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

위의 두 수도는' 유에 관한 시' 이지만 시인은 전혀 다른 감정을 나타냈다. 춘류류를 쓰는 것은 춘류번영에 대한 그의 기쁨과 사랑을 돋보이게 한다. 가을 버드나무를 쓰면서, 가을 버드나무가 듬성듬성한 시인에 대한 애도와 서글픔을 표현했다.

영류' 에 대해 말하자면 당시에서는 늘' 이별' 으로 쓰인다. 예를 들어 나은의' 류' 는 비유 수법으로 춘류들의 이미지로 늦봄의 화창한 날, 장안 외곽, 바수해 연안의 송별 정경을 썼다. "바안 태양이 이별하기 어렵고 봄빛이 기대기 어렵다. 내 자신의 날짐승들은 아직 확실하지 않다. 나는 비틀거리는 행인의 문제를 해결할 방법을 찾고 있다. " 시인의 물감은 장안 외곽의' 다리 유봉' 명소의 버드나무' 솜' 과' 실' 과 비교된다. "바싹 달라붙다", "팔짱을 끼고 발을 잡는 장면", "날으는 솜" 처럼 떠다닌다. 집에서 멀리 떨어져 처자가 두 곳에서 별거하다. 한 가족만은 아니다. 이런' 걸려 넘어진 행인의 문제를 해결하기 위해 발버둥치는' 비참한 국면은 현재 사람들이 당시 병역과 부역의 잔혹함을 볼 수 있다는 데 있다. 인민은 극도로 무력하다.

송별시에서 시인은 늘' 꺾인 버드나무' 로 송별의 뜻을 표현한다. 류',' 류' 는' 해음' 수사이기 때문에 고시 감상의 심미 정세가 되었다. Dai Shulun 의 "제방 위의 버드 나무" 구름처럼: "수양버들, 봄이 멀리 짜여져 있습니다. 행인이 등반하는데, 이제 내 마음이 깨질 때가 되었다. " 시의 "유" 와 "유"; 실' 과' 생각', 즉' 해음' 의 수사격은 류음 제방 다음 연인의 그리움, 사랑, 아교와 같은 감정을 전달한다. 이백의 시' 봄밤 로스앤젤레스 피리' 는 차용과 쌍관법을 사용했다. 시 속의' 버드나무 꺾기' 는' 버드나무' 노래의 피리 소리로 인한 향수의 정이다.' 누구의 옥피리가 몰래 날아와 낙성 곳곳의 봄바람에 흩어졌다. 이 야행성 속에서 나는 버드나무를 들었고, 아무도 그 미련을 견디지 못했다. " 전서' 왕가가든 당시주서' 에 대한 이 시의 평가는' 꺾이는 버드나무' 라는 단어가 시작의 관건이다. " "버드나무 꺾기" 는 원래 "버드나무 가지 꺾기" 를 뜻한다. 전설에 따르면 장안성동에는 다리라는 다리가 하나 있는데, * * * 손님을 배웅하거나 송별하는 곳이다. 그러나 이사중의' 이 야행성 속의 단류' 는' 단류' 노래의 성명으로 작별과 그리움을 표현하는 데 자주 쓰인다. 이 시는 봄밤이 조용할 때 시인이 갑자기 은은한 피리 소리를 듣고,' 단류' 노래였다. 작가는 자기도 모르게 감동하여, 상상이 끊임없이 떠오른다. 이때는 바로 버드나무가 꺾이는 계절이다. 봄이 되었는데도 그는 밖에서 배회하며 고향을 그리는 마음을 금할 수 없었다.

슈건무' 버드나무 꺾기': "길가의 버드나무 봄을 보면, 그것을 전부 한 번 접어라. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 올해 나는 여전히 작년을 접고, 다른 사람은 작년을 남기지 않을 것이다. " 이것은 반복적이고 비교적인 수사 수법으로, 이별에 대한 소우주적인 묘사를 통해 독자들이 고대의 근심과 미움에 대한 장면의 재현을 불러일으키게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 옹의' 임강류' 는 독보적이다. "고대 제방이 모락모락, 푸른 연기 한 그루. 실크라면 이 배를 남겨 두세요. " 시 속 여주인공은 꺾인 버드나무 송별뿐만 아니라 버드나무가 계속되기를 바라며 연인의 배를 묶고 영원히 헤어지지 않기를 바란다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별) 시인은' 모' 의 비유적 단어와 색채의 비유적 단어를 사용했다.' 모락' 은 버드나무가 바람에 흔들리는 가녀린 부드러움과' 모락 팅팅' 의 정경을 모두 묘사하고 있다 "청청", 겹친 단어는 강렬한 이미지 색채를 가지고 있으며, 연기와 같은 버드나무 구름을 생생하게 묘사하고, 남편과 자신의 사랑이 영원히 쇠퇴하지 않기를 바란다. 이' 버드나무 그린' 과 같다.

또한 백거이의' 근루 서노류' 는 간단한 붓놀림으로' 나무가 말에게 바람이 불어온다' 는 시인의 자화상이기도 하다.' 반부패나무는 바람을 마주하고, 다정다감한 말' 이다. 개원은 류이고, 장청은 2 년 봄이다. 클릭합니다 시 전체는 상징적으로' 병나무 앞의 만목춘' 을 생각나게 한다. 그는 한때 인민을 위해 발성한 세대의 인지사였지만 눈 깜짝할 사이에 이미' 반부패' 가 되어 세월은 용서하지 않았다! 그러나, "노인은 웅크리고, 천 리에 뜻을 두고 있다. 열사는 노년에 용기가 충만하다. 그들은 비록' 반부패' 하지만 생활에서는 여전히 관대하다:' 바람이 얼굴을 스친다', 의지가 확고하다.

당의 시' 수양버들' 은 또 다른 의미를 가지고 있다.' 봄바람을 휘저었는데, 천하에서 누가 감히 적을 얕잡아 볼 수 있단 말인가?' "

초왕은 이유 없이 강둑에 파종하여 배가 고파서 허리가 다 없어졌다. "이 시는 수양버들의 완곡한 부드러움과 초령왕의' 허리를 움직이며 궁녀가 굶어 죽는 것' 에 대한 이야기를 담고 있다. 그것은 전고 () 와 치품 () 으로 즐거움을 얻으며 봉건 제왕과 그 관료 집단을 풍자했다. 부드럽고 함축적인 가운데 예봉을 과시하는 것은' 영류' 의 독특한 시구이다.

요컨대,' 시언지' 는 함축적이고 함축적이기 때문에 시는 수사적 함축의 아름다움을 매우 중시한다. 전종서 씨가 이하의' 술집' 에서' 버드나무 꺾기' 를 분석한 바와 같이,' 부친은 서행졸고, 집은 문을 부수고 앞버드를 부러뜨린다' 는 뜻으로' 버드나무 꺾기' 를' 유유' 를 의미하며' 매를 접고 운할 것' 과' 유구' 를 의미한다고 생각한다.