중국시가넷 - 찬송가 - 거위시의 발음 번역

거위시의 발음 번역

"거위 푸" 루비 주석은 다음과 같이 번역됩니다:

é é é, qxi à ng Xi à ng ti n g 죽음.

백조, 백조, 목을 구부리고 하늘을 내뿜는다.

바이마르 프 ·lǜ· 슈프.

녹색 물에 떠있는 하얀 깃털; 붉은 발바닥이 맑은 물을 헤치고 있다.

"거위 푸" 주석 번역:

거위, 거위, 거위, 푸른 하늘을 마주하고 거위 떼가 목을 구부리고 노래를 부르고 있다. 하얀 깃털이 녹색 수면 위에 떠 있다. 붉은 발바닥이 맑은 물결을 휘젓고 있다.

고대시 "윙 거위" 에 대한 감사:

시의 첫 문장은 세 글자' 거위' 를 연속해서 사용했다. 이런 반복적인 창법은 시인의 거위에 대한 사랑을 표현하여 감정 효과를 높였다. 두 번째 문장, 기러기 울음소리의 표정이 청력을 준다. 거위의 목소리는 웅장하고,' 곡' 자는 거위가 목을 쭉 펴고 고개를 숙이고 하늘을 향해 고개를 숙이는 이미지를 생동감 있게 한다. 이 말은 네가 본 것을 먼저 쓰고, 그 다음에 네가 들은 것을 쓰는 것은 매우 계층적이다.

위에서 말한 것은 기러기가 육지에서 행진하는 것이고, 다음 두 문장은 기러기가 물속에서 한가롭게 헤엄치는 것이다. 이 작은 시인은 기러기가 물속에서 헤엄치는 모습을 색채적으로 묘사하기 위해 쌍구를 사용했다. 거위의 털은 흰색이지만 강물은 녹색이다. "흰색" 과 "녹색" 의 대비가 뚜렷하고 눈부셔서 맞는 말이다. 마찬가지로 거위의 물갈퀴는 붉은색이고, 물결은 파란색이고,' 빨강',' 녹색' 은 모두 화려하고, 이와 같다.