중국시가넷 - 찬송가 - "du 를 bo 에 보내는 것" 에 대한 감사
"du 를 bo 에 보내는 것" 에 대한 감사
시 언어의 운율미
왕보의' 두부독에게 송별하여 촉을 가다' 는 칠율 형식을 채택했는데, 이는 당시에서 흔히 볼 수 있는 것이다. 시 전체의 언어가 아름답고 리듬이 유창하여 편안한 느낌을 준다. 시에서 자연의 풍경을 묘사한 언어' 물이 흐르고, 산이 그 섬에 서 있다' 는 말은 태연한 아름다움과 웅장함을 모두 갖추고 있어 자연의 신비와 아름다움을 느끼게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언)
게다가, 시에는 많은 운율 언어가 있다. 예를 들어, "큐슈의 생기가 풍뢰에 의지하고 만마가 슬프다" 는 말은 시인의 애국감과 국가의 앞날에 대한 우려를 나타낸다. 언어가 쩌렁쩌렁하고 힘이 있어, 사람들의 피가 끓게 한다.
의경의 깊은 의미
왕보의' 송송 두부도독' 은 촉중의 자연경관과 인문경관을 묘사하며 조국에 대한 그의 사랑과 정치적 포부에 대한 추구를 표현했다. 그중' 민산 천년가을 눈, 형월천년연기' 라는 말은 자연의 풍경을 묘사하며 산천의 아름다움과 역사감을 모두 갖추고 있어 중국 문화의 심오하고 심오하다는 느낌을 준다.
이 밖에도' 촉의 어려움, 푸른 하늘에 오르기 어렵다' 는 말이 있어 촉국에 대한 엄밀한 찬양과 옳음에 대한 경의와 축복을 표했다. 이런 심원한 의경은 시인의 숭고한 정서와 문화적 소양을 느끼게 한다.
역사적 배경의 깊은 각인
에서 만든' 두부장을 송별하여 촉에 가다' 는 당대 문화의 대표작 중의 하나이다. 그것이 묘사한 풍경과 감정은 당시의 역사적 배경과 밀접한 관련이 있다. 당나라는 중국 문화의 전성기이자 정치와 사회 안정의 시기이다. 왕파의 시는 당시 조국에 대한 사람들의 사랑과 미래에 대한 기대를 반영했다.
게다가 왕파의 시는 당시의 정치 분위기와 사회적 면모도 반영했다. 그는 시에서 두소보에 대한 경의와 축복을 표현하며 당시 관료 풍조에 대한 불만과 정치개혁에 대한 기대를 표했다. 이런 깊은 역사적 인장은 왕파의 시대감과 사회적 책임감을 느끼게 한다.