중국시가넷 - 찬송가 - 어린 시절의 시, 고시를 쓰다

어린 시절의 시, 고시를 쓰다

1. 고대 시인의 어린 시절에 관한 시

고대 시인의 어린 시절에 관한 시 1. 어린 시절에 관한 시

어렸을 때 달을 모르면 백옥반이라고 불렀다. 리퍼

아이들은 황나비를 쫓아다니며 콜리플라워 안으로 날아 들어갔지만 자취를 감추었다.

아이들이 학교가 끝나고 일찍 돌아왔기 때문에 그들은 동풍에서 연을 날리느라 바쁘다.

소년은 고민의 맛을 모르고 바닥을 사랑하며 새로운 단어를 부여하기 위해 고민이 강하다.

중국 고대에는 어린이를 묘사한 시가 많이 있었다. 그들의 언어는 정련되고, 이미지가 생동하여 아이들의 다양한 표정을 지었다. 필자는' 당시삼백 수',' 당시삼백 수',' 자가시' 등 흔히 볼 수 있는 책 중에서 몇 수의 시를 골라서 독자를 만족시켰다.

당대의 시인은 어디에' 나의 고향 대련' 에서 "소년이 집을 떠나 고인이 돌아오니, 향음이 변하지 않는다" 고 썼다. 어린아이는 만나도 모르면서 웃으며 손님이 어디 사람인지 물었다. " 시 전체에는 28 자밖에 없지만, 우리에게 아름다운 그림책을 그려 주었다. 작가는 오랫동안 이국에서 살면서 고향으로 돌아왔지만, 고향의 아이들은 그를 알지 못하고 웃으며 그가 어디에 손님인지 물었다. 이 아이들은 유치하고 활발하며 예의 바르고 귀엽다.

당대의 최도융은 "누가 배를 울타리 밖에 묶지 않고 봄바람이 어만으로 불어온다" 고 썼다. 아들 의심 마을 손님, chaimen 에 가고 싶어. 클릭합니다 개울에 사는 것은 일이다' 라는 시는 봄어촌 개울가의 재미있는 일을 묘사한다. 울타리 밖이 누구의 배인지는 모르겠지만, 나는 케이블을 매는 것을 잊고 긴 봄바람에 낚시만으로 들어갔다. 물가에서 낚시를 하고 있는 아이, 진실을 알 수 없어 손님이 오는 줄 착각하고 낚싯대를 내려놓고 문까지 달려가 장작문을 열어 맞이한다고 발표했지만, 또 황급히 문을 닫았다. 시인은 아이의 일련의 행동을 시에 썼는데, 겉으로는 단순하고 자연스러워 보이지만, 실은 생동감 있고, 농촌 아이들의 후대를 생생하게 묘사했다.

농촌 아이들은 후대를 잘할 뿐만 아니라 근면하다. 송대 시인 범성대는 한 전원시' 사계절 전원잡영' 에서 "낮에는 밭을 갈고 밤에는 무감각하고, 마을의 아이들은 자신의 일을 관리한다" 고 썼다. 자손과 손주들은 모두 농사를 지을 준비가 되어 있지 않고, 뽕나무 씨를 배워야 한다. " 여기에 묘사된 것은 여름 농촌에서 긴장된 노동의 장면이다. "마을" 은 성인 농민을 의미하고, "자녀와 손자" 는 아이들이다. 시골 아이들은 아직 농사를 짓지는 못하지만 어른이 풀을 뜯고 마선을 문지르는 것을 보고 어른처럼 뽕나무 가지에 호박을 심는 법을 배운다.

아이들은 오이를 심는 법을 배웠을 뿐만 아니라 낚시도 배웠다. 당대의 시인 호령은' 동낚시' 에서 "머리가 헝클어진 소년은 활을 걸고 블랙베리와 이끼 옆에 앉는 법을 배웠다" 고 썼다. 행인은 문제를 빌려 발휘했고, 멀리 손을 흔들었고, 공포어는 놀라지 않았다. " 봐라, 이' 헝클어진 얼굴'' 한쪽에 앉아' 있는 이 녀석이 얼마나 장난이 심하냐. 그는 물고기가 놀라서 갈고리를 물지 않을까 봐 두려웠다. 행인조차도 답을 주지 않고 길을 물었다. 그는' 시신 감상하는 법을 배운다' 지만, 그래도 진지하다! 시인이 손으로 쓴 것은 힘들이지 않은 것처럼 보이지만, 사실 쿵푸는 매우 깊고, 시는 매우 진하다.

송대 시인 양완리도 어린이 천진귀여움을 쓴 대가이다. 그의' 수신성 서공점' 에는 이런 묘사가 있다.' 줄곧 나무 울타리가 서툴러서 나뭇가지에 꽃이 피었다. 아이들이 앞다투어 황나비를 쫓아가는데, 채소꽃은 찾을 곳이 없다. " 시인은 먼저 우리에게 봄말 여름 초의 한 폭의 그림을 보여 주었다. 그런 다음' 황나비를 쫓아다니는' 아이가 사진에서 뛰쳐나왔다. 쫓기는 노란 나비가 갑자기 콜리 플라워 속으로 사라졌다. 시는 여기까지 끝났지만, 달리는 아이들이 어떻게 즉시 걸음을 멈추고 채소밭을 두리번거리는지 상상할 수 있다.

고대 시인들은 관찰에 능할 뿐만 아니라 붓으로 밋밋한 장면을 기록하는 데 능해서 그들에게 신기한 힘을 주었다는 것을 알 수 있다. 참신할 뿐만 아니라 각종 귀여운 어린이 이미지도 만들었다.

2. 어린 시절을 묘사한 시 (그리 길지 않은 4 구, 고대)

어린이 낚시 [돈]

머리가 헝클어지고 앳된 아이가 강가에서 낚시를 배우고 있는데, 그는 풀밭에 옆으로 앉아 있었고, 그의 그림자는 잡초에 비쳤다.

행인의 목소리를 듣고 아이는 손을 흔들어 물고기를 놀라게 할까 봐 행인에게 대답하지 못했다.

마을집 [청] 고정

2 월 잔디 긴 오리올스 비행, 버드 나무 술 취한 봄 연기.

아이들이 학교가 끝나고 일찍 돌아왔기 때문에 그들은 동풍을 타고 연을 날리느라 바쁘다.

청평락촌거 [송] 신 기아

모염은 낮고 작으며 푸른 풀이 쑥쑥 깔려 있다.

네가 술에 취했을 때, 너의 목소리는 매력적이고, 너의 머리카락은 하얗다.

큰아들은 개울 동쪽의 콩밭에서 풀을 뜯고 둘째 아들은 닭장을 짜느라 바쁘다.

가장 좋아하는 것은 막내아들이다. 그는 풀숲에 누워 방금 딴 연꽃을 벗기고 있다.

\ "스와 신시 쑤 노동자 가게 \" [노래] 양완리

울타리가 깊고 나무가 우거지지 않다.

아이는 재빠르게 달려가서 그 노란 나비를 잡았지만 나비가 갑자기 채소밭으로 날아가 더 이상 찾을 수 없었다.

《논지》 [당] 백거이

한 아이가 작은 배를 떠받치고 몰래 백련을 따왔다.

그는 흔적을 숨기는 방법을 모르고, 수면의 부평초가 종적에 배 한 척을 남겼다.

[명나라] \ "위안 메이 \" 를 참조하십시오

카우보이가 황소의 등을 타고 노랫소리가 숲 속에서 메아리쳤다.

갑자기 나무의 노랫소리를 포착하려 하자, 즉시 노래를 멈추고, 아무 소리도 내지 않고 나무 옆에 서 있었다.

\ "사계절 목가적 인 기타 \" [노래] 팬 Chengda

낮에는 밭에서 제초를 하고, 밤에는 집에서 마선을 문지르고, 마을의 남자와 여자는 모든 집안일을 맡았다.

아이들은 밭을 갈지 않고 천을 짜지만 뽕나무 그늘 아래에서 오이를 배웠다.

어린 시절의 삶을 묘사 한 고대시는 무엇입니까?

1, 청대 고정 시골 민가

2 월 잔디 긴 오리올스 비행, 버드 나무 술 취한 봄 연기.

아이들이 학교가 끝나고 일찍 돌아왔기 때문에 그들은 동풍을 타고 연을 날리느라 바쁘다.

번역:

음력 2 월에는 풀이 점점 싹이 나고 마을 주변에서 자라서 황달이 날아다닌다. 푸른 가지가 가득한 버드나무가 바람에 흔들리는 것이 마치 제방을 가볍게 어루만지는 것 같다. 수증기는 수택과 식물 사이에서 증발하여 연기처럼 응결된다.

버드나무는 이 아름다운 경치에 미혹된 것 같다. 방과 후, 마을 아이들은 주저하지 않고 일찍 집에 돌아와 강한 동풍을 타고 푸른 하늘에서 연을 날렸다.

어린이 낚시-당나라의 후링 에너지

캐노피가 있는 유아들은 고개를 숙이는 법을 배우면서 옆으로 누워 있고 복분자와 이끼는 그들의 몸을 반사한다.

행인의 목소리를 듣고 아이는 손을 흔들어 물고기를 놀라게 할까 봐 행인에게 대답하지 못했다.

번역:

머리가 헝클어지고 앳된 아이가 강가에서 낚시를 배우고 있는데, 옆으로 풀숲에 앉아 그림자가 잡초에 가려져 있다.

행인이 길을 묻는 것을 듣고, 아이는 담담하게 손을 흔들어 물고기를 놀라게 할까 봐 행인에게 대답하지 못했다.

장정-당나라의 이백

너, 내 애인, 죽마를 타고, 작은 달리기를 하며, 청매를 던진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)

우리는 청칸의 한 골목에 살고 있는데, 우리는 모두 젊고 모두 즐겁다.

번역:

네가 죽마 한 마리를 타고 오면, 우리는 함께 우물가를 돌며 서로 죽마고우를 던진다.

우리는 한 긴 사무실에서 함께 살았는데, 어려서부터 두 사람 모두 의심의 여지가 없었다.

4. 고향 연서-당대호

젊은이가 집을 떠나고, 노인이 돌아오니, 향음이 바뀌지 않았다.

어린아이는 낯선 사람을 만나면 미소를 지으며 손님이 어디 사람인지 물어본다.

번역:

나는 젊었을 때 고향을 떠나 만년이 되어서야 돌아왔다. 내 지방 억양은 변하지 않았지만 귀밑머리는 이미 듬성해졌다.

아이들이 나를 보았을 때 아무도 나를 알지 못했다. 그들은 웃으며 물었다. 이 손님은 어디서 왔느냐?

5. 배도안인-송대 양완리

어선 한 척에 두 아이가 있었는데, 그들은 대나무 장대를 거두고 노를 멈추고 배에 앉았다.

비가 오지 않은 것도 당연하다. 그들은 우산을 펴는데, 그들은 비를 보호하기 위해서가 아니라, 우산을 돛으로 삼아 배를 앞으로 나아가게 하려고 하는 것이다.

번역:

어선 한 척에 아이가 두 명 있다. 그들은 대나무 장대를 거두고 노를 멈추고 배에 앉았다.

비가 오지 않을 때 그들이 우산을 쓰는 것도 당연하다. 원래 그들은 비를 피하려는 것이 아니라 우산으로 돛을 만들고 배를 앞으로 가게 하려고 했다.

6. 당대의 목동 안로

짚이 밭을 6 ~ 7 리 사이에 깔고, 피리는 밤바람을 서너 번 만든다.

황혼에 배불리 먹고 돌아오니, 옷을 벗지 않고 달빛에 눕는다.

번역:

광활한 초원은 마치 바닥에 깔려 있는 것처럼 곳곳에 초원이 널려 있다. 저녁 바람에 목동이 간간이 은은히 들려오는 피리 소리가 들려왔다.

저녁 식사 후 해가 질 무렵 목동이 목장에서 돌아왔다. 그는 심지어 그의 옷도 벗지 않고 풀밭에 누워 하늘의 보름달을 바라보고 있었다.

7, "밤 책"-송나라 예 shaoweng

우수수 잎은 차가운 소리를 보내고, 강면 가을바람은 손님을 움직인다.

나는 어린아이가 짜는 것을 알고 밤에 울타리에 등불을 떨어뜨렸다.

번역:

소슬한 가을바람이 오동잎을 불며 한기를 가져오고, 가을바람이 강가에서 불어와 타향에 있을 때 고향을 그리워하게 했다.

집안의 아이들 몇 명이 아직도 흥겹게 귀뚜라미를 치고 있다! 밤이 깊어도 조용한 등불이 켜져 잠을 자려 하지 않는다.

8. "풀에서 어린 아기가 배를 지탱한다"-당대의 백거이

한 아이가 작은 배를 떠받치고 몰래 백련을 따왔다.

그는 흔적을 숨기는 방법을 모르고, 수면의 부평초가 종적에 배 한 척을 남겼다.

번역:

한 아이가 배를 저어 몰래 백련을 따다.

그는 흔적을 숨기는 방법을 모르고 작은 배 한 척이 수면 위의 부평초를 건넜다.

9. 남송수 신시 서공점-양완리

울타리가 희박하고 오솔길이 먼 곳으로 통한다. 나무의 꽃잎이 떨어지지만 아직 그늘이 형성되지 않았다.

아이는 재빠르게 달려가서 그 노란 나비를 잡았지만 나비가 갑자기 채소밭으로 날아가 더 이상 찾을 수 없었다.

번역:

울타리가 희박하고 오솔길이 먼 곳으로 통한다. 나무의 꽃잎이 떨어지고 있지만 그늘은 아직 형성되지 않았다.

아이는 황나비를 재빠르게 쫓아다녔지만 나비가 갑자기 콜리플라워 안으로 날아가 더 이상 찾을 수 없었다.

10, 사계절 전원잡화 (위)-송대 범성대

낮에는 밭에서 제초를 하고, 밤에는 집에서 마선을 문지르고, 마을의 남자와 여자는 모든 집안일을 맡았다.

아이들은 밭을 갈지 않고 천을 짜지만 뽕나무 그늘 아래에서 오이를 배웠다.

번역:

낮에 나가서 쟁기질하고, 저녁에 돌아와서 삼줄을 문지르면, 농장의 남녀노소 모두 집안의 짐을 짊어지고 있다.

아이는 재배를 모르고 어른처럼 뽕나무에 호박을 심는다.

4. 어린 시절을 묘사한 시 (그리 길지 않고 네 마디, 고대)

어린이 낚시 (후링에너지)

캐노피가 있는 아이들은 직립하는 법을 배웁니다.

옆으로 누워, 복분자 같은 이끼가 너의 몸을 비춘다.

행인이 손을 흔들자,

놀란 물고기는 놀라지 말아야 한다.

청고탑 마을 주택 (1)

메뚜기는 2 월에 날고,

제방에 버드나무 ⑵ 취하다 ⑵ 봄담배.

아이들은 학교를 그만두고 일찍 돌아왔습니다.

동풍으로 연을 날리다.

주다주석을 달다

(1) 촌거: 시골에 삽니다.

⑵ 버드나무: 버드나무의 가지가 길고, 늘어지고, 약간 흔들거려 제방에 닿은 것 같다.

(3) 취함: 도취함, 도취함.

(4) 퇴학 학생: 방과 후.

종이 연: 연: 독수리. 연: 연 한 마리.

《촌거》의 저자는 청대 시인 고정이다. 이 시는 시인이 시골에 살 때 봄의 광경과 아이들이 방과후에 연을 날리는 모습을 묘사한다. 이른 봄 2 월, 풀꾀꼬리가 날고, 버드나무가 제방을 닦고, 아이들은 흥미진진하게 연을 날렸다. 어떤 사람이 할 일이 있고, 생활의 정취가 충만하여 생기발랄한' 즐거운 봄지도' 를 그린 장면이 있다. 시 전체의 행간에는 봄이 오는 것에 대한 시인의 기쁨과 찬양이 드러났다.

음력 2 월, 마을 앞뒤에 풀이 싹이 나고 자라서 황달이 날아다닌다. 푸른 가지가 가득한 버드나무가 바람에 흔들리는 것이 마치 제방을 가볍게 어루만지는 것 같다. 수증기는 수택과 식물 사이에서 증발하여 연기처럼 응결된다. 버드나무는 이 아름다운 경치에 미혹된 것 같다. 방과 후, 마을 아이들은 주저하지 않고 일찍 집에 돌아와 강한 동풍을 타고 푸른 하늘에서 연을 날렸다.

촌거' 감상은 봄에 아이들이 마을 잔디밭에서 연을 날리는 모습을 묘사했다. 이것은 자연 풍광과 감동적인 인물의 농촌 생활 화면으로 활력과 봄이 충만하다. 이 시를 읽고 나서 우리는 시인과 함께 아름다운 봄빛을 감상하고 아이들이 연을 날리는 즐거움을 나누는 것 같았다.

첫 번째 문장은 시간과 자연 경관이다. 이른 봄 2 월에 풀에는 푸른 싹이 돋아나고 황달이 하늘을 날고 즐겁게 노래를 불렀다. 제방 옆 버드나무의 긴 가지가 가볍게 지면을 스치며, 마치 술에 취한 듯 봄연기에 떨렸다.

두 번째 문장은 인물 활동에 관한 것이다. 아이들은 일찍 학교에서 돌아와 동풍을 타고 연을 날리러 갔다. 시인이 선택한 아이, 동풍, 연, 사람, 일은 아름다운 봄빛에 생기와 희망을 더했다.

어린 시절에 관한 고대시는 무엇입니까?

1, 원시 시:

촌거

고정

2 월 잔디 긴 오리올스 비행, 버드 나무 술 취한 봄 연기.

아이들이 학교가 끝나고 일찍 돌아왔기 때문에 그들은 동풍을 타고 연을 날리느라 바쁘다.

2. 번역:

음력 2 월, 마을 주변의 풀은 이미 점점 싹이 나고 자라서 황달이 날아다닌다. 푸른 가지가 가득한 버드나무가 바람에 흔들리는 것이 마치 제방을 가볍게 어루만지는 것 같다. 수택과 식물 사이에 증발한 수증기가 응결되어 연기가 된다. 버드나무가 이 아름다운 경치에 도취된 것 같다.

학교가 끝난 후, 마을의 아이들은 황급히 집으로 돌아가 동풍이 불 때 푸른 하늘에서 연을 날렸다.

3. 배경을 생성합니다.

시인은 만년에 화의파의 배척과 타격을 받아, 큰 뜻을 감당하기 어려워 상라오 일대 농촌으로 물러났다. 전쟁 전선에서 멀리 떨어진 마을에서, 2 월의 고요한 이른 봄, 풀꾀꼬리가 날고, 버드나무가 제방을 닦는다. 전원의 숨결에 감염된 시인은 봄의 기쁨 때문에 이 시를 썼다.

4. 저자 소개:

고정은 만청 시인이다. 단어 하나, 단어 서투른, Renhe (이 절강 항주) 사람들. 고정은 아편전쟁 이후 함풍년 (1851~1861) 에 살고 있다. 그는 경험이 많지 않아, 그의 시는 대부분 그 시대와 어울리지 않는다. 대다수의 사람들이 그를 언급하는 것은 단지 그가 연날리기에 관한 명시' 촌거' 를 썼기 때문이다. 그는 나의 시의 저자이다.