중국시가넷 - 찬송가 - 아름다움과 추함, 선과 악

아름다움과 추함, 선과 악

아름다움과 추함, 선과 악, 상류층과 하층민

아름다운 피부 아래에 감싸인 것은 이미 추악한 냄새를 풍기는 썩은 고기일 수도 있다. 겉보기에는 숨길 수 없는 것이 사람의 마음이며, 거룩한 제사장은 손에 정육점 칼을 쥐고 있고, 겸손한 구걸하는 사람은 친절을 지킨다. 이는 지극히 아이러니한 대조 관계인데, 이는 프랑스 작가 빅토르 위고의 글쓰기의 엣지이기도 하다.

프랑스 4대 낭만주의의 선두주자인 빅토르 위고는 소설, 시, 연극, 수필, 문학 이론 분야에서 중요한 업적을 남겼습니다. 글쓰기를 좋아한다기보다는, 소위 말하는 비인도적인 행위를 비판하고, 사회에서 부당한 대우를 받는 사람들을 위해 펜을 무기로 사용하고 싶다는 표현이 더 맞을 것 같습니다. 이 사회를 위해 정의와 정의를 추구합니다. 선녀는 혁명기의 루쉰 선생과 마찬가지로 펜을 무기로 사용하여 무감각한 사람들을 깨우고, 냉혈한 인간의 본성을 폭로하고, 사람들의 무지를 풍자하는 데 능숙합니다.

대비 기법은 그의 일반적인 글쓰기 기법으로, 대비 기법의 달인이다. 선과 악, 아름다움과 추함의 대조는 줄거리와 등장 인물, 등장 인물 자체 모두에서 그의 작품의 모든 측면에 반영됩니다.

그의 글에서는 상류층 인물의 이미지와 대비되도록 하류층 인물의 이미지를 조형하는데 능숙하다는 점을 어렵지 않게 찾아볼 수 있다. 한편, 그의 소설의 주인공은 거의 모두 사회의 밑바닥에 있는 사람들로, 단순하고 친절하며 정의에 대한 열정이 있는 사람들이다. 반면에 그의 소설에는 항상 추악하고 독선적인 상류층 귀족들이 등장한다. 예를 들어, "노틀담의 꼽추"에는 극도로 추악하지만 순수하고 친절한 마음을 가진 노틀담의 꼽추 콰지모도가 있고, "The Man"에는 완전히 반대되는 성스러운 대주교 클로드도 있습니다. 누가 웃는가'에는 똑같은 외모를 지닌 캐릭터도 있다. 추악하지만 마음씨 착한 웬고플랜에는 화려한 옷차림을 하고 겉은 화려하지만 속은 못생긴 상류층 귀족 집단도 있다. 휴고는 이러한 극단적인 대비를 이용해 캐릭터를 창조하고 인간의 본성을 드러냈습니다.

그는 “아름다움 옆에는 추함이 있고, 아름다움 옆에는 추함이 있고, 숭고함 뒤에는 희극과 기괴함이 있고, 악과 선이 공존하며, 어둠과 빛이 동행한다”고 믿는다. 그러므로 휴고의 문학 작품에는 늘 대비의 원리가 흐르고 있다.

참고:

1. 무언가가 촘촘하게 포장되어 있으면 그 진실이 당신을 유혹할지 아니면 역겹게 할지 결코 알 수 없습니다. 사람들이 돌에 돈을 걸듯이, 원석이나 원석에 들어 있는 돌이 잘리기 전에는 그것이 여전히 돌인지는 결코 예측할 수 없습니다.

2. 이 세상에서는 소위 귀족 출신이라거나 상류층이라는 이유만으로 정의가 당신에게 베풀어주지 않을 것입니다!

3. 아마도 빅토르 위고, 이 위대한 작가는 프랑스인으로 분류되어서는 안 되지만, 영국인이나 독일인으로 분류될 수는 없지만... 국민적 작가로 분류되어야 할 것이다. 왜냐하면 그는 항상 인간이지만 불평등한 대우를 받는 집단의 이익을 대변하기 때문입니다.

4. 휴고: 아름다움 옆에는 추함이 있고, 아름다움 옆에는 추함이 있고, 숭고함 뒤에는 희극과 기괴함이 있고, 악과 선이 공존하며, 어둠과 빛이 동행한다.

1. Victor Hugo의 "Notre Dame de Paris", Guan Zhenhu 번역, 상하이: 상하이 번역 출판사, 2016년 Hugo 전집 서문, 1페이지, 1행.

2. Victor Hugo 지음, Guan Zhenhu 번역: "Notre Dame de Paris", 상하이: 상하이 번역 출판사, 2016년 Hugo 전집 서문, 12페이지, 2행.

3. Victor Hugo의 "Notre Dame de Paris", Guan Zhenhu 번역, 상하이: 상하이 번역 출판사, 2016년 Hugo 전집 서문, 2페이지, 2행.