중국시가넷 - 찬송가 - 복숭아꽃이 붉은색이고, 버드나무 잎이 녹색일 때 새롭다는 것은 무엇을 의미하나요?
복숭아꽃이 붉은색이고, 버드나무 잎이 녹색일 때 새롭다는 것은 무엇을 의미하나요?
'붉은 복숭아꽃이 연하고 푸른 버드나무 잎이 새롭다'는 말은 아름다운 봄에는 붉은 복숭아꽃이 연하고 아름답고 푸른 버드나무에 새 가지가 돋아난다는 뜻이다. 그리고 떠난다.
'두공부선집'에서 발췌.
작가는 당나라 때의 두보이다.
원본
새벽에 앉기도 힘들지만 이른 봄을 보는 것도 슬프다.
동행하는 손님들이 더 걱정되고, 다른 사람들과 함께 늙어가는 기분이 더 든다.
붉은 복숭아꽃은 연하고, 푸른 버드나무 잎은 새롭다.
집을 돌아볼 시간이 됐지만 세상은 여전히 먼지투성이다.
번역
병이 회복되던 중 갑자기 봄이 오는 것을 한탄하는 시 한 편을 받았습니다.
내가 읽은 시는 나 자신의 슬픔을 더욱 가중시키고, 나의 슬픔은 나의 늙음을 더욱 아프게 한다.
아름다운 봄에는 붉은 복숭아 꽃이 섬세하고 화려하며, 녹색 버드 나무에는 새로운 가지와 잎이 있습니다.
아름다운 풍경을 마주하면 전 세계의 전쟁과 먼지가 생각나곤 합니다.
추가 정보:
1. 저자 소개:
Zimei로도 알려진 Du Fu(712-770)는 Shaoling Yelao라고도 알려져 있습니다. 세상에 두공(杜功)이라 불리는 두소령(杜少靈) 등은 당나라 허난성 공현(허난성 정저우 공이시)에서 태어났다. 그들은 당나라의 위대한 현실주의 시인이었다. 그는 세계로부터 '시의 현자'로 추앙받고 있으며, 그의 시는 '시사'로 불린다.
두보(Du Fu)와 이백(Li Bai)은 다른 두 시인 리상인(Li Shangyin)과 두무(Du Mu), 두보(Du Fu), 이백(Li Bai)과 구별하기 위해 통칭됩니다. 통칭하여 "Big Li Du"라고도 합니다. 두보는 나라와 백성을 생각하는 고상한 인품을 지녔으며, 그의 시 1,400여 편이 『두공부집』에 소장되어 있으며, 그의 시적 기량이 뛰어나 한문에서 높은 평가를 받고 있다. 시를 쓰며 광범위한 영향력을 행사합니다.
2. 작품 감상
이 시의 하단은 상단을 기술하고 있으며, 시 전체가 일관되고 표현의 굴곡이 무한하다. '강병으로 맑은 새벽에 앉아 슬픈 이른 봄이 온다' 시의 첫 대련은 병이 강해지면 봄이 오는 것을 거의 모르고, 봄을 슬퍼하는 마음이 든다고 설명하고 있다. 친척과 친구 Li Biaozhang이 보낸시 "이른 봄"을 읽음으로써 촉발됩니다. 턱연은 "손님과 동행하면 슬픔을 더하고, 봄에는 슬픔을 더하고, 슬픔으로 인해 노년을 상하게 한다."
이 시의 첫 번째 대련은 '이른 봄에 시를 쓰러 오세요'로, 턱 대련에 적힌 작가의 슬픈 봄 정취를 연상시키며, 목 대행 역시 슬픈 봄을 실제 묘사와 대비시킨다. 봄 풍경에 대한 이야기, 그리고 마지막 커플은 고향을 바라보는 것으로 바뀌었습니다. "해야 한다"는 리 지사를 지칭할 수도 있고, 리제중이 향수병에 대해 쓴 것일 수도 있습니다. 두보의 화답 작품에는 이러한 특징이 자주 나타나는데, 첫 번째 대행은 친구의 시로 소개되고, 마지막 대행은 친구의 시와 관련되어 있다.
처음에는 '슬프다'라는 단어가 딱 하나 있는데, '붉게 복숭아꽃이 핀다', '초록이 버드나무 잎으로 돌아온다'도 '이른'이라는 좋은 단어가 아닌 '슬픈'이라는 단어로 쓰인다. 봄". "Zhuantian"과 "Gengjue"는 "이른 봄"이라는 단어로 자르고 "hongru"와 "qinggui"라는 단어가 드러납니다.
복숭아꽃과 버드나무 잎이 피고, 세상 바람이 불고 먼지가 날 때, 다시 고향을 바라보면 손님의 슬픔도 보이고, 노인의 모습도 보이기에 "슬픈 이른 봄"과 "슬픈"이라는 단어는 훌륭합니다. "아직 끝나지 않았다"와 "shangfengchen"이라는 단어는 "전복"과 "gengjue"의 이유를 설명합니다. 이 시는 자신의 젊음과 노년, 타국에서 노숙생활을 하는 것에 대한 슬픔을 표현하고 있다. ?
바이두 백과사전 - 이른 봄에 리 지사 사촌에게 보답으로 쓴 글