중국시가넷 - 현대 시가 - 란도시 이안 이 (Ian yi) 의 원문과 감사

란도시 이안 이 (Ian yi) 의 원문과 감사

안키

란도 [영국

이안 이순신, 당신의 과거의 작은 번거로움,

햇빛이 찬란한 강물의 잔물결처럼;

너의 행복은 풀밭에 있는 데이지처럼 자란다.

베인 후 다시 자라면 똑같이 즐겁다. (서양속담, 행복속담)

(리 번역, "노래" 에서 선택)

칭찬하는 논평을 하다

란도 (1775-1864) 는 발라드인데, 시의 서정적 주인공' 이안 치' 는 시인의 연인이라고 할 수 있다. 이 소녀에 대해 시인은 구체적인 이미지 묘사를 완전히 버리고 서정 주인공이 표현한' 고민' 과' 행복' 의 모순된 감정 유형이 그에게 주는 심미감에만 집중했다.

일반적으로 서로 다른 종류의 감정에는 서로 다른 생리적 반응 패턴, 특히' 고민' 과' 행복' 이라는 두 가지 양극성 감정이 있는데, 피실험자의 생리반응은 자연히 크게 다르다. 하지만 우리 시인의 글에는 여주인공의' 고민' 과' 행복' 이 같은 미감을 가진 것 같다. 그 이유는 다음과 같다. 첫째, 시인은 여자친구에 대한 자애가 깊어 여자친구에 대한 열정이 자연스럽게 여자친구를 아름다운 전체로 생각하게 한다. 이렇게, 감정을 지닌 예술적 인식은 반드시 과장되고 변형되며, 그녀의 어떤 부위, 동작, 감정반응이 그의 눈에 아름다운 아이콘이 될 것이다. 둘째, 시인이 이곳에서 두 개의 매우 아름다운 자연상을 비유로 사용했기 때문이다. 강에 햇빛이 비치는 잔물결' 과' 작은 고민' 의 대비,' 데이지가 풀속에서 자라다/잘라서 자라난다' 와' 행복' 의 대비는 독자들의 강렬한 심리적 즐거움을 불러일으킨다.

(임무)