중국시가넷 - 현대 시가 - 파도 모래의 시적
파도 모래의 시적
유우석
구곡 황하와 만리사,
파도와 광풍이 지평선에서 휩쓸려 왔다.
이제 우리 은하로 곧장 가서 ,
페니와 직녀의 집에 가다.
저자 배경
《죽지사》 작가의 배경을 참조하십시오.
주석 해석
파도 모래: 당의 이름. 유우석 백거이가 창작한 형식은 칠언절문이다. 나중에 그것은 어패명으로 사용되었다.
구곡: 전설에 의하면 황하는 예로부터 구각이 있었다고 한다. 우여곡절을 형용하는 곳이 많다.
파도 정련: 파도 정련.
불어: 뒤집어라.
나팔꽃과 직녀 스타: 은하계의 두 별자리의 이름. 오래된 전설에 따르면 직녀는 하늘의 선녀로 내려와서 견우와 결혼했다. 서왕모가 직녀를 소환한 후 견우가 하늘을 따라잡았고, 서왕모는 그들을 강을 사이에 두고 바라보도록 벌하여, 그들이 매년 7 월 7 일 저녁에 한 번 만날 수 있도록 허락했다.
고시의 현대 번역
만리황하는 진흙과 모래를 가지고 구불구불 굽이굽이 굽이쳐 파도가 하늘 끝에서 온 거풍처럼 휘몰아쳤다. 이제 우리는 황하를 따라 은하계로 바로 갈 수 있다. 견우와 직녀의 집을 참관합시다.
명문 감상-"지금 은하수로 곧장 가서 피튜니아와 직녀의 집으로 갑니다."
이 절구는 골드러시의 말투로 그들의 아름다운 생활에 대한 동경을 표현했다. 강을 끼고 살고, 견우직녀가 사는 천하는 조용하고 아름답지만, 황하 연안의 골드러시는 하루 종일 풍랑과 모래 속에서 분주하다. 은하수로 곧장 달려가서 견우직녀와 동행하여 조용한 전원생활에 대한 동경을 품고 있다. 이런 낭만적인 이상은 호매한 구어로 표현하면 간단하고 직설적인 아름다움이다.