중국시가넷 - 현대 시가 - 산수 충칭 원시 감상 분석.

산수 충칭 원시 감상 분석.

(전국 볼륨 2) 12. 아래 당시를 읽고 질문에 답하세요. (8 점)

뉴 엽청 왕 웨이

비가 온 후, 새로운 맑은 하늘이 유난히 넓어져서 시야가 넓어져서 조금도 안개가 끼지 않았다. 외성의 문루는 페리 부두에 바짝 붙어 있고, 마을 옆의 나무들은 개울과 하구를 잇고 있다.

은백색의 강물이 들판을 반짝이며, 특히 밝고 푸른 산들이 산등성이의 뒤에 우뚝 솟아 있다. 한창 농번기라 한가한 사람이 없어 농민들은 모두 밭에 나가느라 바쁘다.

[감상] 이것은 전원시입니다. 초여름의 시골을 묘사하고 비가 온 후 날이 개자 시인은 벌판에서 본 풍경을 바라보았다. 시의 처음 두 문장에서, 나는 항상 내가 새로운 맑은 날을 기대하고 있을 때의 느낌을 쓴다. 빗물에 씻긴 후 공기 중에 먼지가 없고, 특히 맑고 청신하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 한눈에 바라보니 벌판이 특히 넓고 넓다. 시인은 한눈에 환경의 특징을 포착했다. 다만' 들판이 넓다',' 대기가 없다' 라는 말로 이런 상황을 실감나게 재현했다. 독자를 이 구체적인 상황에 끌어들여 시인과 함께 보아야 한다.

주위를 둘러보니 주위가 얼마나 아름다운 풍경인가! 멀리서 강나루터 부근의 문루를 볼 수 있다. 부근에서는 개울구 옆 마을 가장자리에 있는 푸른 나무를 볼 수 있다. 이것은 평소에 이렇게 똑똑히 보이지 않는다. 장외, 은백색의 강물이 반짝거린다. 비가 온 후 물이 솟아오르고 맑은 날이 평소보다 더 밝게 비춰졌기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 산등성마루 뒤편에서 갑자기 많은 녹색 산봉우리가 튀어나왔고, 산봉우리가 겹쳐 평소보다 더 층층이 있다. 이 풍경 장면은 비 온 후의 화창한 새 풍경의 특징을 긴밀하게 포착했다. 한눈에 멀리, 가까이, 가까이, 계층, 패턴, 색채, 밝기, 아름다운 의경이 있어 자연의 아름다운 그림이 형성되었다.

하지만 이런 그림은 정물 스케치라고 할 수 있다. 아름답지만 좀 텅 비어 있고 활력이 없어 보인다. 산수시와 산수화의 집대성자로서 왕위는 이에 대해 깊이 체득했다. 그래서 마지막 두 문장에서, 그는 이 정적인 그림에 역동적인 인물을 더했다. "농월에는 한가한 사람이 없고, 집은 남쪽에 있다." " 허구이지만 벌판에 무한한 사업경을 더해 초여름 들판의 활약을 보고 농번노동의 분위기를 느끼게 한다. 이렇게 획을 그으면 화면 전체가 살아난다.

이 시의 기조는 맑고 건강하며 시인이 자연을 사랑하고, 농촌을 사랑하고, 생활을 사랑하는 사상 감정을 표현했다. 이 시인은 자연미에 대해 예민한 느낌을 가지고 있다. 그는 경물의 특징을 잘 파악하고, 동정의 결합을 중시하며, 묘사가 선명하여 독자들에게 아름다운 예술적 즐거움을 준다.

(전국 볼륨 1) 12. 아래 송사를 읽고 이 질문에 답하세요. (8 점)

수시를 위해 강남지대 플랫폼 1 을 바라보다.

봄이 아직 늙지 않아 바람이 잘 불고 버드나무가 기울다. 이별대, 봄날 반성화, 연우 10 실을 시험해 보세요.

냉식 (2) 후, 술이 깨면 오히려 괴로워한다. 휴식을 취할 때, 고인은 고향을 생각하며, 불차를 끊고, 시주는 세월을 탈 것이다.

[감상] 수시 (1037-1101년), 쓰촨 미산인. 북송의 유명한 문학가, 화가, 서예가. 시는 당송 팔족 중의 하나이다. 수시는 그 재능과 고전과 역사에 대한 이해로 유명하다. 송가우 2 년 (1057), 진사, 예부 상서, 한림학사. 그는 일생 동안 굴곡이 심하여 여러 차례 추방 당했다.

송신종희녕 7 년 (1074), 수시는 밀주 (오늘 산둥 여러 도시) 에서 취임했다. 당시 그 지역은' 도둑이 많고 감옥 소송이 많다' ('초연대') 였다. 1 년간의 전문 관리를 거쳐 상황이 안정되는 경향이 있다. 구원' 과' 은퇴' 의 모순심리를 조절하기 위해 8 년 말 그는 시닝 북천대를 보수해 초연물 밖의 정자가 되어 동생 소철의 이름을 따서 초연물 밖, 스스로 즐기는 심정을 지적했다. 이 단어는 이듬해 봄에 초연각에서 쓴 것이다. 첫 번째 비문은' 늦봄' 이다. 망강남, 즉 강남을 기억하는 것은 원래 한 단어로 송인에 의해 반복되어 두 가지 성조의 신체가 되었다.

단어의 첫 단락은 미시간의 춘경에 관한 것이다. 단어의 처음 두 문장은 무대 앞에서 본 봄빛인' 춘의가 아직 늙지 않았다' 로, 중춘의 풍요를 의인화하여 선량함을 뜻한다. 바람 가는 버드나무 경사' 는 클로즈업처럼 계절의 특징을 섬세하게 묘사했다. "경사" 라는 글자는 버드나무 가지가 바람에 흔들리는 운율을 형상적으로 표현했다. 마지막 세 문장은 정자가 내려다보이는 풍경이다. 시인은 눈앞의 봄빛에 감동하여 흥겹게 초연각에 올라 온 도시의 봄빛을 실컷 구경했다. 나는' 온 도시의 봄빛, 연우 천화' 를 보았다. 도랑' 은 성강을 감싸는 것을 의미하며, 도시와 성벽 주변에는 반 도랑 녹색의 샘물이 있고, 도시 안의 아름다운 붉은 꽃이 서로 어울려 재미를 이룬다. 얼마나 현란한 봄두루마리인가! 연우가 천인을 어둡게 한다' 는 연우에 뒤덮인 수많은 가구의 몽롱한 분위기를 더욱 그려내며 봄 특유의 광경을 꽉 잡았을 뿐만 아니라, 깊은 의미를 숨기고, 다음 서정을 위한 길을 마련했다.

다음 영화는 향수를 표현했다. 시인은 높은 망원, 경생정, 온 성꽃의 광경, 가벼운 이슬비, 수천 명, 청명절의 한식과 전통 풍습이 시인의 향수를 불러일으켜 그가 돌아가고 싶은 감정과 감탄을 강화시켰다.

한식절, 청명 전날. 전하는 바에 따르면 춘추시대에는 진문공이 전국적으로 3 일 동안 불을 금지하라는 명령을 내렸고, 출산을 원하지 않아 불에 타 죽은 개휴를 애도하기 위해 한식절이라고 불렀다. 옛사람들은 한식을 먹고 청명하며 성묘하는 전통 풍습이 있다. 한식절 이후 불씨가 되살아나서' 신불' 이라고 불린다. 문의, 감탄. 시인이 꿈에서 깨어난 후, 천리 밖에 있는 것에 감탄하며 귀성하여 성묘를 할 수 없고, 사업이 실의에 빠졌고, 야망이 실현되지 못했지만, 은림으로 돌아갈 힘이 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그러나 수시는 활달하고 초탈한 인물이다. 이때 그는' 요순이 되라' 는 야망을 잃지 않았다. 그래서 세 문장의 끝에서, 그는 펜을 바꿔 자신의 독특한 시세에 순응하고, 자기 위로의 활달한 마음을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 고향에서 온' 고인' 을 마주하면서 시인은 고향을 그리워하는 슬픔을 피하게 하고, 태연자약하게 새로운 불을 만들어 차를 굽고, 손님을 초대하여 맛있게 맛보게 하고, 장년에 시를 지어 술을 마시며 생활을 즐기고, 초연적인 것을 즐기며, 세상의 모든 고민과 근심을 잊게 했다고 시인은 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언)

시 전체가 초연정에서 본 봄색과 타향에 체류한 향수로' 초연' 의 느낌으로 관통하며 정경이 완벽하게 어우러졌다. 경물 묘사는 계절의 특징을 포착하고, 시적이 풍부하며, 서정적인 분위기를 조성하고, 마음에서 우러나와 진심을 표현하고, 계절의 풍경을 밀접하게 맞추고, 위아래로 호응한다. 그 레이아웃, 운율, 스타일은 완벽하다고 할 수 있으며, 수시의 비범한 이보작사의 공력을 보여 주며, 강남을 두 곡으로 보는 전범작이라고 할 수 있다.

(산둥 볼륨) 14. 청나라에 관한 이 시를 읽고 질문에 답하세요 (8 점).

세관을 통과하다

서란

산세가 바다를 멀리 바라보는 고대계 주에 따라 그림자풍이 수비대루로 바뀌었다.

말 뒤의 복숭아꽃, 말 앞의 눈, 관문을 나서도 뒤돌아보지 않는다.

주용관은 오늘 베이징 창평현 서북에 있다. 서란이 청종실 안준왕 () 막료로 재직하는 동안 강희는 35 년 (1696), 청제통일군이 가르단을 징발할 때 안준왕과 함께 관문을 나서며 거용관에서 계화까지 갔다. 이 시는 군대가 요새에 갈 때 쓴 것이다. 시 속에는 네가 출관할 때 본 풍경이 묘사되어 현지 군대에 가서 고향을 그리워하는 심정을 표현했다.

첫 번째 문장의 "이" 글자는 원래 부족했고, 시적으로 보충해 주었다. 처음 두 문장은 병사들이 거용관을 떠나기 전의 심리를 다룬다. "후풍", 말 그대로 대관직을 가리킨다. 그 본질로 볼 때, 전쟁터를 질주하여 전승을 거두는 것을 가리킨다. 처음 두 문장은 장군이 국경 지역의 전투에서 공을 세울 것이라는 뜻으로, 이것은 사병들에게 당연히 큰 격려가 되며, 병사도 공을 세울 기회가 있다는 것을 의미하기 때문에 그들은 국경 지역으로 가기를 갈망하며, 남아 있지 않은 뜻을 가지고 있다. 마지막 두 문장은 거용관을 떠날 때의 정경과 심정에 관한 것이다. 원래' 추' 라는 글자가 부족했는데,' 청인이시' 에 따라 보충되었다. "마후 복숭아꽃" 이란 산세관이 막 봄이 되어 따뜻하고 아름답다는 뜻이다. "마전 눈" 은 관외 또는 겨울, 차갑고 무서운 것을 가리킨다. 그래서 본의 아니게 여행 도중에 머물던 병사가 출관하는 순간 망설이다가 자신도 모르게 관내의 풍경을 한 번 돌아보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 시는 현지 병사들의 내면 세계를 상당히 깊이 탐구했다. 시는 정적인 묘사를 하지 않고 인물을 특정 환경에 배치하고, 환경 변화에서 병사 심리의 변화를 썼다. 공을 세울 기회가 전방에서 기다리고 있을 때, 현지 병사들은 호탕했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 성공명언) 그리고 당신이 관문을 나서고 고토에서 멀리 떨어져 있을 때, 부드러운 정이 있을 수 있고, 뒤돌아 볼 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시 속의 주인공은 슬럼프 밑에서 기꺼이 늙어 죽는 테이퍼도 아니고, 행군전쟁만 하는 진정한 감정도 없는 전쟁 도구도 아니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 열정과 부드러움, 나라를 위한 희생과 향수병, 두 가지 대립적인 감정이 인물에게 상당히 조화로운 통일을 이루었다.

시 전체가 나를 가장 감동시킨 것은 서너 마디 말이다. 특히 세 번째 문장에서' 말 앞' 과' 말 뒤' 를 두 개의 다른 세계로 쓰는 것은 더욱 색다른 일이다. 구체적으로, 이 말은 또한 특색이 있다:' 마후 복숭아꽃' 과' 마전 눈' 은 비교이다. 말은 거의 인간이지만, 단지 생략했을 뿐이다. 심덕잠은 이 시를 칭찬하며 말했다. "당신 앞에 있는 이 단어들은 절묘한 단어로 널리 퍼지고 있습니다. 이 당나라 변두리시는 줄곧 도착하지 않았다. " 서란은 놀라운 발언을 좋아하는 시인이다. 그는' 계화잡영' 에서도 비슷한 시구를 가지고 있다.' 타고 나면 버드나무 아래는 느슨해지고, 전군은 눈이 내린다.' " 황당무계한' 과' 인스턴트' 의 획득은 결국 시인의 변두리 생활에 대한 독특한 체험으로 당대에 변두리시 밖의 새로운 경지를 개척할 수 있게 되었다. 이미지와 글에는 권덕유의' 마두향, 석양만봉' ('영상 오랜 이별자 재회') 과 마대의' 마두가 눈을 밟으며 임마' ('사이언의 말') 에서 영감을 받은 것일 수도 있다.

심덕잠은 이 시의 제목을' 출관' 으로 바꾸고, 처음 두 문장을' 산과 바다가 있는 변두리 고국을 내려다보고, 그림자 바람 속에서 수비대루를 본다' 로 바꾸었다. 시 자체에서 첫 번째 문장은 정적이고, 두 번째 문장은 동적이며, 환경에 대한 묘사와 분위기의 렌더링은 비교적 성공적이다. 그러나 "Yishan" 이라는 문장은 "Guan" 을 Shanhaiguan 으로 명확하게 썼으며, 시인의 이번 군 원정 노선에 부합하지 않으며 Xu Lan 의 창작으로 감상해서는 안되기 때문에이 기사는 가져 가지 않습니다.

(천진권) 16. 다음 시를 읽고 이 질문에 답하세요. (5 점)

황시 연록헌

[명나라] 가오 카이

울창한 시냇물과 나무는 어둡고 퇴폐적인 강과 잡초는 축축하다.

비가 온 후 커튼이 열리고 봄이 곧 들어왔다.

이 오언절구는' 황시 연록헌' 이라고 불리며 봄의 경치를 썼다. 두 번째 대련은 매우 참신하다. 비가 온 후 커튼이 열리고, 광란한 봄빛이 방으로 돌진했다. 이것은 우리 모두가 느꼈지만 쓰기가 쉽지 않은 장면이다. 좋은 시라고 말해야 한다.

(절강권) 16. 다음 세 작품을 읽고 이 질문에 답하세요. (6 점)

우 yixiang (돈) 리우 Yuxi

주작교 옆에는 잡초가 피고 우이의 골목은 석양밖에 없다. 왕도와 사안 처마 밑에 있는 제비가 지금은 이미 일반인의 집으로 날아갔다.

우이향은 백거이' 한참을 뒤돌아 한탄했다' 는 유우석의 가장 자랑스러운 대표작 중 한 명이다.

첫 번째 문장은' 주작교 옆 들풀 꽃' 으로 남경 진하를 가로질러 도심부터 5 월 1 항까지 가는 유일한 길이다. 대교와 남안의 5 월 1 골목은 지리적으로 인접해 있을 뿐만 아니라 역사적으로도 관련이 있다. 동진 () 때 오읍향 () 은 고문토족 () 의 거주지로, 개국훈 왕 지도와 송수 전쟁을 지휘하는 사안 () 이 거주하고 있다. 고교에는 청동새 두 마리가 장식된 두터운 건물이 있는데, 셰안이 지은 것이다. 말 그대로 주작교는 심지어 5 월 1 골목 맞은편에 있다. 주작교를 이용하여 5 월의 골목의 환경을 그려보면 지리현실에 부합할 뿐만 아니라, 대립의 미감을 만들어 관련 역사의 연상을 불러일으킬 수 있다. 일석삼새' 의 선택이다. 문장 가운데 눈에 띄는 것은 다리 옆에 잡초가 무성한 들꽃이다. 풀이 자라고 꽃이 피면 봄이 왔음을 나타낸다. "야생" 이라는 글자를 "풀꽃" 앞에 눌러 경치에 쓸쓸한 분위기를 더했다. 그뿐만 아니라, 이 잡초와 들꽃들은 항상 바쁜 주작교 옆에서 자라며, 그 안에 깊은 의미가 함축되어 있을 수 있다는 것을 생각나게 한다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언 작가가' 천가구의 들풀이 되었다' 라는 시에서' 들풀' 을 쇠퇴의 상징으로 사용했던 것을 기억한다. 자, 이 시에서 이런 식으로' 들풀과 꽃' 을 부각시켜 번화했던 주작교가 오늘 이미 황량하고 처량해졌음을 설명한다!

두 번째 문장' 우이골목 입구의 석양' 은 우이골목이 황폐한 고교를 배경으로 한 것이 아니라 석양의 잔광에도 드러난다는 것을 보여준다. 문장의 "경사" 는 이전 문장의 "꽃" 에 해당하며 동사로서 장면의 역학을 쓰는 것이다. 석양', 서쪽의 석양, 다시' 경사' 자를 가리키며 석양의 처량한 광경을 두드러지게 한다. 원래 전성기였던 5 월 1 골목은 금의환향이었어야 했다. 지금 작가는 비스듬히 비치는 빛으로 오일골목을 완전히 외롭고 처량한 분위기로 뒤덮고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

환경의 대비와 분위기의 렌더링을 통해 메이데이 골목의 변화를 긍정적인 방식으로 묘사해 작가의 감정을 표현할 때인 것 같다. 그러나 작가는 지나치게 천박한 표기법을 채택하지 않고 경물의 묘사를 통해 뜸 인구의 명구를 계속 썼다. "옛날 왕사당이 죽어서 일반인의 집으로 날아들었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)." 생각지도 못했는데, 그는 갑자기 우이골목 상공에 둥지를 짓는 제비로 획을 돌려 제비가 어디로 날아가는지 알아보게 했다. 현재 일반인들은 모두 5 월 1 골목에 살고 있다. 독자들이 시인의 의도를 명확하게 이해할 수 있도록 저자는 특히 사람들의 집으로 날아드는 제비들이 왕사천고당 처마에 서식했던 늙은 제비였다고 지적했다. 구시대' 라는 단어는 제비에게 역사 증인으로서의 신분을 부여했다. "보통" 이라는 단어는 특히 오늘날의 주민들이 과거와 얼마나 다른지 강조한다. 이로써 우리는 저자가 이런 변화에 대한 무한한 감개무량함을 분명히 들을 수 있다.

비비 이미지의 디자인은 쉬워 보이지만 실제로는 작가의 예술적 독창성과 풍부한 상상력을 구현한다. 작가는 제비를 철새 서식지의 특징으로 파악해 지난 5 월 1 골목의 번화함을 암시하며 현재와 지금을 비교하는 역할을 했다. 우이골목' 은 우이골목이 예술적 표현에 있어서의 현황을 중점적으로 다루고 있다. 단지 그것의 과거의 미묘한 암시일 뿐이다. 시인의 감정은 숨기고 드러내지 않는 것으로, 경물의 묘사에 함축되어 있다. 그래서 그 경치는 평범하고 언어가 소박하지만, 함축적인 아름다움이 있어 기억에 남는다.

보름달 (금) 무희 (1)

남조, 천고의 슬픈 일인가, 뒷마당의 꽃인가. 과거에 왕셰 홀 앞의 제비가 누구의 집으로 날아갔습니까? 갑자기 꿈, 요정 근육 승리 눈, 궁전 롤빵 까마귀 더미. Jiangzhou 시마, 눈물 젖은 셔츠, 수평선입니다.

[여중] 고산 양? 연 (원) 조

봄회, 가을회 (2), 해마다 한열을 옮긴다. 투덜대며 서둘러 (3) 봄바람청에서 왕셰를 찾았는데 골목의 어두운 옷이 모두 비뚤어졌다. 싱, 많이 보았다; 오, 다 말했어요.

충칭 볼륨 13. 다음 두 편의 시를 읽고 이 질문에 답한다. (6 점)

베고니아 (노래) 스시 사이 모란 꽃 (돈) 바이 주이

동풍 만배, 향기로운 안개 빈 유리. 서글픈 무대 앞의 붉은 모란은 두 가지밖에 남지 않았다.

나는 꽃이 한밤중에 잠들까 봐 높은 촛불을 켜고 빨간 화장을 했다. 나는 내일 아침에 바람이 불 때 모든 꽃들이 날아가야 한다고 생각한다. 저녁에는 허약하지만 붉은 꽃들을 불쌍히 여기고 횃불을 들고 모란을 보러 간다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

1. [감사] "꽃이 한밤중에 잠드는 것이 두렵기 때문에 촛불을 켜서 붉은 화장을 비추고 있다" 며 "언어 조화의 기괴, 구상의 교묘함" 이라고 불린다. 고대의 "기괴" 는 늘 꽃을 비유하는데, 작가는 꽃을 비유하여 사람을 비유하고 공감한다. 시인의 상상 속에서 해당화는 사람처럼 한밤중에 잠을 잔다. 그래서 높은 촛불을 켜서 해당화를 응원하는 것은 정말 바보다. 동시에 이상은의' 심야객이 깨어난 후에도 여전히 붉은 촛불을 들고 잔주를 비추고 있다' ('꽃밭에 취해 있다') 는 도끼 자국이 없다. 그래서 이 절구는 천고에 전해진다.

2.[ 감상]

바이 주이 (Bai Juyi) 는 위안과 년 사이에 두 편의 "작약 꽃" 을 썼다. 그의 시 제목 아래 자기 주석을 통해 우리는 이 두 시가 국자감 북당과 친구 집에서 재배한 모란꽃을 각각 묘사한 것이 모두' 꽃 아래 작품' 이라는 것을 알고 있다. 꽃을 감상하고 꽃을 사랑하는 감정기록이라고 할 수 있다.

이 두 편의 시의 첫 곡은 한림원 북당의 모란꽃 아래에 쓰여졌다. 시 전체는 한림원에서 이 두 모란꽃에 대한 그의 깊은 사랑과 화기가 곧 지나가기 때문에 아쉬워하는 복잡한 마음가짐을 독특한 시각으로 묘사했다. 꽃 보호사자의 치정 이미지입니다.

모란꽃은 대자연이 창조한 아름다운 경치로, 예로부터' 향기로운 국색' 이라는 명성을 가지고 있다. 그러나, 꽃이 만발하고 기발하게 싸우는 계절에, 그녀는 늘 어슬렁어슬렁 늦는다. 상당히 점잖게 말했다. "그러나 우리가 천호만호 불렀을 때, 그녀는 비로소 우리에게 다가왔고, 여전히 비파 반가면이 남아 있었다." 그녀가 만개하고 만개했을 때, 그 해의 꽃은 이미 마지막 만찬의 맛을 맛보았다. 우리도 이런 시대적 맥락에서 백거이의' 모란꽃' 이라는 시를 감상해야 한다. 그래야 모란꽃에 대한 그의 마음에서 우러나온 감정을 느낄 수 있다. 이는 사실 시들어가는 봄에 대한 무한한 안타까움이다.

"서글픈 무대 앞에 붉은 모란이 두 개밖에 남지 않았다." 시 전체가' 서글픈' 이라는 글자로 시작하면서 시 전체의 감정 기조에 애절한 색채를 더했다. 사람들은 도울 수 없지만 시인의 슬픔은 무엇입니까? 첫 번째 문장은 이유를 명확하게 밝히지 않았기 때문에 서글픔만' 계단 앞 붉은 모란' 이라고 말했다. 언뜻 보면 좀 갑작스럽게 느껴진다. 정원의 이 붉은 모란이 시인을 슬프게 하는 이유는 무엇입니까? 두 번째 문장을 읽은 후, 독자들은 백거이가 무대 앞에 모란꽃 두 송이만 아직 열려 있다는 것을 깨달았고, 이곳의' 잔자' 는 부러지지 않고 잔존해야 한다는 뜻을 문득 깨달았다. 꽃이 피었을 때 발생하는데, 생물학적 관점에서 볼 때, 꽃가지가 시들어 떨어지는 것은 슬퍼할 가치가 없다. 오히려 이것은 매우 정상적인 식물 생리 현상이므로 전혀 슬퍼해서는 안 된다. 노자는 일찍이' 도덕경' 에서 명언을 한 적이 있다. "천지가 무정하고 만물이 초견이다." " 천지가 무심코 만물을 돌보지만, 단지 자생자멸한다는 뜻이다. 다만 다정다감한 인류는 인위적으로 자연계에 많은 정상현상, 다양한 감정적 색채를 부여했다. 이른바' 꽃잎이 눈물처럼 흐르는 곳, 외로운 새가 슬픈 노래를 부르는 것' 이 이치다. 밤에 백거이는 마당에 남아 있는 붉은 모란 두 송이를 위해 슬퍼했다. 그리고 시인은 또 자신이 유난히 민감하고 풍부한 상상력을 동원해 오늘 밤 남은 붉은 모란 두 송이가 만개하는 마지막 밤이 될 것을 미리 예견했다. 그래서' 명나라 바람이 많이 불어야 한다' 고 한탄하는 것을 안타까워했다. 그래서 그녀를 아끼고 아끼기 위해 온갖 수단을 다 동원했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 하지만 자연의 법칙이 불가침이라는 것은 누구나 다 알고 있다. 백거이는 이 마지막 밤에 무엇을 할 것인가? 꽃에 대한 그의 사랑이 이미 집착할 정도에 이르렀기 때문에' 밤에 불을 보아야 한다' 고 아무도 생각하지 못했다. 차분하게 말하자면, 죽어 가는 모란은 이미 당초의 광채를 잃었을까 봐 걱정된다. 그러나 연인의 눈에는 서시가 나오는데, 백거이의 이 때의 감정은 공리적이지 않다. 그는 모란의 아름다움에 감동을 받은 것이 아니라, 이 아름다운 모란이 곧 죽을 것이라는 생각에 깊은 슬픔을 느꼈다. 그는 그가 사랑하는 모란과 이 마지막 밤을 함께 보내고 싶어한다. 낙홍' 생명의 마지막 여정에서 그는 충실히 그들의 곁을 지켜줄 것이다. 그래야만 그는 안심하고 착실할 수 있다. 이런 기질은 지금의 사람에게 있어서, 아마도 불필요하다고 느낄 수도 있고, 심지어 불필요하다고 느낄 수도 있다.

오늘날 우리가 잘 알고 있는 고시 중에는 석시, 상춘, 석화의 작품도 적지 않다. 그렇다면 백거이의 이 시와 상술한 작품의 독특한 점은 무엇일까? 우선' 고시 19 곡' 에는' 낮이 짧고 밤이 길다' 라는 명언이 있다. 왜 촛불 아래서 여행하지 않습니까? 클릭합니다 백거이시의 경지와 상당히 가깝지만,' 고시' 의 의미는 밤낮으로 생활을 즐기는 것으로, 완전히 제때에 먹고 마시는 태도이다. 나중에 이백도 "삼만 육천일, 밤이 촛불이다" ("고풍") 라고 말했다. 그는 인생의 백년을 날로 나누어 하루를 이틀로 보낼 계획이다. 정말 시간과 달리기 경주가 있는데, 다만. 이태백의' 고풍' 이 언급할 만한 가치가 있는지, 자신의 정신적 즐거움을 위해 쏜살같이 지나가는 시간을 소중히 여기고 있다. 그들이 촛불을 들고 있는 밤에, 그들은 잔치를 하고 노래를 부를 수도 있고, 그들은 매우 즐겁다. 그러나 바이 주이 (Bai Juyi) 는 분명히 그들의 갈망과 다르다. 그는 친척이나 친구들을 초대하지도 않고 시를 읊지도 않고, 술노래도 부르지 않는다. 오히려 그는 마음을 가라앉히고 긴 등불을 들고 죽어가는 모란을 동반하고 싶었다. 상상할 수 있듯이, 이 밤, 그는 어떠한 감정적인 즐거움과 즐거움도 가지지 않을 것이다. 그의' 야석홍망불' 은 바로 이런 얻기 어려운 견지였다. 고통과 슬픔만 있을 줄 알면서도 여전히 그만둘 수 없다는 것을 알고, 이 시는 당시와 이후의 수많은 연인들을 감동시켰다. 백거이' 전당춘유' 시를 소개하는 문장 속에서 우리는 그가 한 쌍의 미학자가 아름다운 눈을 발견했다고 말했는데, 이' 모란꽃' 시에서 우리는 모든 아름다운 것에 대한 그의 진실한 사랑과 소중함을 느낄 수 있다.

이런 석화에 대해 학자들은 줄곧 표현했다. 예를 들어, 성당 시인 맹호연은 그의 시' 춘효' 를 잘 알고 있었다. "나는 이번 봄 아침에 쉽게 깨어났고, 주위에는 온통 새들의 노래로 가득했다. 그런데 지금 그날 밤, 그 폭풍이 생각나서 얼마나 많은 꽃을 꺾었는지 모르겠다. " 나도 봄에 대한 사랑이 가득하다. 아침에 깨어나면 기분이 상쾌하고, 특히 창밖의 새들의 노래를 듣는다. 시인은 한 번도 집을 떠난 적이 없지만, 그는 분명히 이미 무한한 봄에 도취되었다. 그러나, 그는 갑자기 꿈속에서 은은히 들리는 비바람 소리를 떠올렸는데, 마음이 좀 무거웠다. 이 폭풍이 지나간 후, 얼마나 많은 연약한 꽃이 떨어질지, 가지가 시들고, 꽃이 시들기 때문이다. 가슴 아픈 일이지만, 봉오리가 피어나기 전에 태어날 때 가장 영광스러운 면이 피어난다면, 이 예기치 못한' 밤 폭풍' 을 겪게 될 것이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 실망스럽지 않습니까? 바로 이런 자연연상에서 시는 찬양과 감상에서 봄을 소중히 여기고 감탄하는 것으로 바뀌었다. 시 전체가 행판처럼 노래처럼 눈물을 머금고 봄의 아름다움을 부르며 그 짧음을 한탄한다.

같은 경지이지만 더 완곡하게 쓴 것은 송대 유명 시인인 이청조의 시 [예몽서] 이다. "어젯밤 소나기, 곤히 잠들어도 잔주가 사라지지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 셔터에게 물어도 해당화는 여전하다. 알겠습니다. 알겠습니다. 녹색비료, 빨강, 날씬해야 합니다. " 이것은 또 다른 "하지만 지금은 그날 밤, 그 폭풍우가 기억난다." 여자 시인은 아침에 깨어났고, 첫 번째 생각은 걱정이었다. 그래서 아직 일어나지 않았다. 창가에 서 있는 시녀에게 커튼을 말아서 잘 볼 수 있게 했다. 그날 밤' 비바람' 세례를 거쳐 정원의 해당화는 어떤 광경이었습니까? 사실 여자 시인은 답을 기다릴 필요가 없다. 그녀는 이미 답을 알고 있었다. 그러나, 부주의한 시녀는 이청조 () 를 좋아하지 않으며, 여주인의 고된 마음도 모른다. 그래서 그녀는 밖을 힐끗 쳐다보며 무심코 대답했다. "해당화는 밤새 비바람의 시련을 견뎌냈지만 여전히 어제처럼 생기발랄하다." 이런 대답을 듣고 이청조는 울며 웃을 수 없었다. 그녀는 참지 못하고 거듭 반복했다. 알다시피, 알다시피, 녹색 잎은 더 푸르고, 붉은 꽃은 시들어야 한다!

백거이의 두 번째' 석모란화' 의 자기주석은 신창두석옥남정화 아래에 적혀 있다. 부비동은 씨, 즉 부비동의 의리를 위안과 8 년으로 대체했다. 그의 집은 장안 주네문가 동쪽 5 가 신창광장에 산다. 두 편의 시의 주제는 완전히 똑같다. 모두 모란꽃을 아끼는 것이지만, 단지 절단의 각도가 다를 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 앞의 그 곡은' 두 개의 저녁만 남았다' 는 열매가 주렁주렁한데, 이 곡은 이미 잔화패류로, 좀 참담해 보인다. 시는 이렇게 시작된다. "외로움은 시들고, 비는 작으며, 옷은 찢어지고 바람은 흩어진다." 보이지 않는 옷에서 그들은 이미 쓰러졌다. 잔화는 잔화라고 부른다. 모란이 만발할 때 당연히 푸대접을 받지는 않겠지만, 개화기가 지나가면 꽃받침이 내려앉고, 찬비가 소슬하고, 꽃잎이 떨어지고, 바람에 흩날릴 때, 그녀의 부귀한 매력에 감탄하거나, 그녀의 현재의 소슬한 처지를 지켜볼 사람이 또 있을까? 백거이는' 외로움' 이라는 단어를 써서 그 사이의 불행을 진실하게 드러냈다. 앞서' 우울' 부터 시작하여 백거이가 꽃을 사랑하는 어쩔 수 없는 정을 이야기했다. 이 곡은' 외로움' 부터 시작하여 낙화의 냉경을 점했다. 이것은 진정한 삼배재능이 가질 수 있는 경지이며, 결코 예속하고 유행을 쫓는 사람들이 상상하고 체험할 수 있는 것이 아니다. 사실 그 영물에 관한 시는 영물을 기초로 한 것이다. 세상 어느 때라도 선행이 부족하지는 않을지 모르지만, 정말로 필요한 것은 박수 없는 눈 속에서 숯을 보내는 경우가 많다.

다음 두 구절, "수수께끼 같은 것은 그가 착지할 때 실망하고, 혼자 흙을 떨어뜨리는 것은 말할 것도 없다." " 폭풍우 끝에 온통 붉은색으로 뒤덮인 장면을 상세히 묘사하며 밀고 당기고 싶은 표현 수법으로 최선을 다해 강조하고 렌더링할 수 있도록 최선을 다하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 스튜어트, 자기관리명언) (윌리엄 셰익스피어, 오페라, 희망명언) 우선 맑은 날에도 떨어지는 모란은 비할 데 없는 서글픔을 느끼게 하고 무엇을 볼 수 있는지 강조한다. 봉오리가 맺히거나 사람에게 미소를 짓던 꽃잎은 실패했을 뿐만 아니라 폭풍이 지나간 후 "흙" 에 떨어졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그런 공포와 처량함은 약간의 사랑만 있으면 된다. 시가도 이런 차마 읽을 수 없는 감정 속에서 뚝 그쳤다.

바이 주이 (Bai Zhuyi) 의 독특한 시각과 섬세한 감정을 가진 "Xi 모란 꽃 (Xi 모란 꽃)" 시가 나오자 학자들의 큰 관심을 불러 일으켰고, 많은 예술적 개념이 비슷한 작품들이 차례로 나왔다. 그 중 Li Shangyin 은 "꽃에 취해" 라는 유명한 문장을 가지고있다. 손님이 흩어진 후,' 붉은 촛불 잔화상' 의 아름다운 경지는 분명히 백거이의 그' 밤에 불을 본다' 는 말을 베꼈다. 대문호 소동포의 해당화는 옷을 입은 귀여운 여자의 멋이 있다. "나는 꽃이 밤에 잠들까 봐 높은 촛불을 켜고 빨간 화장을 한다." 위의 예에서 볼 수 있듯이, 예술 창작에서 독특한 안목과 비범한 느낌은 매우 귀중하다. 꽃이 피고 꽃이 지는 것과 같은 밋밋한 것은 마음으로 체득하면 상쾌한 경지를 발굴할 수 있고, 백거이의 두 곡' 모란꽃 애석화' 는 그가 이 방면의 전문가라는 것을 보여준다.