중국시가넷 - 현대 시가 - 트란스트롬의 산문시: 트란스트롬
트란스트롬의 산문시: 트란스트롬
리리 씨가 번역한' 전시' 부터 나는 20 여 장의 산문시를 읽었다. 이 산문시들은 우리가 흔히 볼 수 있는 (특히 중국에서 유행하는) 산문시와 표기법과 풍격이 다르다. 다 보고 나서 그들은 상쾌한 느낌이 들었다. 그것들을 읽으면 우리의 시야를 넓힐 수 있다. 나는 두 장을 골라서 간단한 소개를 했다.
임중공터' 는 자연을 말한다. 시인은 간단한 언어와 스케치 수법으로' 잃어야만 찾을 수 있는 공터' 를 표현했다. 즉 인적이 드물다는 뜻이다. 문장 전체가 모두' 서술문' 이다. 서사는 많은 산문시인들의 골치 아픈 문제이다. 나는 이 시의' 서사' 가 밋밋해 보인다고 생각하지만, 사실 거의 모든 말들이 기계의 정면을 숨기고 있어 매우 흥미진진하다. 공터는 자기 질식의 숲을 둘러싸고 있다.' 자기 질식' 형식으로 숲을 쓰는 것은 정말 적절하다. 땅에서 그림자가 그림자를 젖먹이다', 그림자가 서로 경쟁하는 외로움이 어렴풋이 드러난다.' 수유' 라는 단어가 얼마나 참신하고 우수한지! 여기서 그는 이렇게 썼습니다. "이 인생에서 누가 살았습니까? 클릭합니다 아무도 대답할 수 없다. "그리고" 파일만이 영원히 청춘이고, 영원히 부패하지 않는다 "는 것은 풍자적인 언어이다. 그리고 "집시는 기억할 수 있지만 글을 쓸 줄 아는 사람은 잊을 수 있다. 기록, 잊어 버려. "하지만 세상에 대한 매우 깊고 혼란스럽고 서글픈 감정도 있지만, 모든 차가운 펜과 잉크는 비범한 기술이다.
여기에 쓴 시는 모두' 내가 있다' 의 경지에 속하며 시인의 학식과 사상을 진술한다. 나' 의 마지막 단락이 사라진 것 같다. "일광욕을 하는 딱정벌레 한 마리가 전봇대에 앉아 흥얼거리고 있는데, 그 날개는 반짝이는 방패 뒤에 있어 전문가가 만든 낙하산처럼 정교하다." 시인은' 임중공터' 를 자연의 무인지에게 돌려주고 햇볕을 쬐는 딱정벌레에게 주었는데, 이는 자연의 비길 데 없는 생명력을 실감하게 하고 시 전체의 의경을 승화시키는 것을 의미했다.
답장' 은' 인사' 를 말한다. 이미' 시대에 뒤떨어진' 오래된 편지 한 통이 그것뿐이다. 쓸 만한 것이 있습니까? 시인이 서술하고 있다. 사실 모든 세부 사항은 그의 감정의 동요와 관련이 있으며, 모든 서술은 서정적이다. 주의: "집에는 다섯 개의 창문이 있다." 그 중 네 개는 밝지만 다섯 번째는 "검은 하늘, 천둥, 폭풍" 을 마주하고 있다는 것은 무슨 뜻입니까? 초현실주의, 환각, 신비, 시인의 상습적인 수법이 그의 마음을 직격했다. "나는 다섯 번째 창구에 서 있다." 그 편지. 시인은 자신의 생각을 "고백" 해야 합니까? 이것이 시와 산문시의 비밀이다.
화요일 수요일 사이의 심연' 은 시간에 대한 역과장으로' 26 년 순식간에 지나가다' 는 감탄을 강조하기 위해서다. 이런' 과도기' 를 거쳐 시인의 사유는 자연히 필연적인 귀착점으로 바뀌었다.' 이 편지는 답장했습니까?' "기억이 안 나요." 시간이 오래되었다는 것을 설명하기 위해 한 시인은 단순히 "그것은 아주 오래전 일이다" 라고 말하는 것은 "시적" 의 요구를 달성하기 어렵다. 그것은 단지 산문일 뿐, 심지어 일종의' 보고' 언어일 뿐이다. 시인은 바다에서 온 단어, 마음을 사용했다. 심지어' 8 월 밤 호수의 두꺼비' 와 같은 소설 이미지도' 답장을 하지 않고 모이다' 는 이런' 지루함' 의 세부 사항을 표현했다. 여기서 멈추면 시는 여전히' 현실' 범주에 속하며 환상,' 꿈에서 깨어나다',' 폭로' 를 추구한다 언젠가는 대답할 것이다', 펜이' 그때 나는 이미 죽었다' 로 바뀌었고, 그래서 그는 상상 속의' 그 도시' 에 발을 들여놓고는 기이한 전개를 펼쳤다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그의 산문시를 읽으면 우리가' 한계' 에서 더 많은 상상력 공간, 꿈, 신선한 사상을 개척하는 데 도움이 될 수 있을까? 나는 가능하다고 생각한다.