중국시가넷 - 현대 시가 - 마오쩌둥이' 영매' 를 쓴 배경은 무엇입니까?
마오쩌둥이' 영매' 를 쓴 배경은 무엇입니까?
마오쩌둥시 감상-영매 196 1 년 12 월
]
비바람이 봄을 보내고, 눈이 날아와 봄을 맞이하다. 절벽의 고드름은 여전히 몇 마일 정도 걸려 있다. 그중에 달콤한 꽃 한 송이가 있다. 조는 봄을 다투지 않고 봄만 보답한다. 꽃이 피었을 때 그녀는 관목 수풀 속에서 웃었다.
첨부: 육유원 문자 [영매]
다리 밖 다리 밖에는 매화가 고독하여 상관하지 않는다. 황혼이 내리자 매화는 어쩔 수 없이 지쳐서 비바람을 견뎌야 했다. 매화는 다투어 피어나고 싶지 않고, 꽃의 부러움과 배척도 개의치 않는다. 가을이 지나도 흙으로 갈아 먼지로 변해도 매화는 여느 때처럼 계속 향기를 풍긴다.
상매는 중국 문인의 작품에서 종종 인격의 상징이거나 흥미의 방향이다. 심미 정취가 다르기 때문에 읊을 때의 심경이 다르기 때문에, 그들의 작품에서 매화의 정취와 맛은 다르다. 송대림과 징' 산원 소매' 시는 "그림자가 얕고 황혼에 은은한 향기가 난다" 고 말했다. 이 매화는 청아하고 단아하여 그의' 아내 두루미' 의 그윽한 정취를 담았다. 청대 송광엽' 매화': "혼자 가기 전에 웃을 수밖에 없다." 이 매화는 비범하여, 그가 세상과 다투지 않고, 세상과는 거리가 멀다는 것을 설명한다. 송대 진량시' 매화': "꽃이 갑자기 선선선해지면 만화가 뒤떨어진다." 매화의 독특한 맛을 볼 수 있다. 원대 왕관' 묵매' 시: "짱 호색하지 않고 공기만 건곤으로 가득 차 있다." 매이의 우아하고 고귀한 내면의 아름다움을 찬양하다. 영매의 가장 유명한 시인은 남송의 애국시인 육유인데, 그는 100 여 편의 이 주제에 관한 시를 썼다. 그가 쓴 매이는 다른 풍격과 감정을 가지고 있는데, 그중에서도 점쟁이로 가장 유명하다. 이 시에서 그는 쓸쓸한 매화로 자신의 기절과 호정을 표현하여 후세 사람들에게 널리 칭송을 받았다.
마오쩌둥이라는 단어 앞에는 어록이 있다. "육유영매사를 읽고 그 도리에 반하여 사용한다." 그것은 창조의 기회를 보여준다. "비바람은 봄을 보내고, 눈은 봄을 맞이한다." 단어의 첫 문장은 마치 영리한 펜처럼 육유와는 확연히 다른 가슴과 기백을 나타냈다. 폭풍' 과' 비설' 은 사계절의 변화와 시간의 교체를 지적했다. 춘귀와 춘지' 는 사물을 바라보는 운동으로 문장 전체에 일종의 시간 흐름감을 조성할 뿐만 아니라 눈 속의 매실을 아래와 같이 묘사할 준비를 하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 계절명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 계절명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 계절명언) 글자가 곧고 기세가 높다.
이어' 이미 얼음이 가득한 낭떠러지' 라는 말은 한겨울에 매화의 열악한 생존 환경을 묘사한다. 그러나 험악한 환경과 험악한 분위기 속에서, 심지어' 아름다운 꽃도 있다' 고 말했다. 낭떠러지' 는 환경이 이렇게 험준하다는 것을 설명하고,' 백장빙' 은 한위가 이렇게 시원하다는 것을 설명하고, 빙결백장절벽에 매화가 아름답게 피었다는 것을 보여준다. 교묘한' 글자는 매화의 화려한 형태를 묘사할 뿐만 아니라 매화가 우뚝 솟아 있고 꽃 속의 호매한 정신적 기질을 구현한다. 시인이 쓴 매화는 호정만장, 굳은 얼음은 뼈를 손상시키지 않고, 비설은 그 아름다움을 가릴 수 없고, 험난함은 그 뜻을 파괴할 수 없다. 육유필의' 고방 자상',' 황혼 외로움' 의 매화 이미지와 뚜렷한 대조를 이룬다.
마오쩌둥의 첫 번째 단어의 글쓰기 배경과 더불어 시인은 매화 이미지를 이렇게 묘사해 깊은 정치적 함의를 가지고 있다. 당시 중국은 3 년간의 자연재해를 겪었다. 구 소련 지도자들은 중-소련 논쟁을 불러 일으키고 중국에 정치적, 경제적, 군사적 압력을 가하며 국가는 심각한 시험을 받았다. "이것은 얼음으로 가득 찬 절벽이다." 는 당시 정치 환경의 상징이다. 중국 * * * 제작당의 지도자로서 마오쩌둥은 나를 위해 이 시를 써 중국 * * * 제작당의 결심을 보여 주었고, 험악한 환경에서 결코 굴복하지 않고 용감하게 도전을 맞이해 최후의 승리까지 맞이했다. 얼음으로 가득 찬 절벽이지만' 여전히 아름다운 꽃이 있다'-중국의 * * * 프로듀서는 서리와 눈을 자랑스럽게 세우는 매화다. 그것은 아름다운' 꽃가지' 이다.
다음 영화에서 작가는 매화를 봄의 사자에 비유하고, 그것을 더욱 열정적으로 찬양한다. 영국 시인 셰리는' 서풍송' 에서 "겨울이 이미 왔으니 봄이 아직 멀었을까?" 라고 노래했다. 한겨울에 만개한 매화는 가장 조간신문의 봄의 사자이다. "조는 봄을 다투지 않고 봄만 보답한다." 이런 사심없는 오욕의 천성은 매화의 이미지를 더욱 풍만하게 한다.
마지막으로 시인은' 꽃이 필 때 그녀는 꽃밭에서 웃는다' 로 매듭을 지어 단어의 경지를 한 계단 위로 밀었다. 봄이 오자 세상은 부드럽고 따뜻한 숨결로 가득 찼고, 마침내 낭떠러지 위의 산꽃이 찬란하게 빛났다. 매화는 그들의 정성으로 찬란한 봄을 맞이했다. 이때 학립계군의 원매화는 조금도 질투하지 않고 찬란한 봄빛 속에 평온하게 숨어 있어 매우 기쁘고 위안이 된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자신감명언) 총중웃음' 이라는 단어는 매화산 꽃상춘색의 기쁨, 특히' 웃음' 이라는 글자를 생동감 있게 묘사하며 매화의 매력인 단정하고 우아하며 대범한 정신을 보여 단어의 예술적 경지를 크게 승화시켰다. 육유의 원어로 매화는' 많은 사람들이 부러워하는 것' 으로, 많은 꽃과는 달리' 향긋한 옛 모습' 으로 청고함을 담아 그의 고독한 자상심을 표현했다. 마오 쩌둥 (Mao Zedong) 의 단어 끝에서 매화는 "덤불에서 웃는다" 고 두드러졌다. 자기 은유의 관점에서 볼 때, 그의 인격 재미의 외부화를 포함하고 있다. 더 확장해 당원들이 먼저 분투한 후 누리는 숭고한 미덕과 헌신정신을 표현했다.
이 영매사 구조는 정교하고 조화롭다. 매화의 이미지를 만들 때, 첫 번째 영화는 배경에 초점을 맞추고, 대상과 배경을 대조하여 매화가 강한 도전정신을 가지게 한다. 다음 영화는 대상을 중심으로 매화가 꽃밭에 숨기려는 정서를 부각시켜 매화가 밝고 명랑한 성격을 갖게 했다. "교묘한" 글자는 전환의 다리가 되어 단어의 경지를 자연화시킨다. 영매의 시 이후 마오쩌둥의 첫 번째 시는 전례가 없다.