중국시가넷 - 현대 시가 - 어머니의 손에 관한 시가 있다

어머니의 손에 관한 시가 있다

1,' 유자음' < P > 당대: 맹교 < P > 자모선, 나그네 몸에 옷.

밀실을 떠나 늦게 돌아올까 봐 걱정이다. < P > 누가 풀 한 치의 마음을 말하고, 삼춘휘를 보답한다. 번역 < P > 자상한 어머니는 손에 바느질을 들고 먼 여행을 앞둔 아이를 위해 새 옷을 만들었다. 떠나기 전에 바늘이 촘촘하게 꿰매어져서 아들이 늦게 돌아올까 봐 옷이 파손되었다. 풀처럼 가냘픈 효심이 춘휘푸저 같은 자모의 은혜에 보답할 수 있다고 누가 말했습니까?

2,' 노모' < P > 청대: 황경인 < P < P > 참담한 장작문 눈보라 밤, 이때 자식이 없는 것보다 낫다. 번역문 < P > 는 곧 강량으로 가서 문발을 들어 아쉬워하며 어머니와 작별을 고하고, 얼굴에 근심이 가득하고, 슬프고, 애처롭고, 울고 싶다. 이 눈보라의 밤, 어머니 곁에서 효를 다할 수는 없지만 장작문을 처참하게 멀리 가려야 하는데, 양아들이 무슨 소용이 있단 말인가? 차라리 없는 게 낫겠네요.

3,' 해질녘에 집에 도착하다' < P > 청대: 장스청 < P > 사랑하는 아들의 마음은 끝이 없고, 집으로 돌아가 기쁨과 진으로 돌아간다.

차가운 옷 바느질이 촘촘하고 집 편지 잉크 자국이 새롭다.

만나서 불쌍하고 날씬해, 호아가 고생을 물었다.

낮은 huaihuai 부끄러워 인자, 먼지 한숨 을 감히 하지 않았다. < P > 번역 < P > 어머니의 사랑하는 아들의 마음은 무궁무진하다. 가장 기쁜 일은 나그네가 설을 쇠기 전에 집에 돌아갈 수 있다는 것이다. 그녀가 나를 위해 솜옷을 꿰매는 바늘이 촘촘히 촘촘히 촘촘히 촘촘히 쌓여 있어서, 집서의 글씨 잉크 자국은 마치 새것과 같다. 어머니를 만나자마자 사랑스럽게 내가 살이 빠졌다고 말하면서 나에게 여행의 어려움을 자세히 물어보라고 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 어머니여, 아들은 이미 당신에게 부끄럽습니다. 떠돌아다니는 힘든 일을 차마 하소연할 수가 없습니다.

4,' 짧은 가요행' < P > 당나라: 왕건 < P > 사람이 태어나고 날이 막 나왔다.

산에 늦게 올라가 산을 내려와 병을 앓다.

백 년 삼만 육천조, 밤분은 반나절 강할 것이다. < P > 노래와 춤은 일찍 해야 하고, 어제는 오늘보다 건강해야 한다. -응?

사람들은 생남녀가 좋은 것을 보고, 남녀가 사람을 늙게 하는 것을 모른다.

짧은 노래방, 음악 소리 없음. 번역 < P > 사람이 막 태어났을 때, 마치 떠오르는 태양과 같았다. 성장은 항상 느리지만 퇴보와 쇠약은 매우 빠르다. 1 년은 36, 개의 낮에 불과하고, 밤에도 반나절 동안 쓰려고 노력해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 노래도 있고 춤도 있고 일찍 즐겨야 한다. 우리 몸은 하루만 못하다. 다른 사람들은 자녀를 갖는 것이 좋다고 말하지만, 자녀를 갖는 것을 모르고 일찍 늙게 한다. 짧은 노래를 부르며 나갑니다. 그 음악 소리는 없습니다.

5,' 사모' < P > 원대: 공 < P > 서리와 갈대꽃 눈물 젖은 옷, 백두무복은 장작에 기대지 않는다. < P > 지난해 5 월 황장마, 전전 () 이 쌀을 사들였다. 번역문 < P > 은 서리가 갈대꽃을 파괴하는 것을 보고 슬픈 눈물을 흘렸다. 백발이 가득한 노모님은 다시는 문앞에 의지하지 않으신 자차이 문으로 나를 바라며 나를 방문하지 않으실 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 。 작년 5 월 장마철, 집에서 식량이 끊어지자, 전 () 이 쌀을 사서 집에 가서 어머니를 봉양할 수밖에 없었다.