중국시가넷 - 현대 시가 - 가우 설날의 시
가우 설날의 시
'가우 설날'에 대한 설명은 다음과 같다.
설날 밤, 나는 벌써 머리가 희끗희끗하다. 우리 가족은 늦게까지 자지 못했어요. 마치 누군가가 그에게 밤의 포도주를 다 마시라고 재촉하는 것처럼 촛불은 조금씩 타올랐다. 가지고 있는 돈을 가족 중 어린 식구들에게 나눠주고, 성금을 사게 해주세요. ?
폭죽 소리를 들으니 어린아이 같은 순수함이 여전한 것 같고, 남녀노소가 복숭아 매력을 대신하는 모습이 보인다. 사방에서 북소리와 나팔 소리가 계속되고, 매화도 피어나고, 사람들은 서로 웃으며 새해를 맞이합니다! ?
추가 정보:
원본:
웃는 꽃과 가지가 여전히 존재하고 노인은 세월을 잊어버립니다. 붉은 촛불은 함께 불타오르는 사람들을 비추고, 초록 구름은 거울을 덮으며 따뜻함으로 돌아온다. 새로운 화장은 종종 구샨의 얼굴을 바꾸고 가벼운 붓놀림은 항상 아름다운 여성의 영혼을 남길 것입니다. Dailiang의 향기로운 눈 그림자를 소중히 여기면 그는 평생 동안 오래된 둥지의 흔적을 인식하게 될 것입니다.
샤오슈는 백발이 활짝 피지 않아 일년 내내 난로 주변에서 잠을 잔다. 양초를 잘라서 심야술을 말리고, 돈을 부어 봄돈을 사세요. 폭죽이 타오르는 소리를 들으면 어린아이 같은 천진함이 떠오르지만, 복숭아의 매력이 옛 매력으로 바뀌는 모습을 보면. 북과 나팔 소리가 매화꽃을 더하며 5경에 기쁨으로 새해를 축하합니다.
작가 공상인(孔商仁)은 이 노래 '가우 설날'을 썼을 때 나이 66세였으며 고향 취푸(曲府)에서 소박한 생활을 하고 있었다. 시 "Jiawu New Year's Day"는 두 부분으로 나뉘어져 있습니다. 처음 네 문장은 새해 전날, 불 옆에서 밤새도록 술을 마시는 모습을 묘사합니다. 세 번째 문장은 전환, 빌림, 공유 및 제공입니다. '봄돈을 사라'는 것은 묵은 해가 가고 새해가 왔다는 뜻이다. 마지막 네 문장은 설날에 대한 글로 옮겨진다.
폭죽을 피우고, 복숭아 매력을 바꾸고, 음악을 듣는다. 새해 복 많이 받으세요. 행간, 공상인의 진심 어린 춤 시 "가오 설날" 전체에는 관직을 떠난 후의 평온함과 기쁨이 반영되어 있습니까?
지지와 동당이라고도 불리는 공상인(1648~1718) (수원사화는 동당이라고 기록함) 자신을 산동성 곡부 출신이라고 하며, 청나라 초기의 시인이자 극작가이다. 그는 어려서부터 예절, 음악, 군사, 농업 등의 지식에 관심을 갖고 음악적 리듬을 연구하여 장래의 오페라 창작을 위한 음악적 지식의 기초를 다졌다.” >