중국시가넷 - 현대 시가 - 왕장령은 이' 먼' 자 정보를 가지고 왼쪽으로 용표 가마로 이동하는데,' 보내기' 자 정보가 무엇을 의미하는지 급히 들었다.

왕장령은 이' 먼' 자 정보를 가지고 왼쪽으로 용표 가마로 이동하는데,' 보내기' 자 정보가 무엇을 의미하는지 급히 들었다.

왕장령이 떠났다고 들었는데, 용표요로 이사와서 이걸 보냈어요.

당이백

화양은 땅에 쓰러져 울었다.

문도룡은 5 개의 시냇물을 표시했다.

나는 밝은 달이 걱정된다.

야랑계까지 따라오세요.

[저자 소개]

이백 (70 1-762), 글자는 태백, 이름은 청련거사이다. 성당의 가장 걸출한 시인은 중국 문학사에서 굴원에 이어 또 다른 위대한 낭만주의 시인으로' 시선' 으로 불린다. 그는 굴곡을 겪고 사상이 복잡하다. 그는 재능이 넘치는 시인일 뿐만 아니라 레인저, 암살자, 은둔자, 도사, 모사이다. 유도유협은 모두 그에게 구현되었다. "성공체퇴" 는 그의 일생을 주도하는 주도사상이다.

이백은 후세 사람들에게 900 여 수의 시를 남겼다. 이 휘황찬란한 시편들은 그의 일생의 심정을 보여 주며, 성당 사회의 현실과 정신생활의 예술적 묘사이다. 이백은 일생의 포부가 원대하여 명리에 대한 동경을 조금도 숨기지 않고 표현했다. 이것은' 푸량음',' 제갈무후전 읽기',' 애채사인곰' 등 시에서 잘 표현된다. 이백은 소년시절부터 임협을 좋아했고, 많은 레인저시를 썼는데, 그중' 벽력레인저' 는 대표작이다. 장안 3 년의 정치생활은 이백의 창작에 깊은 영향을 미쳤다. 그의 정치적 이상과 어두운 현실 사이에는 날카로운 갈등이 존재하고, 말로 표현할 수 없는 고통과 원한이 그의 가슴에 축적되었다. 좋은 시가 나왔기 때문에,' 가기 어렵다',' 고풍',' 왕 12 박' 과 같은 향수를 불러일으키는 사람들을 썼다. 한 사람의 일생을 슬퍼하며 보내기 어려운 명문. 이백은 반평생을 떠돌아다니는 생활을 하며 전국의 많은 명산대천을 유람하며 조국의 아름다운 강산을 찬양하는 아름다운 시를 많이 써서 자유를 사랑하고 해방을 갈망하는 심정을 표현했다. 이런 시가에서 기이한 산천은 그의 반항적이고 얽매이지 않는 성격과 잘 어울린다. 이런 시는 이백의 시가 작품에서 많은 수를 차지하여 역대 낭송을 받았는데, 그중에서도' 몽리등천목산' 이 가장 걸출한 대표작이다. 시인은 창쾌한 시구로 상상의 날개를 자유롭게 펼치며 갖가지 정신적 모험과 추구를 써내려 억눌린 영혼을 꿈속에서 진정한 해방을 얻었다. 그리고 "오, 내가 어떻게 지위가 높은 사람과 높은 사람에게 무릎을 꿇을 수 있을까, 그들은 결코 성실한 얼굴을 보여주는 것을 참을 수 없다!" " 그의 시는 시인의 호정을 표현하여 후세 사람들이 이백의 위대한 인격을 살피는 중요한 근거가 되었다.

조국을 사랑하고, 인민을 배려하고, 현실을 잊지 않는 위대한 시인으로서 이백은 전쟁이라는 중요한 문제에 대해서도 매우 우려하고 있다. 주둔 장병들에게 열정적인 노래 (예:' 샤세곡'), 통치자의 호전성에 무자비한 채찍질 (예:' 성남전',' 정도의 노래') 을 해준다. 이백은 또한 많은 악부시를 써서 노동자들의 고된 생활을 묘사하고 그들의 관심과 동정을 표했다 (예:' 장정' 과' 자정 오가' 등). ).

이백의 시는' 필낙진 비바람, 시 울귀신' 의 예술적 매력을 지니고 있는데, 이것도 그 시의 가장 선명한 예술적 특징이다. 낭만주의 시인으로서 이백은 모든 낭만주의 기교를 동원하여 시의 내용과 형식의 완벽한 통일을 이루었다. 이백의 시는 자기표현과 주관적인 서정이 충만하고, 감정의 표현은 모든 것을 압도하는 기세를 가지고 있다. 예를 들어, 그는 베이징에 들어가 벼슬을 하면서 "하늘로 웃어라" 고 말했다. 우리가 쑥 사람인가요? " 장안을 그리워할 때, "바람이 불어 마음이 불고, 서쪽에 함양나무가 걸려 있다." 이런 시는 매우 감화력이 있다.

극도의 과장, 적절한 비유, 놀라운 판타지, 고도의 진실성을 느끼게 한다. "그러나 물이 아직 흐르고 있기 때문에 칼로 베어도 잔을 들어 근심을 덜어준다", "백발 3 천 피트, 근심이 길어 보인다" 등의 시를 읽으면 독자들은 시인의 긴 근심과 끝없는 서글픔에 감염되지 않을 수 없다. 이백의 예술적 표현력은 그의' 꿈에 천목산',' 촉도난' 등의 시에서 특히 두드러진다.

이백의 시에서는 상상력, 과장, 비유, 의인화 등의 수법을 종합하여 판타지, 장엄함, 감동적인 경지를 만들어 내는 것이 이백의 낭만주의 시가 호매, 분방함, 하늘한 매력을 주는 이유이다. 그의 언어는 명쾌하고 의미심장하다. 그의 두 구절이 말했듯이, "맑은 물은 부용에서 나오고, 자연적으로 조각한다."

이백의 시는 후세에 깊은 영향을 미쳤다. 중당의 한유, 맹교, 이하, 송대의 수시, 육유, 신기제, 명청의 고계, 양신, 공자진은 모두 이백시의 큰 영향을 받았다.

[주석]

냄새: 들었어.

왕창령 (698-757? ): 당나라 시인. 왕장령이 왼쪽으로 용표가마로 옮긴다고 들었는데, 이 문자를 보낸다' 는 것은 친한 친구 왕장령에 대한 폄하하는 분노와 위로를 표현하는 좋은 시이다. 왕창령도 성당시단의 찬란한 스타로, 변두리 소재를 쓰는 것으로 유명하다. 특히 칠절견으로 유명하다. 천보 초년에 이백은 장안에서 한림을 제사할 때 한림과 밀접한 접촉을 하였다. 왕창령은 일생 동안 굴곡이 많았고, 성격은 이백과 비슷하다. 왕창령이 용표로 내려진 시기는 불확실하다. 어떤 사람들은 1978 년 천보 연간으로 추정된다. 이백은 천보에서 베이징을 떠난 지 3 년이 되었는데, 이때 양주에 있다. 이 불행한 소식을 듣고, 그는 자신의 감정을 표현하기 위해 시를 써서 먼 곳의 친구에게 보냈다.

왼쪽으로 이동: 고대인들은 오른쪽을 좌측으로 낮추었고, 습관적으로 좌측으로 강등했다. 즉, 공무원을 강등시키는 것입니다.

용표: 호남 천양에서 왕장령은 이번에 용표로 강등되었다. 이 시는 왕창령을 가리킨다. 고대인들은 한 사람이 벼슬하는 주나 현의 이름으로 그를 부르는 것에 습관이 되었다.

야오: 아주 멀어요.

자규: 뻐꾸기, 일명 뻐꾸기.

오계: 당인이 말한 오계는 당시 구이저우중로에 속한 진계 (), 유계 (), 무계 (), 무계 (), 원계 (), 원계 () 를 가리킨다.

그리고: 여기.

수군: 한 사람이 바람에 따라 일합니다.

야랑: 한대 서남 소수민족은 구이저우 서부와 북부, 윈난동북부, 쓰촨 남부 일부 지역에 정권을 세운 적이 있는데, 이를 야랑이라고 합니다. 당대는 구이저우동즈와 호남원릉에 야랑현을 설립했다. 이것은 호남 야랑 (현재 신황 동족자치현, 천양에 인접해 있음) 을 가리킨다. 이백은 당시 동남부에 있었기 때문에 "순풍이 야랑계까지" 라고 말했다.

[시 번역, 시]

꽃이 다 없어져서 새들이 끊임없이 노래를 부르고 있다.

네가 용표로 강등되었다고 들었는데, 진계 (), 서계 (), 무석 (), 무석 (), 원계 () 를 지나간다고 한다.

너를 위해 슬픈 내 마음을 하늘의 명월에게 맡길게.

군자를 모시고, 너는 줄곧 야랑시로 가라!

[감상]

감상 1

왕창령은 \ "신당서 \" 에서 용표 (현재 호남성 천양현) (고대인은 여전히 우여곡절, 따라서 하관천좌라고 불림) 를 옮긴 것은' 대의심' 때문이었다. 즉, 그는 어떤 큰 문제 때문이 아니라 절절이 부족하다는 것이다. 부용루가 신기질과 이별할 때 왕창령도 그의 친한 친구에게 말했다. "낙양의 친척과 친구들은 서로 묻는 것 같고, 얼음 한 조각이 옥주전자에 있다." 백두음' 에서' 옥주전자 빙청' 이라는 비유로 그의 순진함을 표현한 것이다. 이백은 그의 불행한 처지를 듣고 동정과 배려로 가득 찬 이 시를 써서 먼 곳에서 보내니 충분히 이해할 수 있다.

첫 번째 문장은 풍경을 묘사하고, 계절을 지적하고, 풍경에서 홀로 흩날리는 꽃을' 집에 가는 게 낫다' 는 분칙으로, 낙화의 정을 담고, 꽃에서 떨어진 한을 담고, 당시의 상황에 맞게 풍경에 녹는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 계절명언) 그래서 문장은 이미 장면의 상황을 보았기 때문에 두 번째 문장은 일의 경과를 직접 말할 것이다. "냄새" 는 놀라움과 후회를 나타낸다. 오강을 건너다' 는 이주 길이 멀고 길이 험난하다는 것을 설명한다. (무석, 웅시, 영계, 유계,? 서계와 진계의 총칭은 오늘 호남성 서부에 있다. ) 슬픈 언어는 없지만 슬픔의 의미는 자명합니다.

마지막 두 문장은 매우 서정적이다. 사람이 두 곳을 갈라놓으면 함께하기가 어렵지만, 명월은 공사진, 천리 * * *, 마음을 달로 보내고, 바람을 타고 용표를 날리게 해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언) 이곳의 야랑은 구이저우 동즈현에 위치한 고야랑국이 아니라 호남 원릉현에 위치한 야랑군이다. 원릉은 천양 이남, 약간 서쪽에 있다. 누군가가 야랑의 위치를 잘못 아는 것은 옳지 않다. 그래서 이 시는 이재야랑이 있을 때 쓴 것이라고 판단했다.

이 두 편의 시가 표현한 의경은 이전에 몇몇 명가의 작품에서 본 적이 있다. 예를 들어, Xie Zhuang 의 "Yuefu" 는 말했다: "아름다움은 먼지로 가득하고, 수천 마일 떨어진 달은 달입니다. 바람은 한숨을 쉬고, 천로는 길다. " 조식 잡시: "남쪽을 바라보며 우리 군을 만나요." 장 "춘강월야": "지금은 만나지 않으니 달빛이 당신을 비추길 바랍니다." 모두 그것과 비슷하다. 자세히 분석해 보면, 두 문장에는 세 가지 의미가 있다. 하나는 자신의 마음이 걱정으로 가득하고, 할 말이 없고, 이해할 사람이 없다는 것이다. 이런 걱정거리만 명월에게 맡긴다. 둘째, 밝은 달만 두 곳을 비추고, 나 자신과 친구들은 그녀를 볼 수 있다. 세 번째는, 그래서 그녀에게 의지해야만 고민을 해결할 수 있고, 다른 방법은 없다는 것이다.

시인의 풍부한 상상력을 통해 무지하고 무정했던 명월을 절친한 친구로 만들어 동정으로 가득 채웠다. 그녀는 그녀의 요청을 기꺼이 받아들일 수 있었고, 친구들에 대한 그리움과 동정을 가지고 야랑의 먼 서부로 와서 이 불행한 이민에게 선물했다. 그녀는 얼마나 다정한가!

객관적인 사물에 자신의 감정을 부여하여 감정, 즉 개인화를 갖추게 하는 것은 이미지 사고의 큰 특징과 장점이다. 시인이 강렬하거나 깊은 감정을 표현해야 할 때, 종종 이런 수단을 써서 원하는 효과를 얻는다. "심주펜"

II 를 감상하다

"나는 내 마음을 걱정하고, 나는 밝은 달을 걱정한다. 클릭합니다

이백의 절구' 왕창령 좌천룡표요는 이 소식을 들었다' 고 간단히 말했다.

위의 7 번은 이백이 그에게 쓴 좋은 친구 왕창령의' 왕창령이 용표가마로 옮긴다고 들었는데, 여기에 부쳤다' 는 제목으로 되어 있다. (윌리엄 셰익스피어, 왕창령, 왕창령, 왕창령, 왕창령) 왕창령도 성당시단의 찬란한 스타로, 변두리 소재를 쓰는 것으로 유명하다. 특히 칠절견으로 유명하다. 천보 초기에 이백은 장안 제사 때 한림과 밀접한 접촉을 하였으며, 이백의 다른 두 편의 시의 제목인' 배동생과 왕장령은 귀양으로 돌아간다' 에서 추론할 수 있다. 왕장령은 일생이 기구하다. 신당서' (권 203)' 문예전' 은 그가' 부주의하고 용족 교위로 타락했다' 고 말했는데, 그의 성격은 이백의 오만함과 비슷하다는 것을 알 수 있다. 용표는 오늘 호남성 제강현이다. 왕창령이 용표로 내려진 시기는 불확실하다. 어떤 사람들은 1978 년 천보 연간으로 추정된다. 이백은 천보에서 베이징을 떠난 지 3 년이 되었는데, 이때 양주에 있다. 이 불행한 소식을 듣고, 그는 자신의 감정을 표현하기 위해 시를 써서 먼 곳의 친구에게 보냈다.

이것은 짧은 네 마디 말의 서정적 단장이지만, 감정 분량은 상당히 무겁다. 그것은 처음부터 지방의 특색이 풍부한 두 가지를 선택해 남방 봄날의 광경을 묘사하며 슬픈 분위기를 부각시켰다. 양수화는 버들개지이다. 귀향은 뻐꾸기의 별칭이다. 전하는 바에 의하면 이런 새는 촉왕 두전의 혼백이 환화되어 만들어진 것으로, 그 노랫소리는 매우 슬프고 감동적이다. 용표는 여기서 왕창령을 가리키며, 관명으로 그를 당대 이래 학자들 간의 통행 관행이라고 부른다. 무석은 샹구이저우의 경계에 있는 진계, 유계, 무계, 무계, 원계이다. 당나라 시대에는 이 일대도 외진 척박한 곳으로 여겨졌으며, 왕장령이 비하될 곳이기도 했다. 이 두 시를 다 읽은 후, 우리는 해외여행을 하는 시인이 남방 3 월의 늦봄이라고 상상하기 어렵지 않다. 버들개지가 눈앞에 떨어져 두쥐안 귓가에서 울고 있다. 이런 상황은 이미 사람을 슬프게 할 정도로 괴로웠는데, 친구가 멀리 타향에서 떠난다는 불행한 소식은 말할 것도 없다. 처음 두 문장은 밋밋해 보이지만 풍부한 내용을 담고 있다. 계절도 쓰고 분위기도 쓰고 화제도 지적하고, 마지막 두 문장에 서정적인 증거도 만들어 내는 역할을 다방면으로 하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 계절명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 계절명언)

"나는 내 마음 명월을 걱정하고, 나는 군부터 야랑계까지 따를 것이다." 라는 말은 위와 밀접하게 맞물려 시인의 이 곳의 심정을 중점적으로 표현했다. "6 월" 이라는 단어는 "풍요" 라고 불린다. 여기서 소위' 야랑' 이란 한대의 야랑국을 가리키는 것이 아니라 수대의 야랑현으로, 오늘날의 호남 진계 일대에 위치하고 있다 ('옥제기성' 볼륨 71 참조). 용표는 마침 진계 서쪽에 있어서' 야랑계까지' 라는 말이 있다. 문장 중의' 상심' 이라는 글자도 내용이 풍부하여 재미를 볼 만하다. 왜 시인은 우울함으로 가득 차 있습니까? 고인에 대한 깊은 걱정, 당시 현실에 대한 분개, 진지한 그리움, 진지한 배려가 있다고 할 수 있다. 왕 창령은 강녕승으로 강등하고, 강녕에서 강중까지 용표로 삼았다 (당대의 부현총시 참조). 양주 에서 멀리 시인, 고인과 얼굴을 맞대고 작별을 고하지 못하고, 다정하게 명월을 맡길 수밖에 없었고, 먼 곳에 대한 그리움도 걱정했다.

명월을 빌려 향수의 정을 표현하는데, 이런 연상과 표현 수법은 이백의 과거 시가에서 한 번도 나타나지 않았다. 가방: "3528, 천리가 너와 함께 있어. 클릭합니다 당혜수' 원망시': "명월이 고층 빌딩에 비춰져 천리광을 함유하고 있다." 남조악부' 자정 4 시 노래' 에도' 명월을 바라보며 천리를 보내요' 라는 문구가 있다. 하지만 이백의 두 시에 비해 시립은 청출어람이 파랑보다 낫다고 할 수 있다. 전대 시인은 명월을 보고 다른 곳에 있는 친척과 친구들만 생각하거나, 다시 명월을 부탁하고 싶어 하고, 이백은 명월을 여기에 맡기고 싶을 뿐만 아니라, 명월을 그의 몸 대역으로 삼고, 그의 불행한 친구를 데리고 야랑 서쪽의 머나먼 황량한 곳으로 가고 싶어 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 친구명언)

고대 중국시의 장르는 당대에 준비되었다. 이백은 한 세대의 종사로서 어떤 장르든 손이 잘 맞고 손이 잘 맞는다. 하지만 그중에서도 가요행과 절호의 절묘한 업적은 후세 사람들에게 흥미진진하게 전해진다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 노래명언) 이백의 문집에서는 다른 사람을 송별하는 것을 주제로 하고, 칠절계를 장르로 하는 시가 수십 곡에 달하지만, 같은 취지나 표현 방법을 가진 노래는 하나도 없다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) "밤 청계강 삼협, 네가 위주 ()" (아미산월가) "도화담 깊이가 천 피트를 넘으면 왕륜만큼 좋지 않다" (왕륜을 증여함) "외로운 돛이 멀리 건너 벽공만리, 창장강류" (황학루 "양주로 가는 길에 맹호연 송송") 의 깊은 감정 어떤 방식을 사용하든 작가의 성의를 진실하고 생동감 있게 친구에게 전할 수 있어 기억에 남는다. 그러나, 이 문장 은 그 천마 의 상상력 과 독특한 구상 으로 동종 시 에서 독보적 인 것 이다. 시인의 기발한 기교와 능숙한 기교도 여기서도 볼 수 있다. (왕위)