중국시가넷 - 현대 시가 - 향수를 묘사한 고시
향수를 묘사한 고시
작품 소개:
한나라의 악부는 고대에 음악을 관장했던 관직이었다. 진나라와 서한에는 악부령이 있다. 한무제 시대의 악부 규모는 비교적 크며, 그 기능은 궁정에서 사용하는 음악을 관장하고 민간 가요와 음악을 수집하는 것이다. 위진 이후 한대 악부 기관에서 채창한 시는 모두 악부시라고 불린다.
한악부 창작의 기본 원칙은' 희비, 일 때문에 일어난다' ('한서 예문지') 이다. 그것은' 시경' 현실주의의 우량한 전통을 계승하여 한대의 사회 현실을 광범위하고 깊이 반영하였다. 한악부 예술의 가장 두드러진 업적은 바로 그 서사성이다. 둘째, 전형적인 세부 사항을 잘 선택하고 인물의 언행을 통해 인물의 성격을 표현한다. 그것의 형식에는 다섯 단어가 있다.
원문:
녹색 화원에서 해바라기는 햇빛에 노출되었다.
봄에는 만물이 찬란하다.
가을의 명절이 올까 봐 노란 꽃의 잎이 시들었다.
강은 바다로 달려가 바다로 달려가는데, 언제 서방으로 돌아갈 수 있을까?
젊은이들이 노력하지 않으면 노인들은 슬퍼할 것이다.
참고 사항:
이 시는 한악부 () 에서 선정된 것으로 진나라 이후 세워진 궁중 음악 기관이다. 한무제 시대의 대규모 확장, 민간으로부터 대량의 시를 모집하여 내용이 풍부하고 제재가 광범위하다. 이 시는 바로 그 중의 하나이다.
장가행: 한악부의 곡명. 해바라기: 오래된 채소. 말리다. 양춘: 봄, 햇빛, 이슬이 모두 충분할 때. 천: 흩어져, 뿌려. 데즈: 그레이스. 추절: 가을. 명절, 계절, 계절. 노랑: 시들어. 후아: 그래요.
오늘의 번역:
화원의 해바라기가 울창해서 영롱한 조양 속에서 비상하고 있다.
봄은 희망을 대지에 가득 뿌리고 만물은 번영의 광경을 드러낸다.
늘 추운 가을이 올까 봐 나뭇잎이 누렇게 되고 풀이 시들었다.
백천이 동쪽으로 바다로 달려가는데, 언제 서쪽으로 돌아갈 수 있을까?
젊은이가 제때에 노력하지 않으면 늙어서 한평생 후회할 뿐이다.
감사:
이 시는' 정원의 해바라기' 로 시작한 다음 물로 바다로 흘러가는데, 이는 시간이 흐르는 물처럼 영원히 돌아오지 않는다는 뜻이다. 마지막으로, 그것은 사람들에게 청춘을 소중히 여기고 열심히 일하도록 설득하고, 늙을 때까지 기다리지 말고 후회한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 이 시는 사물을 비유하는데, 우선 정원의 해바라기이다. 청청은 그것이 무성하게 자라는 것을 의미한다. 사실 봄날의 햇빛과 비 속에서 만물은 모두 발버둥치며 성장하고 있다. 그들은 가을이 다가올까 봐 가을바람이 시들어 백초가 시들어 가는 것을 모두 알고 있기 때문이다. 자연의 생명의 리듬이 이렇고 생명도 마찬가지입니까? 한 사람이 좋은 시간을 틈타 노력하지 않으면 청춘은 헛되이 낭비되고, 늙어서 후회해도 늦었다. 이 시는 눈앞의 청춘의 아름다운 풍경에서 인생이 잠시 지나가고, 젊은이들이 시간을 소중히 여기고, 경고를 하고, 분발하도록 격려한다.
간단한 설명:
이것은 한대 악부의 명문이다. 시는 우리가 시간을 소중히 여기고 가능한 한 빨리 열심히 일해야 한다는 것을 설명하기 위해 일련의 비유를 사용했다. 이 시의 처음 네 문장은 우리에게 아름다운 봄경치를 그려 주었다. 화원의 녹색 해바라기에는 아직도 이슬이 묻어 있다. 해돋이 후 이슬이 말리고 해바라기가 햇빛에 목욕한다. 만물은 모두 봄 대자연의 비와 이슬의 보살핌을 받아 비길 데 없는 광채를 비추고 있다. 그러나, 그것들은 모두 밝은 광택을 잃고 노랗게 변하고 퇴색될 것이다. 매사에 기복이 있고, 사람도 사춘기에서 노년에 이르는 과정이 있다. 시간은 강물처럼 동쪽으로 바다로 흘러 영원히 돌아오지 않는다. 젊었을 때 시간을 소중히 여기지 않고, 노력하지 않으면 늙으면 슬픔만 있을 뿐이다!
2. 야심-왕적
왕적
고동 ① 황혼, ② 당신이 원하는 것에 의지하십시오!
나무는 모두 가을의 색이고, 산은 반짝반짝 빛날 뿐이다.
양치기는 송아지를 돌려보내고, 말을 사냥하고, 새를 데리고 돌아왔다.
아는 사람이 없고, 긴 노래 ③ 화이인.
주다주석을 달다
① 높음, 임수의 땅. 왕적은 그가 고향에서 경작하고 여행한 곳을 고동이라고 부른다. 황혼 무렵, 해가 곧 진다.
② 이전: 아직도 망설이고 있다.
③ "긴 노래" 문장: 웨이, 양치류, 그 어린 잎은 먹을 수 있습니다. 저자가' 시경' 에서' 채웨이' 를 떠올렸기 때문에 이 말은 시적이다. 긴 노래는 자신의 고민을 표현했다. 아니면, 이 말은 시적이다. 바로 긴 노래' 채웨이의 노래' 로, 버이와 서기 () 를 그리워하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) 저자의 마음가짐과 시 전체의 맥락을 보면 앞의 해석이 비교적 적절하다.
의견 및 분석
이' 산야와 추경' 이 지은 시는 왕진의 대표작 중 하나로, 경물에 감정, 소박함, 청신함, 유창함, 자연스러움으로 치량화려함의 단점을 바로잡으려고 노력한다.
첫 번째 대련은 서사적, 서정적이며, 뒤의 여섯 마디는 항상 가지고 있다. 첫 번째 문장은 양련 중간의 장면에 얇은 황혼을 가렸다. 두 번째 문장은 후문이라고 합니다. 시 전체가 은은한 슬픔에 휩싸였다. 턱 대련은 황혼의 가을 풍경을 써서 각기 다르다. 온 산천에 가을 색채가 가득하고, 은은한 황혼도 있다. 그것은 억압적이고 조용하여 시인의 무력감을 불러일으켰다. 목련은 가을경을 쓰며 산천나무와 가을빛 황혼을 배경으로' 목동이 송아지를 몰고 사냥마를 몰고 새를 데려오다' 는 것을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 목가적, 목가적, 목가적, 목가적, 목가적) 그러나 사실은 그렇지 않다. 결국 대련으로 이어졌다.' 몰라', 긴 노래로 자신의 고민을 표현할 수밖에 없다. 왕적은 도겸을 존경하지만 도겸처럼 전원생활에서 위로를 받을 수 없기 때문에, 그의 전원시는 때때로 망설임과 망연자실함을 나타냈다.
이 시는 남조 문양의 습성을 씻어냈지만 남제영명 이후 점차 합법화되는 새로운 무학 형식을 발전시켰다. 이미 비교적 성숙한 오율로 현대시의 형식에 큰 영향을 미친다.
시와 산문 감상:
야망' 은 산과 가을경에 관한 것이다. 왕수의 대표작으로 한가한 심경에 약간의 방황과 억압을 띠고 있다.
"고동은 물가의 곳이다. 고동은 그의 고향 강주 용문의 한 곳을 가리킨다. 정년퇴직 후 그는 자주 북산과 고동으로 여행을 갔는데, 자칭' 동고자',' 기대다' 는 것은 방랑의 뜻이다. 너는 무엇을 원하니?' 조조의' 짧은 노래행' 에 쓰인다.
다음 네 문장은 황혼에 본 경치를 묘사한다. "나무는 모두 가을빛이고, 산산은 빛날 뿐이다. 양치기는 송아지를 다시 데려오고, 사냥마는 새를 데려옵니다. " 눈을 들어 바라보니 곳곳에 가을빛이 가득하고 석양의 잔광 속에서 더욱 쓸쓸해 보였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 조용한 배경에서 목자와 사냥마의 클로즈업, 전원시 같은 전원적인 숨결로 화면 전체가 움직였다. 이 네 편의 시는 마치 산거한 가을밤 같다.
왕적은 도연명처럼 농촌에서 위안을 찾을 수 없었고, 결국 "모르는 사람, 긴 노래는 위를 사랑한다" 고 말했다. 그는 현실에서 외롭다고 해서 보이나 서기 같은 사람과 친구를 사귀어야 했다.
당시를 잘 아는 사람들은 이 시가 무슨 특별한 이득이 있다고 생각하지 않을 것이다. 그러나 만약 시사의 순서에 따라 남조 송, 치, 량, 첸에서 읽으면, 그들은 갑자기 그것의 소박함에 박수를 칠 것이다. 남조의 시는 대부분 화려하고 화려해서 마치 비단으로 싸인 것 같다. 그들은 여자 더미에서 나와 갑자기 아정을 만났다.
이 시의 장르는 오언율시입니다. 남조제옹 원년 심약 등이 율시의 지식을 시 창작에 적용한 이래 이런 새로운 율시 장르는 줄곧 양조되고 있다. 초당에 이르러 심전기와 송문지는 이미 정형화되어 중요한 시가 유파가 되었다. 심, 송보다 60 여 년 앞선 왕적은' 야망' 과 같은 성숙한 율율시를 쓸 수 있어 그가 새로운 격법 형식을 과감하게 시도한다는 것을 보여준다.
왕길 소개:
왕지 (585-644), 강주 용문 (오늘 산서하진) 사람.
사람들이 생일을 축하하고 마음껏 술을 마시는 것에 대해, 대부분의 시가는 술을 소재로 현실에 대한 불만을 드러내며 때때로 퇴폐적인 부정적인 사상을 드러낸다.
아침과 추운 강에 가슴이있다.
저자: 맹호연
남쪽은 황야다. 나뭇잎이 떨어지고 있기 때문에 북쪽에서 불어오는 바람이 물을 차갑게 한다.
나는 내 집을 기억한다. 그러나 강강의 굽힘은 이 남방 국가의 구름에 둘러싸여 있다.
나는 앞으로 걸어갔다. 눈물이 다 흘릴 때까지 나는 울었다. 나는 먼 하늘 속의 배 한 척을 보았다.
나룻배는 어디에 있습니까? 누구 든 지 내게 말할 수 있습니까? , 점점 거칠어지고 있습니다. 날이 점점 어두워졌다.
참고 사항:
1, 내 문장: 맹호연의 집은 양양에 있고, 양양은 수조라서 구름이 있다. 수조: 한수는 일명 양양하로, 양양시 하단에서는 물줄기가 우여곡절되어 물조였다.
2, 원격 문장: 구름에서 멀리 떨어진 향수를 의미합니다. 추: 양양은 고대 추 나라입니다.
3. 미로구:' 논어' 에는 공자의 장수가 기록되어 있고, 사물에 대한 그리움은 잊지 않지만, 사물에 대해 냉소적이다.
4. 평해: 수면의 높낮이와 폭을 나타냅니다. 고대에는 강이라고도 불렸다.
운율 번역:
화초와 나무는 시들고 기러기는 남쪽으로 날아간다.
북풍이 휙휙 불고, 일강이 봄추위에 휩싸이다.
우리 고향은 나루흥산이고 산채는 향수만에 있다.
먼 곳의 초지를 멀리 바라보니, 초지가 망망망하고 구름 위에 있다.
향수의 눈물은 이미 다 흘렸고, 여객의 생활은 매우 씁쓸하다.
고독한 돛이 멀리 하늘가에 있는데, 이 광경은 추하다.
개인에게 물어보고 싶습니다. 잃어버린 페리는 어디에 있습니까?
황혼에는 아무것도 보이지 않고 강해만 끝없이 펼쳐져 있다.
의견:
이것은 향수에 관한 서정시이다. 그것은 일종의 향수로 시작하여 낯선 사람의 향수를 불러일으켰다. 중간에 쓴 것은 멀리 외로운 돛을 보고, 자신이 함께 있을 수 없다는 실망을 생각한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 마지막으로 쓴 것은 네가 돌아갈 수 없는 정체이다.
시 전체가 감정이 복잡하다. 시인은 전원생활을 부러워하며 은퇴를 계획하고 있지만, 관원에게 일을 부탁하여 큰 성과를 얻으려고 한다. 이런 모순은 이 시의 내용을 구성한다.
동팅 레이크를 바라보며-장 총리에게 씁니다.
8 월의 동정호는 물날이 일색이다. 공간에 연결합니다.
이곳은 8 월의 호수에 천국과 함께 공기이다.
운몽 이택물기가 증발하는 것은 헛되고, 거칠고 사나운 파도가 악양성을 뒤흔드는 것 같다.
운곡과 맹곡의 안개가 악양성을 뒤덮고 있다.
나는 강에 대해 생각했지만, 나는 배와 노를 찾을 수 없었다. 개명한 시대에 은거하는 것은 치욕이다.
나는 강에 대해 매우 생각했지만, 나는 배를 찾을 수 없었다. 나는 너희들 같은 정치가들보다 더 게으르다. 정말 부끄럽다.
강가에 앉아서 다른 사람이 낚시를 열심히 하는 것을 보고, 남의 낚시 성공을 부러워할 수밖에 없었다.
내가 여기 앉아서 어부가 물고기를 던지는 것을 보고 있을 때, 나는 마치 물고기 같다.
3. 황학루
저자: 최호
옛날에 황학이 성인을 태운 곳은 지금은 황학대밖에 남지 않았다.
황학은 더 이상 오지 않고, 흰 구름도 더 이상 날지 않는다.
한양의 모든 나무는 물 속에서 맑아지고, 앵무조개는 바닐라 한 움큼이다.
그러나 나는 고향을 바라보았고, 황혼은 점점 짙어지고, 강파는 슬픈 안개로 가득 찼다.
참고 사항:
1, 황학루: 옛터는 호북성 오상현에 있습니다. 민국 초년에 불에 타 본 적이 있다. 고대에는 문비라는 사람이 있었다고 한다. 정보
선인, 여기서 두루미로 선인에게 기어오르다. 어떤 사람들은 고대인들이 이미 흰 구름을 타고 갔다고 생각한다.
2. 유유: 시간이 길다는 뜻이에요.
생생한: 명확하고 명백한 외관.
4. 앵무조개 섬: 후베이 무창현 서남에 따르면 조임강하 현 때 여기에 있었다고 합니다.
연회에서 누군가가 앵무새를 바쳤기 때문에 앵무새 섬이라고 불렀다.
운율 번역:
전설의 신선은 일찍이 황학을 날아갔다.
이곳에는 텅 빈 황학루만 남았다.
날아다니는 황학은 더 이상 돌아올 수 없습니다.
유유한 흰 구름만 있고, 천년은 흩어지지 않는다.
한양 청천각의 푸른 나무는 묘연하다.
앵무조개 섬의 풀은 굵고 두껍게 자란다.
황혼에 고향이 어디에 있는지 모르겠다.
안개가 자욱한 강에 직면하여 걱정스럽다!
의견:
이 시는 향수의 걸작이다. 시인은 명승고적 황학루에 올라 눈앞의 경치를 한눈에 볼 수 있었다.
시는 걸작이라 불쑥 튀어나와 천리에 쏟아진다. 그것은 자연스럽고 웅장하며 매력이 넘친다. 이 시는 비록 조화롭지 않지만 음절은 선명하다
밝지만 서투르지 않다. 정말 한 발짝 내딛어 역대 부러워하는 귀염둥이가 되었다. 이백이 이 건물에 올랐다고 합니다.
이 시를 보고 나는 깊은 인상을 받았다. 나는 말했다: "나는 눈앞의 풍경을 볼 수 없지만, 최호는 그 위에 시 한 수를 썼다." 안창랑도 당인이라고 말했다.
칠언율시가 제일이어야 하는데, 시가 자연에 대한 소중함을 알 수 있다. 심지어 율시도 볼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
친구를 배웅하다
리퍼
만리장성 북쪽은 푸른 산맥이고, 성동은 하얀 수선이다.
여기서 너는 나를 떠나 느슨한 수초처럼 수백 마일을 떠야 한다.
나는 구름 속에서 너를 떠올릴 것이다. 그래서 석양 속에서 나를 떠올린다.
우리는 손을 흔들어 작별을 고하고, 나의 말은 몇 번이고 울부짖었다.
시가 해독
청산은 성벽 북쪽에 우뚝 솟아 있고, 반짝이는 백강은 성벽 동쪽을 둘러싸고 있다. 우리는 여기서 헤어질 것이다. 너는 고독한 풀처럼 만리길에 발을 들여놓을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 하늘에는 흰 구름이 흩날리는데, 마치 네가 심경에 있는 것 같고, 곧 지는 태양은 차마 가라앉을 수 없고, 그리고 너에 대한 나의 그리움도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 우리는 손을 흔들어 작별을 고하고, 이때부터 헤어졌다. 말 두 마리가 주인의 심정을 이해하고 동료를 떠나기를 아쉬워하는 것 같았다.
단어 해석
곽: 외성.
Z: 여기 있습니다.
부스럭 소리: 말의 울음소리.
시와 산문 감상
이 송별시는 장면과 목소리를 융합했다. "나는 구름 속에서 너를 떠올릴 것이다. 그래서 석양 속에서 나를 떠올린다." 깔끔한 이중성으로 이별의 애틋함을 표현하니, 특히 흥미를 자아낸다. 아청추에는 시운이 있다. "태백시' 운에서 너를 그리워하고, 석양은 나를 그리워한다." "경회에게 큰 의미가 있다." 사실 이백의 이 시는 흔히 볼 수 있는 송별입니다.
5. 노래 두 곡
유당 옥계
중국 고대 문학에서' 가을' 은 왕왕' 근심' 과 같다. 가을에 관한 이 시는 명쾌하고 발랄하여 시인의 긍정적이고 낙관적인 심정을 표현했다. 처음 두 문장은 논점으로 가을보다 봄이라는 좋은 관점을 직접 표현했다. 마지막 두 문장은 맑은 하늘 두루미 이미지로 시인 호매의 낙관적인 심정을 표현했다.
예로부터 가을은 모두 슬프고 외로웠다. 가을은 봄보다 낫다고 말했다.
맑은 하늘 크레인 구름, 푸른 하늘 요정에게 시를 가져옵니다.
산은 맑고, 밤에는 서리가 내리고, 나무 몇 그루는 진홍색, 연한 노란색이다.
온갖 방법을 강구해서 골수에 깊이 들어가려고 하니 봄빛처럼 미쳤다.
이 두 편의 시의 가치는 시인의 가을과 가을색에 대한 독특한 느낌에 있다. 과거 문인들의 비추한 전통에 반해 당당한 격려의 노래를 불렀다.
시인은 고대의 슬픈 가을의 본질은 사람의 실의에, 현실에 대한 실망, 미래에 대한 비관으로 가을의 불황만 보고 외롭고 생기가 없다는 것을 깊이 이해했다. 시인은 그들의 경험과 처지를 동정하지만, 그들의 비관적이고 실망한 감정에는 동의하지 않는다. 이런 고독한 느낌에 대해 그는 가을이 만물이 탄생하고 번창하는 봄보다 더 좋다고 말했다. 가을은 생명이 없는 것이 아니라 매우 시끌벅적함을 강조했다. 그는 사람들에게 그런 진동을 보도록 안내했다. 거칠고 호방하고 힘차다. 이 학은 유일무이한 고독이다. 하지만 바로 이 학의 완강한 싸움으로 가을의 추운 기운을 뚫고 자연을 위한 새로운 광경을 창조해 정신을 차릴 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 이 학은 불요불굴의 사람의 화신이며 분투 정신의 구현이다. 그래서 시인은 "비비요정에게 시를 가져다 줄 것" 이라고 말했다.
이 두 편의 시는 주제가 같지만, 독립하여 서로 보완할 수 있다. 하나는 가을을 노래하고, 하나는 가을을 노래한다. 가스는 영감이고, 색은 감성이다. 그래서 가을의 높은 원기를 찬양하고 가을색의 순수함을 칭송한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) 경치는 사람에 따라 변하고, 색채는 감성적이다. 풍경은 화장과 같고 기질은 도덕적이다. 봄빛이 화창하여 사람들의 눈과 귀를 즐겁게 한다. 맑고 결백하며, 붉고 노랗고, 약간 색채가 있어 우아하고 유연한 느낌을 준다. 온화하고 우아한 신사처럼, 사람을 숙연하게 한다. 믿지 않으면 고층 빌딩을 보면 또렷하고 심오하며 마음도 또렷하고 봄빛이 찬란하고 오색찬란하며 경박하지 않을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 마지막 문장은' 춘색광' 의 반비례에 의해 부각되었다
이것은 관점을 표현하는 두 곡의 즉흥시이다. 시인은 뚜렷한 예술 이미지를 통해 심오한 사상을 표현하는데, 이러한 이미지들은 철리적 의미와 예술적 매력을 모두 가지고 있다. 그들은 생각을 자극하고 흥미를 자아낸다. 프랑스의 위대한 작가 발자크는 예술은 사상의 결정체라고 말했다. "예술작품은 가장 작은 면적으로 가장 많은 사상을 놀랍게 농축시켜 사람들의 상상력, 이미지력, 깊은 미감을 불러일으킨다" 고 말했다. 유우석의 가을 시 두 수가 사람들에게 주어졌다.
여산 관광
메이 야오 첸
편안하고 광야하며, 돈과 산이 높고 낮았다.
좋은 봉우리가 곳곳에서 변하여, 그윽한 길은 적막하다.
서리가 내리고, 곰이 나무에 올라가고, 숲 속의 사슴이 시냇물을 마신다.
그는 무엇을 하고 있습니까? 구름 밖에 닭이 있다.
[주석]
루산: 오늘 허난성 루산현에서.
② 편안함: 그냥 좋아. 광야의 감정: 산과 들에 대한 사랑. 다만: 만족해.
곳곳의 변화: 시야각에 따라 피크가 변경됨을 나타냅니다.
4 경로: 경로.
⑤ 곰 나무: 곰이 나무를 올랐다.
⑥ 왜: 어디, 어디.
늦가을, 시인은 초서리가 내린 여산을 여행한다. 산길에는 다른 행인이 없었지만 시인은 오히려 기뻐했다. 그는 길에서 각종 산봉우리와 산경을 감상하고 있다. 구름 밖에서 고함을 지르며 시인에게 그가 사는 곳이 아직 멀다고 말하는 것 같다.
칭찬하는 논평을 하다
이것은 매이의 명편으로 강정 원년 (1040) 임향성 현령에 기재되어 있다.
구양수의' 육일시화' 기록은 메이가 말했다. "시인은 그 뜻을 표현하지만, 단어를 만들기도 어렵다. 만약 그가 그의 새 단어를 표현한다면, 그는 좋을 것이다. 그는 지금처럼 쓰기 어려운 풍경을 묘사할 수 있을 것이고, 그러면 그는 그것을 할 것이다. " 지금 이렇게 쓰기 어려운 풍경' 은 이 시의 친절과 생동감을 평가하는 데 쓸 수 있다.
7. 라쿤계사
수시
산 아래, 블루투스 단침계에서 송간사로는 깨끗하고 진흙이 없고, 비는 황혼에 울고 있다.
인생이 더 이상 소년기로 돌아갈 수 없다고 누가 말했습니까? 문 앞의 물은 아직 서쪽으로 흐를 수 있으니, 흰 털로 노란 닭을 부르지 마라.
번역
산기슭에서 푸른 풀이 시냇물을 향해 쏜다.
소나무 숲 사이의 오솔길에는 모래와 흙이 없다.
저녁 이슬비 속에서 뻐꾸기는 목놓아 울었다.
늙으면 젊을 수 없다고 누가 그래?
문 앞의 흐르는 물도 집요하게 서방으로 달려갈 수 있다!
흰머리를 한탄하는 걱정은 없고, 노란 닭만 부르는 것만 걱정한다. Huan Xisha 의 북송 수시
산 아래, 블루투스 단침계에서 송간사로는 깨끗하고 진흙이 없고, 저녁비가 부슬부슬 내린다. (생기발랄한 풍경을 쓰다)
인생이 더 이상 소년기로 돌아갈 수 없다고 누가 말했습니까? 문 앞의 물도 서쪽으로 흐를 수 있다! 흰머리 노란 닭을 부르지 마라. "적극적이고 진취적인 느낌 표현"
주제: 인생을 이해하는 것은 적극적이고 진취적이어야 하며, 작가의 활달, 낙관, 진취적인 인생 태도를 표현해야 한다.
참고: ① 하위 규칙: 뻐꾸기; 황계: 백거이의 시에는' 황닭이 새벽을 재촉한다' 는 말이 있어 인생이 늙어가는 것을 한탄한다.
일부 고대인들은 이 단어를 평가할 때' 문 앞의 물이 서쪽으로 흐를 수 있다' 는 말이 철리가 풍부하여 매우 교묘하게 쓰였다. 당신은 이 관점에 동의합니까? 왜요 전체 단어를 간단히 감상해 주세요.
A: 동의합니다. 벽아계가 있고, 모래길에는 진흙이 없다. 뻐꾸기가 부스럭거리는 황혼 빗속에서 울다. 작가는 속세를 멀리하고 깨끗하게 씻는 곳에 왔다. 이곳의' 조서류' 는 저자에게 큰 계시를 주었다. 인생은 더 이상 젊을 수 없는가? 이는 작가가 노년으로 인해 생긴 소극적이고 비관적인 태도를 반영한 것이다. 이 철리가 풍부한 말을 통해 시 전체는 작가의 낙천적이고 상향적인 정신을 구현했다.
수시' 라쿤계사산 하란아 단침계': 감정을 표현하고 저자가 힘들지만 기운을 차리려고 노력한다는 그 말은: 누가 생명이 그치지 않는다고 말하는가? 문 앞의 물도 서쪽으로 흐를 수 있다! 흰머리 노란 닭을 부르지 마라.
8. 1 1 월 4 일은 폭풍우의 날이다.
육유
외진 마을에서, 저는 제 자신에 대해 슬퍼하지 않습니다.
국륜대로 생각하다.
밤에 누워서 비바람을 듣고,
철마 빙하의 꿈.
나는 외롭고 황량한 시골에 꼿꼿하게 누워 있어서 결코 슬프지 않다.
나도 우리나라를 위해 국경을 지키고 싶다.
심야에 나는 침대에 누워 비바람 소리를 들었다.
나는 어렴풋이 내가 철갑마를 타고 얼어붙은 강을 건너 북방 전쟁터로 오는 꿈을 꾸었다.
외진 마을에 뻣뻣하게 누워 있는 것은 나 자신에 대해 슬퍼하지 않지만, 나는 여전히 우리나라를 위해 바퀴 플랫폼을 수호하고 싶다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)
밤이 깊고 사람이 고요하여, 나는 비바람, 철마몽빙하에 누워 들었다.
[주석]
① 뻣뻣한 (jiāng) 거짓말: 똑바로 누워; ② 수호 (sh 욕망) 윤대: 수비 (Ji ng); 윤대, 한대 서역 지명, 오늘 신장 윤대현. 일반적으로 북쪽의 국경 요새를 나타냅니다. ③ 자정 (l 22n): 늦은 밤; ④ 철마: 갑옷을 입은 전마.
[감상]
칠순이 가까운 육유에서 비바람이 몰아치는 추운 밤에 자신의 노쇠한 몸을 지탱하고 차가운 이불에 누워 쓴 애국시입니다.
이 시의 처음 두 문장은 시인 자신의 감정을 직접 표현했다. 경직된 거짓말' 은 시인의 옛정을 이야기하고,' 고촌' 은 세상과 단절된 상태로' 경직',' 고독' 으로 매우 처량하다. 왜' 자신을 위해 애도하지' 않습니까? 시인의 애국열정이 이미 나를 잊을 정도에 이르렀기 때문에, 그는 이미 개인의 건강과 생활환경에 관심을 기울이지 않고' 나라를 위해 생각하고 윤대를 지키라' 는 정신을 갖게 되었다. 그러나 그는 현실이 잔인하고 인간의 의지로 옮겨지지 않는다는 것을 몰랐다. 그가 할 수 있는 것은' 사고' 뿐이다.
마지막 두 문장은 앞의 두 문장의 심화로,' 꿈' 글자에 중점을 두어 이미지를 감동시킨다. 시인의 병가의 꿈은 국가 대사에 대한 그의 관심으로 형성된 것이고, 그의' 수륜대' 의 뜻은 꿈의 형식으로 재현된 것이다. "꿈" 은 정치 현실의 슬픔을 반영한다. 시인은 국가에 보답하고 싶었지만 살적에서 제외되었고, 그의 호적 감정은 꿈에서만 드러날 수 있었다. 그러나 시인은 자신에 대해 조금도 슬퍼하지 않는다.
하나 더 보내!
① 샤세 노래-고대 노래의 제목. 이 작품들은 대부분 변방의 풍경과 전쟁 생활을 묘사한다.
② 놀라움-갑자기 바람에 날려 버렸다.
활 당기기-활을 당기고 활을 펴는데, 여기에는 다음 활을 포함한다.
(4) 밋밋하고 밝습니다. 날이 막 밝습니다.
⑤ 하얀 깃털-화살 뒤의 흰 깃털, 여기서 화살을 가리킨다.
⑥ 낙하 없음, 즉 드릴링.
⑦ 돌 가장자리-석두 코너.
이 변세시는 당시 유명한 이광의 사적을 기록한 서한학자 사마천의' 이장군전' 을 취재한 호랑이 장군을 묘사한다. 원문은 "네가 광사냥에 가서 풀숲에 석두 한 덩이가 있는 것을 보았는데, 너는 그것을 호랑이처럼 때려죽였다. 당신이 그것을 보면, 당신은 석두 한 조각을 볼 수 있습니다. 클릭합니다
시의 처음 두 구절은 사건의 발생을 묘사한다. 심야에 산림은 캄캄하고, 갑자기 광풍이 세차게 불고, 풀은 조에 의해 기복이 심하다. 백호 한 마리가 개구리 상륙지에서 쓰러졌다. 이때 장군은 숲을 질주하고 있다. 그는 눈이 밝아서 활을 당겨 화살을 쏘았다 ...
마지막 두 문장이 쓴 사건의 결과는 다음날 아침 장군은 어젯밤 숲에서 일어난 일을 떠올려 원래의 길을 따라 현장으로 왔다는 것이다. 그는 놀라지 않을 수 없었다. 밝은 아침 햇살 속에서 그는 자신이 쏜 것이 호랑이가 아니라 거석이라는 것을 분명히 보았다. 공포가 묵묵히 거기에 쭈그리고 앉아, 백화살이 돌 틈 가장자리에 깊이 박혔다! 화살이 들어가는 곳은 석동도 아니고, 틈도 아니고, 돌면도 아니고, 좁고 뾰족한 돌변도-얼마나 큰 팔력과 무공이 필요한가!
장군이 왜 호랑이를 때려죽이지 않는지, 다음날 아침까지 기다리는지 묻고 싶은 사람이 있다. 원래 이야기는 다음 날 석두 알고 말하지 않 았 어! 이것은 시인의 예술 처리이다. 첫째, 장군의 자신감을 보여줄 수 있다. 그것은 줄곧 매우 환영을 받았다. 너는 그것이 이번에 죽지 않을까 봐 두려웠니? 두 번째는 이미지의 직관성을 증가시켜 더 잘 보이게 하는 것이다. 밤에 보면 오해라는 것을 알 수 있지만 현재 화면의 생생한 효과를 얻기는 어렵다.
시는 도덕과 암시를 가장 중시한다. 우리가 시의 화살표가 석두 묘사를 치는 것을 볼 때, 우리는 자연스럽게 생각할 것이다. 만약 호랑이라면 어떻게 될까? (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 전쟁명언) 전장에서 적군 병마를 쏘면 어떻게 될까? 그래서 무예가 강하고 용맹하게 싸우는 장군의 이미지가 우리 눈앞에 섰다.