중국시가넷 - 현대 시가 - 가을바람이 내 마음을 불고, 영원히 옥관에게 무엇을 의미합니까?

가을바람이 내 마음을 불고, 영원히 옥관에게 무엇을 의미합니까?

이 시의 뜻은 가을바람이 분다. 모든 사람이 변변두리를 그리워하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언)

원시 시:

장안시는 달빛으로, 쉽게 갈 수 있는 수많은 가구가 모두 있다.

가을바람이 쉽게 불어오는 소리에 집집마다 변두리를 지키는 사람을 기억한다.

국경전쟁은 언제 진정되고, 남편은 언제 원정을 끝낼까.

번역:

장안은 달빛이 있고, 천 가구가 옷을 부다. 가을바람이 불어 옷을 깨뜨리는 소리가 들리니, 모두들 변두리 사람들을 그리워하고 있다. 언제 국경 전쟁을 진정시키고 남편이 원정을 끝내게 할 수 있을까?

출처: 당대 이백의' 자정 오가 추가'.

시가 감상

여자가 남편을 위해 한복을 준비하는 것을 생각하는 시입니다. 처음 네 문장, 밝은 달 공중에 떠 있는, 장안 케이지 맑은 빛; 천 가구, 옷을 깨는 소리가 들려왔다. 가을바람이 모락모락 피어오르고, 면부들 사람들의 걱정거리를 흔들고 있다. 이 달빛은 인심을 끌어당기고, 이 말굽 소리는 인심을 끌어당기고, 이 부드러운 가을바람은 인심을 끌어당기고, 사람을 도울 수 없게 하고, 모두 옥속을 그리워하는 깊은 정이 된다.

이런 감정이 겹치는 방법은 감정의 깊이와 길이를 보여준다. 이런 상황은 의심을 불러일으키지 않을 수 없다! 그래서 마지막 두 문장은 이렇게 말했습니다. "오, 타타르 군대는 언제 정복당했고, 남편은 긴 전투에서 돌아왔습니다! -응? 예로부터 봉화 봉화가 연이어 이어졌다.' 때' 라는 말은 핑안 기도를 하고 여성과 프로로 대중의 아름다운 소망을 떠올리는 취지였다. (윌리엄 셰익스피어, 로미오와 줄리엣, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 그의 시는 시 맛으로 가득 차 있고,' 나는 셋째와 사랑하지만 갑자기 파업을 한다' (심덕잠' 시 이야기') 는 새로운 내용을 더해 더욱 적극적이다.