중국시가넷 - 단오절 시구 - 나라를 위해 죽겠다는 5급 선서를 하는 군인을 묘사한 두 줄의 시
나라를 위해 죽겠다는 5급 선서를 하는 군인을 묘사한 두 줄의 시
누구나 언젠가는 죽으니, 내 날이 오면 나의 충성심이 역사의 기록에 남길 수 있기를.
옆의 궁형을 겪지 않고 죽어도 향기로운 줄 아는 사람.
나라를 섬기는 마음은 죽는다.
나라를 위하는 마음, 재난을 위하는 마음은 결코 죽지 않는다.
나라를 위해 봉사할 때가 왔다고 생각하면 칼을 뽑아 아르테미시아와 싸워라.
치욕스럽게 살기보다는 차라리 죽어서 나라를 위해 봉사하는 것이 낫다.
나라의 목숨은 오랫동안 나라의 심장이었지만 나라의 원한을 갚지 못하여 재가 악령으로 남아 적을 섬멸하기 위해 여전히 국가를 기다리고 있습니다. 명나라의 재상 양지건. 푸른 산은 흰 뼈를 묻고 푸른 물은 충성스러운 영혼을 매달았다. 주더
나는 평생 조국을 섬기는 것을 잊은 채 돌과 같은 마음을 가졌네. 남송 시대의 애국 시인 루유
인간은 언제나 조국에 충성한다. 치지광, 명나라의 항일 장군이자 군사 지도자.
나라의 수치스러운 존재가 된다면 신하가 될 것이다. 나라를 위해 봉사하는 것에 대한 명언: 명나라 말기 문신 천자룡
충성으로 나라에 보답하고 죽을 때까지 나라를 위해 봉사할 것을 맹세합니다. 당나라의 시인 리, 죽지 않고 죽어서도 군에 보답할 의지가 있었음. 원천상, 남송의 국민 영웅
하얀 눈으로 세상을 보고 붉은 가슴으로 나라에 보답하고자 했습니다. 중국 민주 혁명의 선구자, 송상어.
거울 속에서 주잔은 사라지고 샨신만이 소멸하기 어렵다. 국가를 위한 명언
원송천샹의 <양쯔강의 달>. 거울을 보니 젊은 날의 장밋빛 얼굴은 모두 사라지고 붉은 마음만 지울 수 없네. 이 가사는 원톈샹이 연경으로 가는 길에 반역자들에게 배신당하고 붙잡힌 후 쓴 작품입니다. 당시 외롭고 피비린내 나는 전투와 포로로서의 견딜 수없는 삶은 그의 외모를 완전히 바꾸었지만 "주연"은 "지쳐서"와 "산신은 꺼지기 어렵다"가되었습니다. 이 두 대사는 루유의 "사원에 수년간 눈이 쌓이고 심장이 단처럼 죽었다"와 비슷하게 비교를 통해 충성심을 보여줍니다. 차이점은 루유의 구레나룻은 주로 시간의 흐름에 의한 결과이고, 원톈샹의 펜에 의한 주연은 주로 인위적인 고문에 의해 급격한 변화를 겪었으며, 작가의 고통과 인내의 영웅 정신을 보여주고 원래의 마음은 변하지 않았다는 것입니다. 국가를 위해 봉사하는 이 두 줄의 변함없는 열정은 천 년의 빛으로 빛나며 후세들이 항상 본받을 가치가 있습니다.
남송 시대 국민 영웅 원천상, '장강의 달'
보상 없이 나라를 위해 봉사하는 한 마음, 백해무익(百害無益)한 마음으로 얼마나 많은 사람이 귀국했는가.
당나라 유창청의 <피곤한 병사>. 영화 보상: 작은 보상. 이 두 구절의 일반적인 생각은:전심으로 나라를 위해 봉사하는 사람은 아무런 보상을 얻지 못할 것이다; 머리가 하얗게 될 때 얼마나 많은 사람들이 집으로 돌아갈 것인가? 이 두 행은 사회 현실에 대한 시인의 불만을 표현하고 있습니다. 첫 번째 줄은 나라에 충성하는 사람은 황제로부터 상을 받지 못한다는 뜻이고, 아첨하고 아첨하는 데 익숙한 사람은 상을 받는다는 의미입니다. 마지막 문장은 항복한 사람들 중 살아남은 사람이 많지 않았다는 점에서 더욱 한심합니다. 국경을 지키는 병사들은 애국심이 강했고 전장에서 목숨을 바치는 것이 그들의 의무였습니다. 그들은 너무 부당한 대우를 받았고 아무도 그들을 이해하거나 동정할 수 없다는 사실에 슬퍼했습니다. 애국적인 병사들에 대한 부당한 대우를 묘사하는 데 사용할 수 있습니다.
당나라 시인 유창청의 <피곤한 병사>
나라를 위해, 왜 우리는 유먼 고개에서 태어나야 하는가?
다이슈룬의 사이공의 두 노래, 2부. 유문고개: 간쑤성 둔황현 남서쪽에 위치한 이곳은 한나라와 당나라 시대에 서북쪽의 중요한 국경 요새였다. 나는 국경 요새에서 오랫동안 싸우고 목숨을 바쳐 조국을 위해 봉사할 것입니다. 내가 살아야만 위먼 고개에 들어가 집으로 돌아갈 수 있는 이유! 이 두 단어는 강력하고 대담하며 영웅적이며 애국적인 열정으로 가득 차 있습니다. 국경 수비대의 감정을 표현하는 데 사용할 수 있습니다.
당나라 시인 다이수룬은 해변의 노래 두 편을 썼습니다.
전국의 사원은 더 이상 녹색이 아닙니다.
송루유는 물의 나라에서 잠을 잤다. 녹색:검은색을 가리킨다. 나는 온몸으로 조국을 위해 봉사하고 미련 없이 죽겠다고 맹세했지만 이제는 사람들 앞에서 검은 색이 될 수 없습니다. 이것은 루유가 58 세에 산에서 살았을 때의 작품입니다. 저자는 적을 죽이고 나라를 섬기기로 결심했지만 조정에서 그를 버려서 그의 사원이 명령되어 아무것도 이루지 못했습니다. 여기서 첫 번째 문장은 야심 차고 기운이 넘치며, 후자는 낮은 어조와 슬픈 분위기로 현재 상황을 묘사하고 있습니다. 강한 것과 슬픈 것의 대조 속에서 작가의 슬픔과 큰 야망이 충분히 표현되어 있습니다.
남송 왕조의 애국 시인 루유, "물의 나라에서 잠들다"
고원의 만리장성, 거짓 약속을하고 거울 속의 사원이 먼저 발견되었습니다. 국가에 대한 인용문
송 - 루 유 "분노"책. 만리장성에서:남나라의 유명한 장군 탄도지는 자신을 만리장성에 비유한 적이 있고, 당나라의 유명한 장군 이지 역시 당나라 태종 황제에게 만리장성에 비유된 적이 있습니다. 루유도 젊었을 때 자신을 만리장성에 비유하여 가족을 보호하고 강력한 적으로부터 나라를 지킬 수 있었다고 합니다. 구레나룻:노쇠한 구레나룻. 반점:흰색, 회색. 나는 나라를 지키는 유명한 군인이 될 것이라고 기대했지만 지금은 내 일이 아직 끝나지 않았고 거울 속의 노화 된 구레나룻이 이미 하얗게 변했습니다. 이 시는 루유가 62세 때 쓴 시입니다. 당시 그는 진나라에 대한 저항을 주장했다는 이유로 관직에서 파면되어 6년 동안 고향에서 생활하고 있었다. 저자의 '분노'는 '공허한' 야망과 '첫 번째' 사찰에 있습니다. '공허'라는 단어와 '최초'라는 단어는 작가의 내면의 슬픔을 보여줍니다.
남송시대 애국시인 루유가 쓴 '분노의 서'
밤이 저물어 나는 침대에 누워 비바람 소리를 들으며 꿈속에서 초조해하며 철갑을 두른 군마를 타고 얼어붙은 강을 건너 북방의 전쟁터로 간다.
송 - 11월 4일의 루유 두 폭풍(아래). 밤:늦은 밤. 멈춰라. 한밤중에 침대에 누워 바람과 빗소리를 들으며 수천 명의 군대가 빙하를 건너 꿈의 세계로 들어갑니다. 시의 마지막 두 줄입니다. 폭풍우가 치는 밤, 루유는 "외로운 요새에 누워"여전히 "국가를 보호"하는 것을 기억하고있었습니다. 이때 바람과 비의 소리가 계속 귀에 들어갔고 루유는 생각을 듣고 잠이 들었습니다. 작가의 귀에는 폭풍의 소리가 철마가 질주하는 소리로 바뀌었고, 작가는 꿈속에서 북방 원정대의 "철마 빙하"를보고 "국가 룬타이 수호"라는 야망을 깨달았습니다. 이 두 문장은 현실과 꿈을 결합하여 거짓말, 생각, 듣기, 시청 (꿈)을 하나로 결합하여 북방 원정 장면을 훌륭하고 매우 장엄하게 작성하여 사람들에게 영웅심을주기 위해 읽습니다. 그리고 국가를 위해 봉사하려는 작가의 야망은 꿈속에서만 실현될 수 있어 가슴 아프고 가슴이 아픕니다.
남송 시대의 애국 시인 루유는 "11월 4일의 두 폭풍"
외롭고 고립된 나라에서 사지를 뻗고 누워 자신의 처지를 슬퍼하지 않고 나라의 국경을 지킬 생각만 했다.
송 - 11월 4일의 루유 두 폭풍(아래). 경비병:경비병. 룬타이:현재의 신장 룬타이현으로 송나라의 북쪽 국경을 가리킨다. 나는 이 외딴 마을에 죽어서 슬퍼하기 위해서가 아니라 나라를 위해 국경을 지키고 싶어서 누워 있습니다. 이것이 루유가 인산에 살던 68세의 나이에 한 일입니다. 루유는 국가 부흥에 저항하는 입장으로 여러 차례 강등당했습니다. 2년 전 그는 "낭만주의자들을 조롱했다"는 혐의로 불신임을 당했습니다. 이때 그는 너무 늙고 병들어 몸을 거의 뒤집을 수 없었기 때문에 "뻣뻣하다"는 말을 들었습니다. "외로운 요새"라는 단어는 외로움뿐만 아니라 궁중에서 버려지고 추위에 방치되는 것을 의미합니다. 저녁에 그런 암울한 장면에서 슬픔을 느끼기 쉽습니다. 그러나 저자는 "마음의 죽음보다 더 큰 슬픔은 없다"며 자신의 개인적인 상황과 개인적인 손익에 신경 쓰지 않았을뿐만 아니라 국경에서 국가를 위해 봉사하기를 원했습니다. "외톨이"라는 배경을 배경으로 한 이러한 야망은 더욱 가차없습니다. 국가를 위해 봉사하려는 시인의 진심은 정말 감동적입니다.
남송 시대의 애국 시인 루유는 '11월 4일의 두 폭풍'이라는 시를 썼는데, 가족을 버리고 사직한 병사는 당장 성공하지 못했고, 나라를 위해 봉사한 장군은 참수당했다.
이청중화수주전(저우 전기). 转踵(zhǒng肿): 转踵, 여기로 돌아온다는 뜻입니다. 집을 떠나는 병사는 살아서 돌아오고 싶지 않고, 목숨을 바쳐 나라를 위해 봉사하는 장수는 죽을 각오가 되어 있습니다. 망설임 없이 조국을 위해 봉사하는 군인의 정신에 대해 두 문장을 써보세요. 이 명언은 오늘날 침략에 맞서 싸우며 나라를 지키는 장군들의 혁명적 영웅심을 보여줄 때도 사용할 수 있습니다.
청나라 학자 리중화, '촉주 전기'와 '상서로운 이야기'
영웅들은 이미 중부 평원에서 눈물을 흘렸고 대신들은 북방 원정을 떠날 생각이 없다. 국가를 위해 봉사하는 것에 대한 명언
장명잉의 신가천 선도를 건너다. 영웅:신치기를 가리키며, 남송 시대 금나라에 맞서 싸운 애국자들을 가리키기도 합니다. 원:원래. 진나라에 대한 저항을 주장한 애국자들은 모두 중원을 되찾지 못했다고 눈물을 흘렸지만, 황제는 북원정에서 잃어버린 땅을 되찾겠다는 결의를 다졌다. 이 시는 북벌에 희망이 없었고, 나라를 위해 봉사할 길이 없었으며, 영웅들의 눈물이 공허했던 신치제를 비롯한 애국자들에 대한 아쉬움과, 평안과 안위만 생각하고 북벌을 생각하지 않고 나라와 백성을 오도한 남송의 최고 통치자에 대한 증오를 표현한 시이다. 과거를 애도하는 것은 매우 슬픈 일입니다. 두 문장은 "영웅"의 야망과 "주체"의 평범함을 대조하고 서로 다른 입장과 감정을 강조하며 영웅의 사랑을 찬양하고 군주를 정죄하는 의미를 더욱 강하게 만듭니다. 부패한 왕조에서 나라가 망해갈 때 통치자와 자애로운 백성이 나라와 백성을 구하는 태도가 다르다는 것을 기록 할 수 있습니다.
원나라 말기와 명나라 초기의 작가 장이닝의 <신자수선도(神子修仙圖)>
이 나라의 아름다움은 다 떨어졌지만 산신 혼자만의 소유인지 누가 알겠는가.
유명-주다의 모란에 대한 찬가. 국색천향(國色天香): 모란을 가리키는 말로, 당나라 리정봉의 "밤에 물든 옷, 술로 가득한 국색"을 암시합니다. 사람들은 모란의 아름다움을 찬양하기 위해 "국색과 천상의 향기"를 사용하여 모란을 찬양하지만, 그 독특한 자세를 누가 알겠습니까? 시의 전문은 "유휴 꽃의 눈 아래에는 천 가지 꽃이 있고 세상은 이상합니다. ~?" 시인은 모란의 처지를 빌려 나라와 세상을 위해 봉사하는 자신의 유치함을 다른 이들과 비교하고 있습니다.
명나라의 국민 영웅이자 유명한 항일 장군 유비 "모란관"
태백의 야경은 빛을 받을 수 없고, 나라를 위해 봉사할 전장도 없다.
송루유의 "용두수"를 참조하세요. 타이바이: 샛별과 저녁별이라고도 불리는 금성의 이름입니다. 전설에 따르면 하얀 별은 전쟁의 주인이라고 하며 시에서 은유로 자주 사용됩니다. 남송의 소왕조는 진과의 '친밀함'을 주장하며 굴욕을 통해 평화를 추구했기 때문에 "태백은 빛을 받지 못한다"고 했습니다. 밤하늘을 관찰하면 태백성은 이미 빛을 발하고 있으며 국가의 군사적 행동은 없을 것입니다. 나는 죽음으로 조국을 위해 봉사하고 싶다. 전장은 없습니다. 루유는 평생을 모래를 타고 적을 죽이고 나라를 위해 봉사하며 순교를 기뻐하며 말을 묻었습니다. 부유한 송나라의 작은 궁정에서 굴욕을 견디고 항복하는 것을 국가 정책으로 삼으면서 시인의 야망은 공허해졌습니다. 이 시에서 시인의 "너무 하얗게 되어 빛을 받지 못한다"는 비유는 매우 정확합니다. 이 시가 "나라를 위해 봉사할 전장이 없다"는 한탄으로 이어지는 것은 당연한 일입니다. 실제로 높은 포부를 가진 애국자에게 "나라를 위해 봉사하고 전장 없이 죽는 것"보다 더 속상한 일은 없습니다.
남송 애국 시인 루유의 <용두수>에서 태백의 밤은 빛을 받을 수 없고, 나라를 위해 봉사할 전장은 없다.
송나라 루유의 <용두수>를 참조하세요. 타이바이: 샛별과 저녁별이라고도 불리는 금성의 이름입니다. 전설에 따르면 하얀 별은 전쟁의 주인이라고 하며 시에서 은유로 자주 사용됩니다. 남송의 소왕조는 진과의 '친밀함'을 주장하며 굴욕을 통해 평화를 추구했기 때문에 "태백은 빛을 받지 못한다"고 했습니다. 밤하늘을 관찰하면 태백성은 이미 빛을 발하고 있으며 국가의 군사적 행동은 없을 것입니다. 나는 죽음으로 조국을 위해 봉사하고 싶다. 전장은 없습니다. 루유는 평생을 모래를 타고 적을 죽이고 나라를 위해 봉사하며 순교를 기뻐하며 말을 묻었습니다. 부유한 송나라의 작은 궁정에서 굴욕을 견디고 항복하는 것을 국가 정책으로 삼으면서 시인의 야망은 공허해졌습니다. 이 시에서 시인의 "너무 하얗게 되어 빛을 받지 못한다"는 비유는 매우 정확합니다. 이 시가 "나라를 위해 봉사할 전장이 없다"는 한탄으로 이어지는 것은 당연한 일입니다. 실제로 높은 포부를 가진 애국자에게 "나라를 위해 봉사하고 전장 없이 죽는 것"보다 더 속상한 일은 없습니다.
남송 애국 시인 루유의 '용두수'
나라를 위해 봉사하는 한 줄의 신, 충성스러운 두 줄의 가문 지도. 명나라의 명언에 보답하다:명나라 관리 유건.
푸른 언덕에는 충신들의 뼈가 가득한데, 왜 그들은 죽어서도 장화를 신고 있는가? 북송 시대 군국주의자이자 국민적 영웅이자 금나라에 맞선 유명한 장군 유비.
북풍의 눈물을 흘리며 사기를 북돋아 여름을 활짝 피우다. 강유위, 현대 정치가이자 사상가, 사회 개혁가.
고향을 떠나 자신을 위해 공통의 것을 찾는 것은 부끄러운 일이다. 명나라 관리 위첸은 야망을 버리고 조국을 위해 먼저 봉사했습니다. 청나라 학자 펑딩추가 나라를 위해 봉사하는 것에 대해 인용한 말
많은 나라가 강해도 하늘은 만 리를 버리지 않는다.
송 - 루유의 "진원춘". 곽수:나라를 위해 봉사하고자 하는 마음. 조천:황제에게 경의를 표하기 위해서. 나라를 섬기고자 하는 마음은 굳건하지만 천자를 만날 길이 없습니다. 만 리가 멀고 슬프구나. 누가 나에게 메시지를 보내줄 것인가? 이것은 루유가 쉰한 살 때 쓴 글입니다. "그때는 생각하지 못했지만 지금은 서리와 절 없이는 아무것도 할 수 없네." 가사의 두 줄은 당시 루유의 마음 상태를 반영합니다. 500년이 넘은 시인 지공은 오랜 시간 동안 자신을 돌아보는 마음을 가질 수밖에 없었습니다. 죽은 많은 친구들이 중국에서 번성하고 있었지만 그들은 촉에서 멀리 떨어져 있었다는 사실을 반영합니다. 천국에 갈 길이 없을 뿐만 아니라 물어볼 사람도 없습니다. 그 슬픔은 상상할 수 있습니다. 나라를 위해 봉사할 길이 없는 슬픔을 몇 마디로 간결하게 표현한 시입니다.
남송시대 애국시인 노유의 진원춘
나는 고귀하고 곧아서 오직 나라를 위해 죽을 것이니, 제호는 아직 우주에 있고, 나는 죽더라도 내 마음은 영원히 살아서 자손만대에 빛날 것이네. 나는 평생 나라를 위해 봉사한 적이 없으니 나의 충성스러운 영혼을 위해 머물러 주십시오. 명나라 재상 양지안
강자에게서 빌린 이름, 이기적일 수 없다. 자신의 목숨을 희생하고 나라의 어려움을 잊고 갑자기 삶과 죽음을 느낀다. 조자룡, 삼국지의 작가
용투보공. 폐, 간, 얼음, 눈, 가슴, 산; 국가에 대한 충성스러운 봉사. 정부 없음. 국가 봉사에 대한 명언
소수바오공의 초상화에 대한 찬사. 용투 보공:보정은 용투거의 직계 제자였기 때문에 '용투'라고 불렸다. 폐, 간, 얼음과 눈 :마음은 얼음과 눈처럼 순수합니다. 가슴에 산과 강이 있다: 나라의 산과 강이 가슴에 있다. A(E): 취정. 바오정은 깨끗하고 정직한 삶을 살았고 그의 마음은 얼음과 천둥과 같습니다. 그는 나라의 산천을 가득 채우고 나라를 위해 봉사하기를 원했으며 정치를 올곧게 했습니다. 평생을 나라에 충성하고 올곧고 정직하며 사심이 없고 두려움이 없으며 법을 산처럼 집행하는 사람을 묘사하는 데 사용할 수 있습니다.
소수 - 보공의 초상화에 대한 찬사 및 소수 - 보공의 초상화에 대한 찬사.