중국시가넷 - 단오절 시구 - 2022 대학 입학 시험 에세이 - "여전히", "서유", "진팡" 감상평

2022 대학 입학 시험 에세이 - "여전히", "서유", "진팡" 감상평

검색 출처:?2022 대학 입학시험 에세이 - "여전히", "서유", "진팡"에 대한 감상문

글에는 높낮이가 없고 맥락만 다를 뿐입니다. 한자의 심오함은 타의 추종을 불허합니다. 단어를 신중하게 선택하면 만족할 것입니다.

'이랑', '서유', '진방'의 차이는 그림의 고요함과 글의 장면, 중국이라는 환경의 차이에 지나지 않습니다.

문학적 수준에서 "이랑", "서유", "진팡"은 "우아함"이라는 단어만 반영합니다. 속담에 인간의 감정을 수양하는 것이 곧 글이고, 말을 다듬는 것이 곧 감정을 다듬는다는 말이 있습니다.

날개는 산이고, 봉우리이고, 잠재력이며, 눈에 만 개의 산이 들어오고, 극한의 추진력을 방출하는 산이며,

시유는 물이고, 심연이며, 명성입니다. 그것은 하늘의 아홉 하늘에서 떨어지는 은하수이며, 구름 계곡을 숨기고 깨끗하고 아름답습니다.

진팡은 사람, 샘, 누이, 물속에서 빛나는 꽃, 휴식하는 향기, 돌아오는 불사조입니다.

가치 체계의 방향에서 보면 자신이 원하는 것과는 다르게 보고 생각합니다.

영란은 만인의 선망의 대상이자 얻을 수 없는 부이고, 서유는 가문의 최고의 영예이자 가족 관계를 포기한 평생의 사명이며, 션잉의 수행원들의 눈에 자원춘은 공주일 뿐만 아니라 가족이자 형제, 자매입니다. 그녀는 명성과 지위를 초월해 세속을 멀리한 여인이었습니다.

지아바오유가 항상 딸은 순수함에서 순수함, 영성에서 빛으로 만들어졌다고 믿었던 것처럼, 지아원춘 역시 탁월하고 우아한 태도를 지니고 있었습니다.

인문학적 감정의 관점에서 보면 '이란', '셰유', '진팡'은 서로 다른 사람으로 서로 다른 풍경을 다른 능력으로 모방하고 서로 다른 감정에 따라 다른 감정을 표현합니다. 두 사람은 서로 다른 감정을 바탕으로 서로 다른 풍경을 다른 능력으로 모사하고 서로 다른 감정을 표현하는 서로 다른 사람입니다.

어떤 사람들은 봉우리를 모여 있는 것으로만 보고, 날아다니는 것으로만 봅니다. 그들은 장인이 부패를 마법으로 바꾼다는 것만 알고 있습니다.

어떤 사람들은 구리 냄새가 만들어내는 분위기에 관계없이 초월적인 분위기를 좋아하고, 자기 구속을 초월하고,

사람의 진팡 비유를 사용하여 끈기와 인내를 보여주고 눈물을 삼켜 사랑의 반환을 보여 주지만 향기를 맡는 것을 잊지 않고 온 가족을 경외심으로 불어 넣는 사람들도 있습니다.

젊은이들이 배운다면 왜 타오가 아닌 이란을 배워야 할까요?

언어에 대한 이해는 신비롭고 따라갈 수 없지만 경이롭고 만져집니다.

외국어에서도 번역은 직접적이고 의미 있는 번역에 중점을 둡니다. 문법은 암기하지 않고도 사용할 수 있고, 언어 감각은 딱딱한 모방 없이도 통합될 수 있습니다.

언어를 배우는 마음가짐은 믿음을 가지고 점진적으로, 믿음을 넘어 우아함에 도달할 수 있도록 해야 합니다.

문화유산을 강조한다면 사람 사이의 낭만, 시의 미묘함을 따라올 수 없습니다.

영란은 감정에 기초한 문화의 아름다움을 처음으로 경험하는 것으로 관객은 얕은 한숨에 불과하고, 서유는 문화 간의 진지한 충돌이며 산과 물의 조용한 만남이다.

그리고 진팡은 문화의 계승과 발전, 새로운 세대의 혁신과 독립, 그리고 다른 사람들에게는 보이지 않는 세계의 우수한 중국 전통 문화입니다.

'이란', '서유', '진팡'에 매달릴 필요는 없습니다. 모든 곳에 아름다움이 있고, 중국어에는 저속한 것과 우아한 것 모두의 자리가 있습니다.

신실함과 우아함, 문화와 언어는 위대하고, 너와 나의 높고 낮음, 번영의 구분이 없으며, 번영은 동일합니다.