중국시가넷 - 단오절 시구 - 나이허교(Naihe Bridge), 맹포당(Meng Po Tang), 삼생석(Sansheng Stone)을 연결하여 가슴 아픈 문장으로 만듭니다.
나이허교(Naihe Bridge), 맹포당(Meng Po Tang), 삼생석(Sansheng Stone)을 연결하여 가슴 아픈 문장으로 만듭니다.
연결된 문장은 다음과 같습니다.
나이허교 옆 싼성석 옆에서 맹파국을 마시고 천하번영의 기억을 버리세요.
내하교에서 다시 만난 연인들은 삼생석 옆에 예언을 새기고 맹파국을 마시고 돌아갔다.
저편의 꽃들은 너무 기뻐서 꺾였으나 다리 위에서는 사랑병의 눈물을 흘렸고, 몽포국을 단숨에 마시고 나면 삼생석 위에서 영원히 잠들게 된다.
나이허 다리 위에서 한숨을 쉬고 있다. 돌 앞의 세 생명은 저편의 꽃이 아니다.
확장 정보
'삼생석'은 불교의 인과론과 환생론에서 유래되었으며 이후 평생 사랑의 상징으로 발전했습니다. 삼성석은 누와가 하늘을 고치기 위해 남긴 완고한 돌이라고 합니다. 이후 중국인들은 삼생석을 그들의 성실함의 기초로 삼았을 뿐 아니라 더 많은 부부가 삶과 미래에 대한 믿음을 갖게 되었습니다. 삼생석에 소원을 적어서 '세 생명의 운명'이라는 맹세가 이루어진 것입니다.
맹포(孟波)는 서한(西汉)나라 때의 멍(孟)이라는 여자로, 과거와 미래를 생각하지 않고 오로지 사람들에게 선을 행하도록 설득하려고 노력했다. 후한 왕조까지, 그녀가 죽은 후 천황은 그녀를 명계의 신으로 임명하여 귀신의 기억을 지우는 일을 맡게 했습니다. 후세들은 그녀의 이름을 몰랐고, 성이 맹(孟)이라는 것만 알았기 때문에 맹부인(孟妃妃)이라 불렀다.
- 관련 기사
- 고시 세 단의 번역을 구하다. 。 의미가 매끄럽고 뜻이 비교적 정확하면 된다. 。 무릎을 꿇고 고문대신을 구하다 ~
- 선에 관한 고대 시
- 형제 자매의 유대감에 관한 시
- 가을의 변화를 묘사한 시
- 정자에 기대어 바람을 바라보니 아이들의 사랑이 더욱 안타깝습니다. 옷은 점점 넓어지고 있지만 아름다움 때문에 초췌해진 느낌은 더 이상 없습니다. 이 시는 누가 썼나요?
- 왜 겨울에는 풀이 시들고 여름에는 초록이 오래되고 우아할까요?
- 무릎꿇고 빌고~~~~~ 산과 물, 풍경에 대한 문장을 써달라고
- 당나라 시인 장건은 브로큰 마운틴 사원 뒤편에 있는 불교 사원에서 아름다운 시를 썼습니다.
- 꽃의 바다를 묘사한 시
- 영감을 주는 아름다운 고대 스타일의 문장.