중국시가넷 - 단오절 시구 - 망고와 새가 한여름 나무에서 부르는 마지막 말은 무엇입니까?

망고와 새가 한여름 나무에서 부르는 마지막 말은 무엇입니까?

먼저 대답해 주세요.

"망고와 새가 한여름 나무에서 노래한다" 는 문장:

백로 한 마리가 조용한 늪지를 날아갔다'

둘째, 출처

비가 그치고 날이 개다/가을이 지난 후 츠카와 마을로 돌아와 츠카와에 있는 오두막에서 살고 있다. (《・・・・・・・・・・》)

작가 왕위, 당나라

숲에는 빗물이 저장되어 있고, 연기가 천천히 오고, 찐 퀴노밀은 좁쌀을 끓이는 데 쓰인다.

백로 한 마리가 조용한 늪지를 날고, 망고새는 한여름 나무에서 노래를 부른다.

나는 산속의 나팔꽃을 차분하게 감상하고 소나무 밑에서 이슬이 달린 해바라기씨를 먹는 법을 배웠다.

명예로운 직위를 어떤 거친 사람에게 양보하는데, 내가 왜 갈매기를 겁주는가, 설령 생각해 봐도? 。

셋째,' 비가 그치고 날이 개면 가가와 나의 오두막' 을 번역한다

텅 빈 숲 속에 빗물이 쌓여 땔나무에 불을 붙이기가 어렵다. 점심 식사 후, 바로 외지로 배달된다.

백로 몇 마리가 사막의 논을 날고 있다. 은영 하수, 부드러운 새소리가 하나 있다.

산의 조용함에 익숙해져 일찍 일어나 도처에서 꽃을 본다. 파나소닉은 채소를 먹고, 알팔파를 골라 배식을 한다.

나와 야생 노인은 조화를 이룬다. 갈매기가 왜 의심하는가?

셋째,' 비가 그치고 날이 개면 지천투숙' 에 대한 감상

"숲에 빗물이 저장되어 천천히 담배를 피우고, 퀴노밀 찜, 샤오미 찜, 샤오미 삶았다." 논가의 생활을 묘사한 첫 대련은 시인이 산에서 본 것이다. 시인의 관점에서 볼 때, 그는 먼저 빈 숲 속의 불꽃놀이를 썼는데,' 저녁' 자는 비오는 날 주방의 밥 짓는 연기를 생생하게 묘사하고 시인의 한가한 심경을 드러냈다. 그런 다음, 우리는 일찍 요리하고, 논돈을 내고, 심지어 논간 소풍까지 하며, 사람들의 활동을 질서 정연하게 하고, 생활의 정취가 충만하여, 농부녀 전부의 즐거운 심정을 보고 싶어 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)

전욱이 쓴 자연 풍경도 시인이 묵상한 결과다. "백로 한 마리가 조용한 습지를 날고 망고새는 한여름 나무에서 노래를 부른다." 가와의 여름, 새가 날고 있고, 시인은 습성이 판이한 황달과 백로만 골라 각각의 배경에 연락하여 묘사한다. 하얀 백로와 황금빛 황달은 시각적으로 각각 색깔의 차이가 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 백로는 날고, 황달은 노래하고, 하나는 동적이고, 하나는 소리를 낸다. 사막은 논이 광범위하게 분포되어 있고 시야가 넓다는 것을 묘사한다. 날이 흐리고, 여름나무가 빽빽하며, 경지가 깊다. 이 두 장면은 서로 어우러져 산과 들녘의 흐린 날씨를 그림과 같이 만들었다. 이른바' 시 속에 그림이 있다' 는 것이 좋은 예이다.

리자, 당조인은 이전심으로' 백로비행 논, 황달명하' 시를 보고 왕위' 쉽게 문장, 가구' (국사 증간지권) 에 코웃음을 쳤다. 아명 학자 후응린은 그에게 이렇게 권고했다. "당나라가 흥성할 때, 중당보다 못하여, 선인들이 미리 훔칠 수 있게 하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)." -응? 이것은 아름다운 시입니다. "("시품 "권 5, 내편) 출판사에 따르면 누가 동시기와 후의 시를 베꼈는지 말하기 어렵다. 그러나 예술적 관점에서 볼 때, 그들의 시는 여전히 경쟁력이 있다. 송대 시인 예몽드는 왕베가의 두 겹이 시를 더욱 묘하게 만들었다. "낯선 사람" 은 광범위한 의미를 가지고 있고, "은영" 은 깊은 의미를 가지고 있다. 논과 하목' 에 비해' 낯선 논밭' 과' 은영하목' 화면이 넓고 깊고 경지감이 넘치며 장마철에 모호한 기조와 분위기를 연출하고 있다.

첫 대련이 쓴 농민의 근심 걱정 없는 노동생활이 시인의 깊은 흥미와 찬탄을 불러일으킨다면 시인은 황달과 백로의 자유로운 비행에 더욱 취하게 될 것이다. 그리고 이 두 대련에서 인물의 활동과 자연 경관은 모두 객관적인 사물에 대한 단순한 모방이 아니라 시인의 텔레파시와 필터링을 거쳐 뚜렷한 주관적 색채를 띠고 시인의 개성을 드러낸다. 세월이 흘러가고, 나에게 주는 것은 평화, 만일의 해방에 불과하다' 는 왕비에게 이 전원적인 카와도에 있는 것은 정말 행복한 곳이어서, 그로 하여금 끝없는 즐거움을 느끼게 할 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 다음 두 마디 대련은 시인이 산림에 은거한 기쁨의 정을 표현했다.

"나는 산속의 나팔꽃을 차분하게 감상하고 솔가지 밑에서 이슬이 달린 해바라기씨를 먹는 법을 배웠다." 시인 독거공산, 은거송림 아래, 삼부용 () 은 인생이 짧다는 것을 깨닫고, 해바라기를 청재 () 로 채취하였다. 이 사랑, 일반인의 눈에는 너무 외롭고, 너무 냉막. 속세의 번잡함에 지친 시인은' 명리장' 못지않게 불안하고 기만적이다.

명예로운 직위를 어떤 거친 사람에게 양보하는데, 내가 왜 갈매기를 겁주는가, 설령 생각해 봐도? -응? 여기서 시인은' 장자우화' 와' 열자 황제' 라는 두 가지 전고를 차용하여, 자신이 이미 탈속적인 길에서 벗어나 운명과 만나 세계와 화목하게 지내며, 더 이상 의심을 받지 않고, 세상고민을 피하고 산림의 즐거움을 탐닉하기에 충분하다고 기뻐했다. 이 두 가지 노장색으로 가득 찬 전고는 서로 결합되어 저자가 소란스러움에서 벗어나 자연 속에 사는 심경을 적절하게 표현했는데, 이런 심경은 바로 상련' 청경' 과' Xi 경' 의 결과이다.

이 칠법은 이미지가 생동감 있고, 뜻이 깊으며, 시인이 산림에 은거하고, 세속적인 한가로움에서 벗어나, 소박한 전원생활에 대한 시인의 깊은 관심을 드러낸다. 왕위 산수전원시의 대표작이다. 옛날 옛적에, 어떤 사람들은 그것을 전당 칠률의 압권으로 밀고, 그것이' 공고 준금' 의 극치라고 말했는데, 이것은 당연히 봉건 문인의 편심으로 인한 것이다. 그러나 어떤 사람들은' 청아하고 고요하다, 유청' 적우' 보다 낫지 않다' 고 생각하는데, 이 시의 의경이 깊고, 풍격이 뛰어나며, 예술적 견해는 여전히 좋다.