중국시가넷 - 단오절 시구 - 새벽이 되기 전, 떨어지는 꽃들이 고대 사원을 가득 채운다(당나라 시의 한 구절)

새벽이 되기 전, 떨어지는 꽃들이 고대 사원을 가득 채운다(당나라 시의 한 구절)

대림사 복숭아꽃

세상 4월의 아름다움은 사라졌다

산사 복숭아꽃이 피기 시작한다

찾을 곳 없이 봄이 돌아온다는 영원한 후회

이것이 어디로 변할지 모르겠어요

대숲 사원에 복숭아꽃이 핀다

늦봄의 꽃들은 다 지고

산기슭에는 복숭아꽃이 활짝 피어있습니다.

봄이 가버린 걸 후회할 때가 많아 봄을 찾지 못하는 경우가 많습니다. 자취,

이 곳을 장식하기 위해 자신도 모르게 올라온 시입니다.

이 시는 원화 12년(817) 초여름에 지은 것입니다. Jiangzhou (현재 Jiangxi , Jiangxi )의 Sima와 같습니다. 이것은 여행시입니다. Dalin Temple은 Lu 산 Xianglu Peak 꼭대기에 있습니다. 그가 이 시를 지은 것과 관련하여 본집에 '대림사 유람 서문'이라는 글이 있어 참고할 수 있다.

시 전체는 내용부터 언어까지 단 4문장으로, 심오하거나 놀라운 것은 하나도 없는 것 같다. 그러나 찬찬히 읽어보면 이 단순하고 자연스러운 시가 심오한 예술적 개념과 흥미로 가득 차서 쓰여졌다는 것을 알게 될 것이다.

시의 첫머리 두 문장에는 “세상의 4월의 아름다움은 끝났고, 산사에는 복숭아꽃이 피기 시작했다”는 구절이 있다. Mengxia에서 그가 산에 올랐을 때. 그런데 뜻하지 않게 산 위의 고대 사찰에서 나는 예상치 못한 봄의 풍경, 즉 복숭아꽃이 만발한 광경을 만났습니다. “봄이 찾아올 곳도 없이 돌아오는 게 싫을 때가 많다”라는 문장에서 알 수 있다. 시인은 봄이 오기 전 성급한 봄을 원망하고 화를 내고 실망했다. 그러니 예상치 못했던 봄의 풍경이 눈앞에 펼쳐졌을 때, 얼마나 놀랍고 기쁜지 모릅니다. 시의 첫 번째 행인 '향기가 끝나다'와 두 번째 행인 '꽃이 피기 시작한다'는 대조적으로 울려퍼진다. 그것은 말 그대로 연대기이자 장면에 대한 설명이지만 실제로는 죽음을 애도하는 우울한 느낌부터 놀라움, 기쁨, 심지어는 기쁨에 이르기까지 감정과 생각의 점프에 대한 설명이기도 합니다. 더욱이 시인은 첫 번째 문장의 시작 부분에서 의도적으로 '인간 세계'라는 단어를 사용하는데, 이는 이 모험과 이 풍경이 시인에게 특별한 느낌을 준다는 것을 의미합니다. 인간 세계의 현실 세계. 인간 세계가 아닌 다른 세계에 있는, 정말 멋진 나라입니다.

이런 느낌을 계기로 시인의 상상력이 날아갔다. "봄이 갈 곳이 없어서 자주 후회하고, 어디로 가야 할지 모르겠다." 그는 한때 봄을 소중히 여기고 사랑했다고 생각했고, 봄이 떠나는 잔인함을 원망하기도 했다. , 그리고 알고보니 봄은 돌아오지 않았다. 마치 어린아이가 남들과 숨바꼭질을 하며 이곳에 몰래 숨어 있던 것처럼.

이 시에서는 추상적인 봄풍경을 복숭아꽃으로 대체하여 봄풍경을 구체적이고 실체적으로 표현하고 있으며, 봄풍경을 마치 봄풍경을 의인화한 듯한 이미지를 가지고 있다. 정말 다리가 있어요. 돌아서 숨으세요. 아니, 다리만 있는 걸까요? 아시다시피, 실제로는 장난꾸러기이고 사랑스러운 성격을 가지고 있습니다!

이 짧은 시에는 자연의 봄 풍경이 너무나 생생하고 구체적으로, 천진하고 귀엽고 생생하게 묘사되어 있는데, 봄에 대한 무한한 그리움과 사랑, 그리고 시인의 동심이 없었다면 불가능했을 것입니다. 쓰기 위해. 이 작은 시의 아름다움은 기발한 발상과 기발한 발상, 그리고 우아하고 유머러스한 언어가 사람의 생각을 환기시키며 사랑스럽다는 점에 있다.