중국시가넷 - 단오절 시구 - 롯데를 감상하는 양주의 첫 만남」 시에서 인용
롯데를 감상하는 양주의 첫 만남」 시에서 인용
내가 쓰는 것은 그리움과 공허한 푸가의 노래뿐이고, 옛 집에 도착하면 나는 썩어가는 케와 같네.
원시 전문은 다음과 같습니다.
산은 창백하고 산은 23년 동안 침묵하고 있다.
인간으로 돌아와 보니, 나는 케라니아인과 같아서 피리만 불 수 있고, 공허하고 낙담하네.
배 옆에는 천 개의 돛이 달려 있고, 병든 나무의 머리에는 만 년 무풍천이 있네.
오늘은 노래 한 곡 듣고 술 한 잔 마시며 기운 내세요.
저자 소개:
유유시(772~842)는 말년에 여산과 펑청(현재의 장쑤성 쉬저우) 출신으로 흉노족 출신입니다. 그는 당나라 중기와 후기의 시인이자 철학자였습니다. 그의 집안은 대대로 유교를 신봉하는 학자 집안이었죠. 그는 정치 혁신을 주장했으며 왕학파의 정치 혁신 활동의 중심 인물 중 한 명이었습니다.
현존하는 그의 시는 800여 편이 넘습니다. 그의 시는 민중들의 삶과 풍습을 반영하는 민요를 연구하고 다양한 주제를 다루었으며, 스타일은 신선하고 자연스럽고 건강하고 활기차고 삶의 기쁨이 넘치는 바수 민요의 내포적이고 단순하며 아름다운 특징을 그렸다. 그의 풍자시는 종종 아이러니한 구실을 사용하여 혁신의 정신을 가진 용전의 강력하고 고귀한 사람들을 공격하고 억압했으며 광범위한 사회 현상을 다루었습니다. 말년에는 그의 스타일이 더욱 미묘해지고 노골적이지 않으면서도 풍자적이 되었습니다.
유유시의 귀는 지식으로 가득했고, 총명하고 예민하며 학구적이었습니다. 그는 어려서부터 공부만 했고 지구력이 뛰어났습니다. 그는 열아홉 살에 장안에서 공부하고 조정에 글을 썼습니다. 스물한 살에 그는 류종원과 같은 진시 명단에 올랐습니다. 같은 해에 그는 학식과 거시 철학 부서에 입학했습니다.
나중에 정치적으로 불만을 품은 그는 랑주부 장관으로 강등되었다. 그는 방종에 빠지는 대신 긍정적이고 낙관적인 정신으로 글을 썼으며, 민요를 적극적으로 배우고 '채령싱'과 같은 민요를 모방한 시를 작곡했습니다.
한 번은 황실의 명령으로 수도로 돌아온 유유시가 "두수안 고개의 복숭아나무는 모두 유랑이 떠난 후 심은 것"이라는 시를 지어 롄저우의 암살자 직책으로 강등된 적도 있습니다. 나중에 그는 장저우의 암살자로 임명되어 수많은 지주 가사를 작곡했습니다. 824년 여름, 그는 서쪽 요새 언덕에서 그 유명한 '옛날 생각'을 썼습니다."왕의 왕이 이주에서 우뚝 솟은 배를 내리고 난 후, 왕의 귀신은 난징 성에 머물러 있다. 긴 장첸 사슬은 강 바닥에 가라앉았고, 돌담에서 깃발이 내려왔습니다. 인생에 얼마나 많은 슬픈 과거가 있었는지, 높은 산은 추위에도 변함없이 남아 있습니다. 이제 사해는 고향이 되었고, 옛 성에는 가을 갈대의 잔재가 가득하네." 이 시는 후대의 문학 평론가들에게 크게 호평을 받았으며, 무한한 알레고리를 지닌 당나라 시의 걸작으로 꼽혔습니다.
그 후 몇 차례의 전근을 거쳐 유유서는 암살자로 소주로 파견되었습니다. 당시 쑤저우는 홍수로 홍수가 났고 사방이 굶주림에 시달렸습니다. 그는 권력을 잡은 후 창고를 열어 굶주린 사람들을 먹이고, 세금을 면제하고, 노동력을 줄여 곧 백성들을 재난에서 벗어나 평화로운 삶을 살게 했습니다. 소주 백성들은 그를 사랑하고 고마워하여 소주의 암살자였던 위와 백주를 '삼현자'라고 부르며 삼현자당을 세웠습니다. 황제는 또한 그의 업적을 칭찬하며 보라색과 금색의 물고기 주머니를 하사했습니다.
유유서는 말년에 낙양으로 돌아와 객원 태자로서 여행과 시를 짓는 등 여유로운 삶을 살았습니다. 사후에 그는 내무부 장관에 임명되었습니다.
유유시는 전체 텍스트가 ***81개 단어, 단어 하나하나를 세심하게 쓴 "추한 방의 비문"을 썼습니다. 그러나 많은 사람들은 이 걸작이 류위시가 홧김에 썼다는 사실을 모를 것입니다.
전원 9년(793년), 유유시는 학사 학위에 입학하여 황태자의 손님이 되었지만 학교 역사, 경력 번영도 확인합니다. 나중에 그는 왕의 용정 개헌에 참여하여 조정의 강력한 장관들을 불쾌하게 만들었다는 이유로 관리로서 안휘와 저우로 추방되었습니다. 당시 지방 정부의 규정에 따르면 그는 야먼 산자이 관저에서 살아야 했습니다. 그러나 허저우의 총독은 속물이었다. 그는 유유시가 강등된 것을 보고 일을 어렵게 만들었습니다. 먼저 그는 군현의 남문에서 살도록 배치되었습니다. 곧 그는 원래 세 개의 방에서 한 개의 방 반으로 북문으로 이사하라는 요청을 받았습니다. 곧 그는 도시로 이사하라는 요청을 받았습니다. 이 6 개월 동안 세 번 연속으로 이사를했고 매번 집이 더 작아지고 더 초라 해져서 온 가족이 전혀 정착 할 수 없었습니다. 유유시는 치안 판사가 자신을 너무 괴롭힌다고 생각하여 화가 나서 "가난하게 지어진 방의 비문"을 쓰고 위대한 서예가 유공관에게 "기념비"로 문 앞에 비문을 써달라고 요청하여 한동안 센세이션을 일으켰습니다.
광서성 류저우의 암행어사로 좌천된 유종원은 유위서와 같은 문벌의 학자로, 시를 통해 깊은 우정을 나눈 사이였다. 그는 「추방비문」을 읽다가 유유서가 속물적인 사람들에게 냉대를 받았다는 사실을 알고 분개하여 즉시 조정에 편지를 보내 "차라리 내가 파견된 유주를 허주와 바꾸고 싶으며, 비록 큰 죄를 지었어도 미워하지 않습니다"라고 요청했습니다. 비판은 아니지만 "곤경에 처했을 때 진정한 사랑을 보고, 문인은 더 맹목적인" 고귀한 자질을 볼 수 있습니다.
삶의 변덕은 세월과 같습니다. 속물은 오랫동안 황토로 변했고, 류유시의 "겸손한 거처의 비문"은 역사에서 영원히 빛납니다. 위안 9 년, 학사 학위를 취득하고 학자 과정에 입학하여 제국 검열관의 감독을 받았습니다. 왕의 법 개정에 참여하고 환관과 씨족의 지배 세력에 반대했기 때문에 그는 랑저우의 장관 직책으로 강등되어 암살자로 롄저우로 옮겨졌습니다. 나중에 재상 페이두의 추천으로 태자의 손님으로 임명되어 유학이라는 학교 측량사 직책에 임명되었습니다. 그는 류종원과의 우정 때문에 '류학'으로 불렸으며, '백류'라고도 알려진 백주이와 함께 노래를 부르기도 했습니다. 그의 시적 스타일은 신선하고 미묘했으며 민요의 본질을 흡수하고 사회 생활을 반영하는 데 능숙했습니다.
시의 번역은 다음과 같습니다.
나는 황량한 바산과 추수에서 23년을 보냈다.
고인을 생각하며 헛되이 소복을 읊고, 예전 같지 않은 곳으로 오랫동안 돌아왔다.
난파선 옆에는 수천 개의 돛이 지나가고 있지만 병든 나무 앞에는 봄의 몸부림이 있습니다.
오늘 당신이 낭송해준 시를 들으며 이 술 한 잔으로 기운을 내야겠군요.
낭독:바이의 시를 이어받은 류위시의 감사시는 이 특별한 상황에서 자신의 감정을 표현하는 데 초점을 맞추고 있습니다. 백주이의 시에서 백주이는 마지막 두 줄에서 "나도 홉 존재라는 이름이 23년 동안 과하지 않다는 것을 안다"며 류위시에게 일어난 일에 대해 무한한 감정을 표현합니다. 한편으로는 류위시의 불행한 운명을 한탄하고, 다른 한편으로는 류위시의 재능과 명성을 칭찬했습니다. 당신은 불운을 겪을 자격이 있습니다. 누가 당신에게 그렇게 재능이 있다고 말했습니까! 하지만 23년은 너무 많은 불행이다. 이 두 시는 동정이 칭찬을 의미한다는 점에서 완곡합니다. 백주이가 시의 말미에 23년을 말했기 때문에 유유시는 시의 서두에서 "척박한 바산과 초강, 나는 이 23년 동안 나를 포기했다"라고 말합니다. 나는 황량한 바산과 추수에서 23년 동안 살았습니다. 오고 가며 친구 사이의 친밀함을 보여주었다.
그러자 시인은 자연스럽게 "그리움은 공허하고 고향에 가면 썩은 것 같다"고 한탄한다. 그는 떠난 지 23년이 지났고, 이제 돌아와 보니 옛 친구들이 많이 세상을 떠났고, 애도의 표시로 웬디 푸가를 헛되이 읊조리는 것밖에 할 수 있는 일이 없다고 말합니다. 돌아온 것은 마치 한평생 전의 일처럼 완전히 다른 느낌입니다. 더 이상 과거의 시절이 아닙니다. 후자의 문장은 왕이 타락한 계에 대한 암시를 사용하여 그가 강등된 지 오랜 세월을 의미 할뿐만 아니라 통일 이후 세상의 정세 변화와 녹슬고 낙담 한 마음 상태를 표현하여 도덕적 의미가 매우 풍부합니다.
백주이의 시에는 "풍경은 길고 외롭고, 왕조의 모든 관리들은 낭비하고 있다"는 두 줄이 있는데, 이는 같은 세대의 사람들은 모두 출세하고 자신만 황량한 곳에서 홀로 인생을 낭비하고 있다는 뜻으로 유유서에게는 매우 억울한 일입니다. 이에 대해 유비는 "침몰하는 배의 가장자리에는 수천 개의 돛이 있고, 병든 나무 앞에는 만 그루의 나무가 솟아난다"는 시를 지어 보답했습니다. 유비는 자신을 침몰하는 배와 병든 나무에 비유했습니다. 실망스럽긴 했지만 그는 상당히 낙관적이었습니다. 침몰하는 배 옆에는 천 개의 돛이 경쟁하고 있고, 병든 나무 앞에는 모든 것이 봄을 맞고 있습니다. 그는 백주이의 시에서 이 두 구절을 인용하여 백주이에게 외로움과 허송세월에 슬퍼하지 말라고 격려하며 세상의 변화와 자신의 경력의 흥망성쇠에 대해 겸손한 태도를 보였습니다. 이 두 줄은 바이시의 시 "나는 아무것도 할 수 없다"와 "나는 또한 재능과 공덕의 결합이 깨진 것을 안다"를 반영하지만, 바이시의 시보다 사상적 수준이 높고 그 의미가 훨씬 더 깊습니다. 23년간의 강등은 그를 우울하게 만들지 않았습니다. 그는 또 다른 시에서 "뽕나무가 늦은 것은 하늘이 아직 여름으로 가득 차 있기 때문이라고 한다"고 썼습니다. 그의 병든 나무는 여전히 봄을 위해 되살아나야 합니다. 이 두 시가 주는 생생한 이미지 때문에 지금도 자주 인용되고 새로운 의미를 부여받으며 새로운 것이 낡은 것을 대체한다는 것을 보여줍니다.
"침몰하는 배"의 커플 시는 이전의 슬프고 낮은 분위기와는 다른 변화, 커플은 트렌드와 함께 "오늘, 신사의 노래를 듣고 일시적으로 와인 한 잔에 기대어 성장의 정신"이라고 쓰여 있기 때문입니다. 백주이의 질문의 의미를 짚어보세요. 오늘 당신의 시에 깊은 감동을 받았으니 잠시 술 한 잔에 의지해 기운을 내보자는 뜻입니다! 친구들의 따뜻한 보살핌 속에서 류유시는 다시 마음을 다잡고 생활에 복귀하겠다고 말했습니다. 인내심을 보여주었습니다. 시의 기복과 우울함 속에서도 용기를 잃지 않는 모습은 시 감상의 걸작입니다.
류위시는 먼저 바이의 시에서 "나도 지난 23년 동안 재능 있는 사람이 되기에는 너무 많은 것을 잃었다는 것을 안다"는 대목을 통해 자신의 강등과 버림에 대한 무한한 괴로움과 원망을 표현했습니다. 그런 다음 고인이 세상을 떠났고 끝없는 그리움 만 있고 인원이 완전히 달라져 마치 평생 전인 것처럼 느껴지는 나의 귀환 감정에 대해 썼습니다. 무한한 슬픔과 실망이 일어날 수밖에 없습니다. 시인은 한 걸음 물러서서 배를 가라앉히고 천 개의 돛이 경쟁하고 병든 나무 앞에서 천 그루의 나무가 봄을 위해 경쟁합니다. 슬프고 낮은 기분을 씻어 내고 관대함의 정신을 보여주세요. 연의 마지막은 친구의 배려에 대한 감사와 격려로 시인의 굳은 의지와 낙관적인 기상을 보여준다. 시 전체가 진지하고 리드미컬하며 심오한 삶의 철학과 강한 예술적 영향력을 모두 담고 있습니다.
또 무엇이 필요합니까?