중국시가넷 - 중양절 시구 - 날다라는 단어가 들어간 시

날다라는 단어가 들어간 시

1, "날아가는 봉황을 오르다"

송나라:왕안시

날아가는 봉우리 꼭대기에는 높은 탑이 있는데, 까마귀가 날고 해가 뜬다고 들었네.

한시에 쓰여 있듯이, 우리는 이미 정상에 올랐기 때문에 시야를 가리는 먹구름이 두렵지 않다.

번역:

페이라이봉 정상에는 우뚝 솟은 탑이 있습니다. 수탉이 울면 떠오르는 태양을 볼 수 있다고 합니다. 나는 페이라이봉 정상에 서서 바라보는 마음이 넓기 때문에 먼 시야를 가리는 구름이 두렵지 않다.

2."어부의 노래, 서산 앞을 나는 백로"

당나라:장

서산 앞에는 백로가 자유롭게 날고, 강 수면에는 통통한 원앙이 즐겁게 헤엄치고, 수면에 떠 있는 복숭아는 너무 밝고 가득하다.

강변의 한 노인이 초록색 대나무 모자와 맥킨토시를 쓰고 비바람을 맞으며 한가롭게 낚시를 하고 있었는데, 아름다운 봄 풍경에 매료되어 비를 맞으면서도 집에 돌아가지 않았다.

번역:

백로들이 시사이산 앞을 자유롭게 날아다녔다. 강에는 살찐 원앙이 즐겁게 헤엄치고 있었고, 물 위에 떠 있는 복숭아꽃은 너무 밝고 가득했습니다. 강변의 한 노인이 푸른 대나무 모자와 초록색 밀짚 우비를 입고 비바람을 맞으며 한가롭게 낚시를 하고 있었습니다. 그는 아름다운 봄 풍경에 매료되어 비가 온 뒤에도 집에 돌아가지 않았습니다.

3. 외로운 거위/날아가는 거위

당나라:두부

외로운 거위는 물도 마시지 않고 먹지도 않으면서 동료를 그리워하며 낮게 날기만 한다. 거위는 구름 바다 속으로 사라지고, 누가 하늘의 기러기를 불쌍히 여길 것인가?

지평선을 바라보면 동반자의 모습이 보이는 듯하고, 계곡에서 들리는 목소리는 동반자의 목소리가 들리는 듯합니다. 야생의 새들은 외로운 기러기의 마음을 이해하지 못하고 자신의 목소리만 외칩니다.

번역:

마시거나 먹기 싫은 외로운 거위가 동료를 생각하며 낮게 날아다니며 울부짖었다. 거위는 구름 바다 속으로 사라졌습니다. 하늘의 외로운 거위를 누가 동정할까요? 마치 동반자의 모습을 보는 듯 하늘을 바라보며, 동반자의 목소리를 듣는 듯 통곡이 계곡을 뒤흔들었다. 까마귀는 외로운 거위의 기분을 이해하지 못하고 자신의 소음에만 관심이 있습니다.

4."산을 여행하는 부구구피, 이른 쟁기질을 권하다"

청나라:야오나이

뻐꾸기가 날아와 이른 쟁기질을 권하고, 호미가 봄눈을 쪼아댄다.

수천 리를 여행하는 수천 그루의 돌나무, 산에서 흐르는 물소리.

번역:

뻐꾸기는 이리저리 날아다니며 사람들에게 일찍 쟁기질을 하라고 충고하고, 백로는 날씨가 좋으면 하늘에서 날개를 펄럭입니다. 돌나무 층 사이로 난 길을 걷다 보니 산에서 흐르는 물소리가 들렸다.

5."부, 기러기들의 남하를 구경하다"

송나라:주둔루

기러기들이 남쪽으로 날아갔다가 비바람에 헤어졌다. 배고프고 목마른 기러기들은 두 날개가 힘없이 처진 채 차가운 강과 섬에 머물러야 했다.

번역:

여행을 떠나는 기러기들은 폭풍우 속에서 기러기들과 헤어져 남쪽으로 날아갑니다. 배고프고 힘들었던 기러기들은 힘없이 축 처진 채 차가운 강과 작은 대륙에 홀로 남겨져야 했습니다. 도요새와 백로는 활과 화살에 맞을까 봐 항상 두려워서 가까이 다가가기 어렵습니다. 그들은 구름 바다에서 집을 찾을 수 없습니다. 누가 기러기들의 울음소리를 들어줄까요?