중국시가넷 - 중양절 시구 - 왕창령의' 세외' 에서 오랫동안 변방에 있던 전사들에게 깊은 동정을 표하는 시구는 무엇입니까?

왕창령의' 세외' 에서 오랫동안 변방에 있던 전사들에게 깊은 동정을 표하는 시구는 무엇입니까?

네, 진시명월, 한시명월, 장정길에 사람이 돌려주지 않아요.

1,' 제방' 왕당 장령

진 () 시에는 명월 () 이 문을 닫았고, 장정 () 은 돌아오지 않았다.

그러나 longcheng 비행, Yinshan 을 통해 호마를 가르치지 않습니다.

시인은 풍경부터 시작하는데, 첫 문장은 냉월망변의 황량한 광경을 그려냈다. "진시명월, 한시풍속" 은 진시명월의 풍속으로 이해할 수 없다. 여기 진 (), 한 (), 풍속 (), 월 () 이 번갈아 사용되는데, 수사학상으로는' 상호문 ()' 이라고 불리는데, 이는 진한명월 (), 진한풍속을 의미한다. 시인은 진나라와 한 왕조 이후 이곳의 전쟁은 결코 멈추지 않았다고 암시했다. "만리" 는 변두리, 내륙이 만리에서 멀리 떨어져 있다는 것을 의미한다. 가상 참조임에도 불구하고 넓은 공간을 부각시켰다. 사람이 돌아오지 않았다' 는 전쟁으로 인한 재난을 떠올리게 하며 시인의 비분을 표현했다.

어떻게 해야만 민곤에서 벗어날 수 있습니까? 시인은 재능 있는 장군에게 희망을 걸었다. \ "그러나 용성이 날아가게 하고, 후마도 음산을 가르치지 않는다. 클릭합니다 용성을 지키는 비장군 이광이 살아 있는 한, 호인의 기병이 음산을 넘지 못하게 할 것이다. 용성비장' 은 한대가 노룡성을 지키는 명장 이광입니다. 그는 용맹하게 선전하여 흉노를 여러 차례 물리쳤다. "가르치지 마라", "가르치다" 라는 말은 읽혀서는 안 된다. 여기서' 호마' 는 외족의 침입을 받은 기병을 가리킨다. "도음산" 이 음산을 가로지른다. 음산은 북방의 동서향의 대산맥으로, 한대 북방 변방의 천연 장벽이다. 마지막 두 문장은 함축적이고 교묘하게 써서 과거를 비교해서 필요한 결론을 도출할 수 있게 한다.

이 시는 당나라의 걸작이라고 불린다. 그것은 비장하지만 슬프지는 않지만, 관대함은 얕지 않다. 이 시는 왕 두 시 중 첫 곡이다.