중국시가넷 - 서예자전 - 다정다감함은 항상 무자비하게 화를 낸다. 타오는 어디에서 왔습니까?
다정다감함은 항상 무자비하게 화를 낸다. 타오는 어디에서 왔습니까?
수시의' 사화련' 에서 발췌한 것은 원문이 다음과 같다.
꽃이 시들고, 살구가 작으며, 제비가 날 때, 푸른 물이 사람을 둘러싸고, 가지에 버드나무 솜이 적게 불고, 인간의 방초가 풍성하다.
벽 스윙 도로 외부, 벽 속인, 벽 아름다움 웃음, 웃음 은 점차 사라지고 있지만, 애정은 무자비하다.
번역:
봄이 끝나가고 꽃이 시들어 살구나무에 이미 녹색 열매가 돋아났다. 제비가 하늘을 날고, 맑은 강물이 마을 사람들을 둘러싸고 있다. 버드나무 가지 위의 버들개지는 이미 점점 줄어들고 있지만, 세계 곳곳에 무성한 풀이 가득하다. 울타리 안에서 한 젊은 소녀가 그네를 휘두르며 아름다운 웃음소리를 내고 있다. 울타리 밖의 행인들은 웃음소리를 들었다. 천천히 벽의 웃음소리가 사라지고 행인도 길을 잃었다. 마치 너의 열정이 소녀의 무정함에 상처를 입은 것 같다.
나비화련 춘경' 은 북송 문학가 수시가 쓴 한 수의 단어이다.
봄의 경치를 묘사한 신선하고 아름다운 작품으로, 봄의 흐름에 대한 시인의 감탄과 자신이 알 수 없는 느낌을 표현했다. 첫 번째 글은 한순간 봄이 가져온 슬픔인데 풍경의 묘사에 얽매이지 않고 깊은 한숨을 녹였다. 두 번째 편은 미녀를 만났지만 만나지 못했지만 다정하지만 무자비하게 대우받는 마음이 시큰시큰하다. 전어는 완곡하고, 단어의 감정은 감동적이며, 상큼한 속에는 슬픔이 담겨 있고, 아름다움에는 상처가 드러나고, 의경이 흐릿하고, 정취가 무궁무진하다.