중국시가넷 - 가을 시가 - 꽃을 소재로 한 고대 시 6편 감상
꽃을 소재로 한 고대 시 6편 감상
#abilitytraining# 소개 세상에는 온갖 종류의 꽃이 있으며, 꽃마다 고유한 아름다움과 맛이 있습니다. 꽃은 땅에 많은 아름다움을 더해줍니다. 시인의 글에서 꽃은 '자주 찾는 손님'이기도 하다. 아래에는 제가 공유한 꽃에 관한 고대 시 여섯 편이 있습니다. 읽고 참조하는 것을 환영합니다!
꽃에 관한 고대 시 감상
청천안 복숭아꽃
왕조: 송나라 저자: Xie Fangde
발견 도원은 진나라를 피하기에 좋은 곳이자 도원에게는 또 하나의 샘이다.
꽃을 흐르는 물에 띄우지 마세요. 낚시꾼들이 물어볼까봐요.
감사/감사
문 앞의 복숭아꽃에 대한 시인데, 제목부터 바로 복숭아꽃부터 복숭아꽃밭까지 시가 시작됩니다. 복숭아꽃봄은 금도연명의 『도화꽃봄』에 나오는 이상적인 세계로, 무릉(吳陵)에 한 어부가 복숭아꽃과 형형색색의 꽃이 만발한 개울을 보고 그 개울가에 농사를 짓는 곳을 찾았다고 합니다. 그리고 여성들은 평화롭고 만족스럽게 생활하고 일하며 진나라를 피해 이곳으로 이주했다고 주장했으며, 이로 인해 외부 세계가 몇 번이나 변했는지 알지 못한 채 세상과 고립되었습니다. 어부는 집으로 돌아온 후 도지사에게 알리고 다시 그 곳을 찾았지만 다시는 찾을 수 없었다. 시의 첫 문장은 도화천을 가리키며, 새 왕조를 피해 외딴 곳을 찾아 은둔 생활을 했다고 한다. 시인은 감정적으로 자신을 진나라 말을 피하고 아무것도 개의치 않는 도화천 인물과 동일시하고 있다. 일년에 봄이 오면 자기 앞에 피어난 복숭아꽃을 보면 알 수 있다. 이 두 문장은 읽기 쉽고 자연스러워 보이지만 실제로는 시인의 셀 수 없이 많은 슬픔과 피와 눈물이 담겨 있습니다. 몽골을 통치하고 송나라를 회복시키나요?
세 문장, 네 문장으로 톤을 더욱 낮추는 거죠. 복숭아꽃샘 사람들은 복숭아꽃이 흐르는 물과 함께 솟아나와 어부들에게 쫓기자 은신처를 발견했다. 시인은 성을 바꾸고, 알려지는 것이 더욱 두려웠기 때문에, 문 앞에 복숭아꽃이 시들면 누가 볼까봐, 따라올까 봐 물을 흘리지 말라고 걱정스럽게 제안했다. 그의 한적한 장소를 찾으십시오. 시인은 이를 사람들에게 알리고 싶지 않다는 뜻을 표현했을 뿐만 아니라, 결코 새 왕조에 협력하지 않겠다는 뜻도 밝혔다. 시 전체는 무작위적인 은유를 사용하고 있는데, 이는 내 자신의 삶의 경험과 당시의 사회적 현실에 부합할 뿐만 아니라 나의 야망을 명확하게 표현하고 있어서 자연스럽게 들어맞는다.
그러나 시인은 결국 발각되어 성원해(成文海), 유몽언(劉孟庵) 등이 그에게 관직을 권유했지만, 결국 원나라 시조(秦帝) 황제도 그에게 대도로 가라고 명령했다. Wei Tianyou의 강압으로 인해 그는 Dadu에 도착하여 관리가되기를 거부하고 단식투쟁으로 사망하여 새 왕조와 양립할 수 없다는 맹세를 이행했습니다.
2부 꽃에 관한 고대 시 감상
동란 배꽃
왕조: 송나라 저자: 소시
배 | 꽃은 연한 흰색이고 버드나무는 짙은 녹색입니다. Catkins는 날고 꽃은 도시를 채웁니다.
우울 동쪽 기둥의 설초는 삶을 너무나 맑게 만듭니다.
감상/감상
소동파가 가장 능숙하고 지은 시문은 당연히 7자 고시였다. 그러나 소식은 또 다른 독특한 기량을 갖고 있었는데, 그것은 독특한 것이었다. 송나라 시세계의 칠자시가 바로 그것이었다. 웅장하고 다채로운 기구와 비교하면 이 신선하고 파격적인 시는 더욱 사랑스러운 특징을 가질 수 있습니다.
소동포의 치월은 순전히 영성의 표현이며 거짓된 꾸밈이나 암시가 없습니다. 이 작품들은 모두 위대한 시인인 소식의 작품입니다. 그리고 가끔은 삶에 대한 명확한 관찰을 하기도 합니다. 어떤 것은 둥근 진주 같고, 어떤 것은 아침 같고, 어떤 것은 아침 이슬 같고, 어떤 것은 어린아이의 웃음과 같습니다. 요컨대, 이 작품들은 독자들이 한 번 읽으면 좋아하고, 계속 읽어도 질리지 않는 작품이다. "동란 배꽃"은 가장 유명한 것 중 하나입니다.
'동란배꽃'은 배꽃이 만발한 시간의 흐름을 한탄한 감상시이다. 이 시에는 봄은 짧고 인생은 짧다는 시인의 슬픔이 표현되어 있으며, 인생을 가볍게 바라보며 답답함을 달래고자 하는 시인의 마음도 표현되어 있다.
『동란배꽃』은 아주 평범해 누구나 쓸 수 있는 시인 것 같지만, 고대부터 현대에 이르기까지 전해지는 배꽃시는 이 시뿐이다. 시대가 지났고 오늘날에도 여전히 인기가 있습니다. 그 이유는 설명하기가 정말 쉽지 않습니다. 단지 그가 묘사한 풍경이 아름답고 친근하며 정말 눈에 가깝다는 느낌이 듭니다.
배꽃의 연한 흰색과 버드 나무의 짙은 녹색의 대비가 즉시 풍경을 생생하게 만들고 두 번째 문장의 역동적 인 설명과 함께 도시 전체를 날아 다니는 고양이가 정말 같습니다. “봄바람은 포플러 꽃을 풀어줄 수 없지만, 동시에 배꽃이 만개하는 계절을 묘사하는 캣킨은 봄의 강렬한 느낌과 봄의 깊은 슬픔을 더욱 부각시킵니다. 시인은 배꽃을 보며 '우울함'을 느꼈다. 봄은 짧고 인생은 짧다는 생각 때문이었다.
배꽃은 날아가고, 도시 곳곳에는 배꽃이 피어난다. 여기서 강조점은 흰색에 더 있습니다. 봄의 아름다움은 보라색과 빨간색의 폭동, 화려한 대지처럼 피어나는 꽃에 있습니다. 그러나 여기서는 눈처럼 하얀 배꽃만 묘사합니다(캣킨은 단지 호일일 뿐입니다). , 그리고 우리 집 동쪽 울타리 옆에 있는 배꽃에 더 집중해 보세요. ——꽃이 활짝 피울수록 사람들을 더 우울하게 만듭니다. 이 지점에서 이 시의 강한 특징이 눈처럼 드러납니다. 그리고 강렬한 흰색은 사람들의 설렘을 불러일으키는 주요 열쇠이며, 그러한 그림을 보는 사람은 누구나 감동을 받을 것입니다:
동포의 시는 봄을 아프게 하는 것처럼 보이지만 실제로는 봄을 아프게 하지 않습니다. 봄. 퇴폐와 녹슬음의 어조가 전혀 없으며 삶에 대한 순수한 감사와 감상입니다.
이 시는 봄은 짧고 인생은 짧다는 시인의 한탄을 표현하고 있으며, 인생을 가볍게 바라보며 답답함을 달래며 '인생은 짧다'고 느끼게 하는 시인의 생각과 심정을 표현하고 있다. " 생각을 위한 음식.
청명절에는 풀이 훈제되고 바람이 따뜻하며 배꽃이 눈처럼 피어나고 늦봄의 풍요로움은 지나갔지만 이 순간은 여전히 일년 중 가장 아름답습니다. . 인생에서 청명절이 몇 번이나 있을 수 있습니까? 시인은 버드나무 녹색을 사용하여 배꽃의 특징을 하나의 녹색과 두 개의 흰색이라고 할 수 있습니다. .'눈꽃 한 그루'에서는 다시 한 번 배꽃의 매력을 더해주고, 배꽃 노래와 자창을 결합한다. 사실 이 '눈'은 시인 자신의 화신이 아닐까? 왜냐하면 소식은 평생 동안 올바른 길을 걸었고 깨끗하고 정직했으며 돌처럼 관대했기 때문입니다. 배꽃을 찬양할 때, 소식은 "성내를 날아다니는 고양이"를 사용하여 설명했습니다. 보시다시피, 배꽃은 "바람에 날아다니는 야생 고양이"와도 같지 않고, "물을 쫓는 가벼운 복숭아꽃"과도 같지 않습니다. 시인은 배꽃의 '맑음'을 표현하기 위해 '인생이 얼마나 맑은가'를 사용하기도 했다. "눈이 내리는 나무"와 "몇몇 청명절"은 이중적인 글쓰기 방식이다. 하나는 배나무를 가리키는 것이 아니라, 마지막 두 문장의 예술적 개념은 다음과 같다. 작가는 동쪽 담장 옆에 우울하게 서 있었고, 배나무에는 흰 배꽃이 피어 있고, 캣킨스는 떠서 작가 위에 떨어지며, 작가는 황량하고 우울한 예술적 개념을 쓰고 있다. 마지막 문장, 인생에서 얼마나 명확하게 볼 수 있습니까? 두 번째 청명절은 슬픈 분위기를 더합니다. Su Shi의 시는 항상 매우 드물기 때문에 주의 깊게 음미해야 합니다. 그러나 때로 시를 세심하게 이해할 필요는 없으며, 예술적 개념이 더 중요하다.
배꽃의 연한 흰색과 버드나무의 짙은 녹색의 대비는 두 번째 문장의 역동적인 묘사, 도시 전체를 날아다니는 캣킨스, 강렬한 느낌을 단번에 생생하게 만들어줍니다. 봄의 아픔과 봄의 깊은 슬픔이 종이 위에 생생하게 나타난다.
이 시는 봄의 덧없음과 짧은 인생에 대한 시인의 슬픔을 표현하거나, 스스로 배꽃을 노래하며 올곧고 개방적인 성격을 표현하고 있다.
3부 꽃에 관한 고대 시 감상
현성에서 진달래 보기
왕조: 당나라 저자: 이백
왕국 나는 한때 자귀새에 대해 들었고 현성에서 진달래를 본 적이 있습니다.
한 번의 울음, 한 번의 회장, 한 번의 휴식, 세 봄 3개월 만에 산바를 회상한다.
감사/감사
이 시는 사물의 느낌에서 영감을 받았습니다. "촉에서는 자계의 새소리가 들리고 현성에서는 진달래가 보였다." 3월 늦봄 현성에 사는 이백은 갑자기 흐릿한 눈에 붉은 빛이 비치는 것을 느꼈다. 진달래가 피어있기를. 이 진달래는 내 고향의 꽃인가 보다. 시인의 향수병이 감동되었습니다.
쓰촨에서는 진달래가 필 때마다 뻐꾸기새가 노래를 부르기 시작합니다. 뻐꾸기라고도 알려진 지귀새는 꽃과 새의 이름이 같은데, 이는 시인이 연상을 불러일으키는 이유이기도 하다. 이 새는 고대 촉 황제 두유의 영혼이라고 합니다. 두유는 왕제(王帝)로 알려졌으나 덕이 부족하다고 생각하여 왕위를 버리고 유배되었다. 늦봄이 되자 “돌아가는 게 낫겠다! 돌아가는 게 낫다!”라고 부르듯 슬프게 울기 시작했고, 밤낮으로 입에서 피가 떨어질 때까지 계속 울었습니다. 이때 지귀새의 발굽소리가 시인의 귓가에 울려퍼져 그를 차례로 불러들이는 듯했다.
시의 첫 번째 문장과 두 번째 문장은 지리와 시간의 비교와 연결을 통해 자연스러운 대조를 이루며 향수병을 감동시키는 과정을 그대로 재현합니다.
이 두 문장의 어순은 거꾸로 되어 있다. 원래는 현성에서 진달래를 먼저 본 다음 촉에서 자귀새를 생각했다. 그러나 시인은 그것을 뒤집어서 기억 속에 있는 가상의 장면을 먼저 쓰고 그 다음에는 그 앞에 놓인 실제 장면. 이런 식으로 조국에 대한 생각이 눈에 띄는 위치에 놓이게 되는데, 이는 조국에 대한 생각이 항상 마음 속에 정체되어 있음을 나타냅니다. 이때 한번 떠오르면 그것은 매우 고통스럽고 강렬할 것입니다. 그러나 향수병에 시달린 시인은 현재 고향으로 돌아갈 수 없다. 젊었을 때 그는 "칼을 들고 시골에 나가 친척들에게 작별 인사를 하고 먼 곳을 여행"했으며, 고향을 넘어 광활한 세계에서 자신의 원대한 야망을 실현하고 싶었다. 유명해지고 싶었고, 고향으로 돌아가고 싶었어요. 뜻밖에도 그의 업적은 실패했고, 그는 늙어서는 슈에서 선배들을 볼 얼굴이 없다고 느꼈다. 게다가 이백은 현재 현성에 갇혀 늙고 병든 몸을 끌고 여행을 떠날 수 없는 상황이다. 평생을 방황한 시인은 정치와 직업에 종착지가 없었을 뿐만 아니라, 평생 의지할 곳도 없었습니다. 수천 리 떨어진 고향을 바라보면 마음속의 슬픔이 짐작됩니다.
첫 번째 문장과 두 번째 문장에 각각 세 번째와 네 번째 문장이 이어지며 강렬한 향수를 더욱 증폭시킨다. 첫 번째 문장은 "나는 그것을 들었습니다"라고 말하고 세 번째 문장은 그것이 얼마나 실제적인지 강조합니다. Zigui 새의 통칭은 상한 새이며 "울면 회장이 부러진다"고 끝없이 울습니다. , 시인을 슬프게 만듭니다. 마지막 문장은 계절을 가리키며, 두 번째 문장을 보충하기 위해 "3개의 봄과 3개월"이라는 네 단어를 사용하여 향수병이라는 주제를 강조하고, 피는 진달래와 Zigui의 슬픈 울부짖음과 시인의 노래를 통합합니다. 상심의 고통 한 몸에 시 전체가 광활하고 무한한 우울에 싸여 있다. 시의 서너 행은 대조되는 것처럼 보이지만 실제로는 그다지 정확하지 않습니다. 이 시는 '하나'와 '셋'이라는 두 단어를 하나로 연결해 향수병이 찾아올 때 비교할 수 없는 슬픔과 고통을 느끼게 한다.
아이스 실크를 자르고 여러 번 가볍게 접은 후 라이트 루즈를 고르게 발라줍니다. 새롭고 아름다운 화장, 화려하고 향기로운, 서주 궁녀를 죽이는 것은 부끄러운 일입니다. 시들기 쉽고, 더욱이 바람과 비에도 무자비하다. 슬픈. 여가 안뜰은 황량하고 봄 황혼이 여러 개 있습니다.
이렇게 미움과 원망이 가득한데 어떻게 누구에게 말을 할 수 있겠습니까? 하늘은 멀고 땅은 멀고 수천 개의 강과 산이 있고 자금성이 어디에 있는지 압니다. 꿈속에서가 아니라면 가끔 거기에 가본 적이 있을 테니 생각해 보세요. 증거도 없고 꿈도 새롭네요.
감사/감사
이 시는 송희종 조기가 1127년에 아들 진종 조환과 함께 북으로 가다가 금병들에게 납치되었을 때 지은 것입니다. 작가의 인생 경험과 비극적 경험. 시 전체는 살구꽃이 시들어가는 모습을 통해 자신의 비참하고 비참한 운명을 애도하는 내용을 담고 있습니다.
시의 첫 부분에서는 살구꽃의 모습과 표정을 섬세한 붓터치로 묘사하고 있다. 살구꽃의 클로즈업과 클로즈업 글쓰기는 피어난 살구꽃의 모양과 색깔을 구체적으로 기술한 것이다. 살구꽃의 꽃잎은 맑고 순수한 비단을 쌓은 듯한 느낌을 줍니다. 숙련된 손으로 꽃잎을 잘라낸 후 연한 루즈로 점차 균일하게 스머징합니다. 꽃은 모두 사람들의 눈에 너무나 정교하게 표현됩니다. '뉴 룩' 3선에서 살구꽃은 핑크와 화이트를 고루 바르고 패셔너블한 옷을 입은 미인에 비유됐다. 하늘에 루이주 궁전. '부끄러워 죽겠다'는 말은 하늘의 선녀라도 그녀를 보면 부끄러워한다는 뜻으로, 살구꽃의 모양과 색깔, 향기가 일반 꽃과 다르다는 점을 더욱 부각시키며, 살구꽃을 고스란히 표현한다. 활짝 피어날 때의 움직이는 장면.
다음 글은 갑자기 바뀌어 살구꽃이 비바람에 시들해진 후 우울한 풍경을 묘사하고 있다. 봄은 매우 아름답습니다. Liu Yong이 "목련"에서 말했듯이 "숲에는 살구가 타 오르고 들판에는 복숭아가 수 놓이고 향기로운 풍경은 스크린과 같습니다. 그러나 잠시 후에 점차 시들어졌습니다." 춥고 잔인한 봄을 견디지 못했습니다. 바람과 비의 황폐화 이후 마침내 가지에서 꽃이 떨어졌습니다. 더 슬픈 것은 늦은 봄에 안뜰에 아무도 없다는 것입니다. 아름다운 풍경이 봄빛과 함께 사라져서 너무 황량하고 외로워 보입니다. 여기에는 Xinghua에 대한 연민뿐만 아니라 자기 연민도 있습니다. 황제의 위엄을 지닌 저자가 수천 리 떨어진 곳으로 전락했다고 상상해 보십시오. 그의 마음은 말로 표현할 수 없을 만큼 슬펐습니다. 온갖 감정과 연상, 과거와 현재가 뒤섞여 살구꽃이 시들었다고 느꼈지만 여전히 그를 불쌍히 여기는 사람들이 있었지만 그가 쓰러졌을 때 그는 오직 "조국은 참을 수 없다"고 말했다. 달빛 아래 무한한 증오를 돌아보아라." 슬픔 아래서 '질문'이라는 말이 연달아 이어졌는데, 그 의미는 이후주(Li Houzhu)의 시 '샘물이 흐르는 강물처럼 얼마나 많은 슬픔을 가질 수 있는가'와 같았다. 동쪽으로”도 마찬가지이다. 아래의 시는 매화꽃의 흥망성쇠를 이용하여 작가 자신의 처지를 암시하고 있으며, 자신의 경험에 대한 시인의 깊은 한탄을 표현하고 있으며, 시인의 마음속에 있는 무한한 아픔을 표현하고 있다.
처음 세 문장은 길을 따라 쓰여 있었는데, 갑자기 한 쌍의 제비들이 옛 둥지를 찾아 남쪽에서 날아오는 것을 보았습니다. 나는 제비들에게 무거운 것을 보내달라고 부탁하고 싶었습니다. 이별에 대한 후회가 있지만 어떻게 수천 마디의 말이라도 이해하고 전달할 수 있을까? 그런데 또 누가 그 소식을 전할 것인가? 여기에서 저자는 뉴스가 중단된 후의 그리움을 표현하기 위해 Yan에게 요청하는 방법을 사용합니다. "천야오"는 그의 아버지와 아들이 포로가 되었고 그와 3,000명이 넘는 가문의 관리들이 북쪽으로 쫓겨났다고 한숨을 쉬었습니다. 땅은 멀다. "만 개의 강과 수천 개의 산"이라는 여덟 글자는 그가 호위를 받으며 겪었던 다양한 고문을 요약한 것입니다. 남쪽으로 돌아 보면 더 이상 변경 자금성이 보이지 않습니다. "작별 인사는 쉽지만 다시보기는 어렵다"고 말할 수 있습니다.
다음 문장은 이전 문장에 이어 수사법을 사용하여 조국에 대한 향수를 설명합니다. 그러나 『자금성은 어디에 있는가』는 보는 것조차 불가능하고 꿈만 꿀 수 있다는 점을 지적한다. . 꿈속에서 몇 번이나 예전의 장소로 돌아온 것은 나에게 잠시 위안을 주었다. 마지막 두 문장은 절망을 묘사합니다. Yan Jidao의 "Ruan Lang Gui"의 마지막 두 문장은 "꿈의 영혼이 있어도 공허하고 아무 가치도 없습니다"라고 Qin Guan의 "Ruan Lang Gui"는 "헝양에는 여전히 거위가 있습니다"로 끝납니다. 책, Chen Yang and Yan Wu"는 둘 다입니다. 같은 의미입니다. 꿈속의 모든 것은 원래는 공허하고 환상적이었지만, 최근에는 꿈도 꾸지 않았고, 정말 희망이 전혀 보이지 않는데, 이는 지극히 슬프고 가슴 아프다고 할 수 있는 내 마음의 우여곡절을 반영한다.
작가는 북송시대의 서예가이자 화가로 사생에 중점을 두고 있으며, 절묘한 솜씨와 진실한 그림으로 유명하다. 이 기법은 이 시의 풍경 묘사에도 반영되어 있는데, 특히 첫 번째 영화의 살구꽃 묘사는 공비화를 함축하고 있다.
5부 꽃에 관한 고대 시 감상
베고니아
왕조: 송나라 | 저자: 소시
동풍은 빛과 향기로운 안개로 가득 찬 텅 빈 달이 복도를 돈다.
밤늦게 꽃이 잠들까봐 걱정이 되어 붉은색 메이크업을 밝히기 위해 높은 촛불을 켜봅니다.
감사/감사
이 시는 수지가 꽃이 피는 계절에 친구들과 함께 꽃을 감상하면서 본 것에 대한 시입니다. 첫 번째 문장은 낮의 베고니아를 묘사하고 있으며, "Fan Chongguang"은 베고니아의 고귀함과 아름다움을 의미합니다. 두 번째 문장에서는 밤의 베고니아에 대해 이야기하는데, 저자는 향기롭고 공허하며 다소 사이키델릭한 영역을 만들어낸다. 약간 외로운데, 이는 하이탕의 고독한 성격과 일치합니다. 마지막 두 문장은 암시를 사용하는데, 늦은 밤 꽃이 잠들까 봐 걱정하는 작가는 꽃을 사람에 비유할 뿐만 아니라 꽃에 대해 생각하는 모습이 참 감동적이라는 것을 보여줍니다. 글쓴이는 성격이 급한 사람이에요. 작가는 베고니아를 보살피고 동행하기 위해 붉은 양초를 태워주고 싶은 반면, 베고니아를 응원하고 잠들지 못하게 하는 분위기를 조성한다. 마지막 두 문장은 정말 낭만적이에요. 송시희홍의 『렝자이 야담』은 이 시가 “언어 창조의 작품”이며 “고대와 현대의 변화를 완성하는 작품”이라고 믿는다.
'동풍이 뭉게뭉게'는 봄바람이 부는 모습을 표현한 것으로, '초자·구가·상부인'의 '말아드는 가을바람'이라는 문장을 개작한 것이다. "충광(Chongguang)"은 성장하는 봄 풍경을 의미하며, "판(pan)"이라는 단어는 봄의 따뜻함을 생생하게 묘사하며 게사과 꽃이 피는 기세를 만들어냅니다.
프로필 속 베고니아를 표현한 두 번째 문장 '향기로운 미스트가 공중에 난다'는 짙은 안개 속에 퍼지는 베고니아 향을 표현해 마음과 정신을 상쾌하게 해준다. "Moon Turns Corridor", 달이 복도를 뒤집어 게사과 꽃을 비출 수 없다는 것은 밤이 깊고 사람들이 잠을 자지 못한다는 것을 의미합니다. 물론 외딴 곳에 산다는 비유도 읽을 수 있습니다. 그곳에서는 결코 킹의 호의를 받을 수 없습니다.
'밤늦게 꽃들이 잠들까 봐 두려울 뿐입니다'라는 문장은 미친듯이 쓰여져 있으며 시 전체의 핵심 문장이다. 이 문장은 꽃 감상자의 사고방식을 설명하는 전환점이다. 베고니아의 아름다움에 달빛이 더 이상 빛나지 않자 시인은 문득 안타까움을 느낀다. 베고니아는 이렇게 젊고 찬란한데, 그녀를 어둠 속에서 홀로 살게 놔둘 수 있을까? 한 시즌의 노력 끝에 조용히 피어난 이 꽃은 누구에게도 인정받지 못하니 그녀는 무척 슬프고 실망하지 않을까요? 조용한 밤인데 너무 외로워서 잠이 오지 않네요 꽃들이 너무 외롭고 황량해서 잠들고 싶은데 어떻게 이 긴 밤을 혼자 보낼 수 있겠습니까? 아니, 꽃이 피는 소리를 들을 수 있는 사람은 나뿐이고, 밤새도록 영적인 산책을 함께 할 수 있는 사람은 이 외로운 베고니아뿐이다!
'두려움'이라는 단어에는 외로움의 괴로움으로 인한 걱정과 두려움이 표현되기도 하고, 꽃과 함께 하룻밤을 보내려는 집념도 담겨 있습니다.
'오직'이라는 단어는 꽃을 사랑하는 사람의 열광을 양극화합니다. 이제 그의 마음에는 꽃의 밝은 미소만 있고 다른 모든 불행은 일시적으로 지워질 수 있습니다. 이것은 일종의 '사심 없음'입니다. , "이기심 없음"의 초월적인 상태.
마지막 문장은 한 단계 더 나아가 꽃에 대한 사랑을 극한까지 끌어올린다. '구'는 위의 '오직 두려움을 위해서'라는 말에 해당하는데, 이는 의도적으로 어떤 일을 한다는 뜻으로 시인이 베고니아를 특별히 좋아하는 모습을 보여준다.
송나라 회홍의 "영재야담" 기록: 당나라 명제가 후궁 태진을 소환하기 위해 향정각에 갔으나, 술에 취해도 깨어나지 않아 고력사에게 오라고 명령했다. 첩은 술에 취해 얼굴이 화장으로 얼룩지고 관자놀이가 지저분하고 머리털이 헝클어져 더 이상 예배를 드릴 수 없습니다. 명 황제는 웃으며 말했다: "내가 어떻게 취하겠습니까? 베고니아가 잠을 충분히 자지 못했습니다!" 꽃을 사람에 대한 은유로 사용하는 것은 No Trace라는 노래에 포함되어 있습니다.
'높은 촛불을 태워라'는 위에서 언급한 '달이 바뀌는 복도'와 밀접한 관련이 있는데, 달빛이 활짝 핀 베고니아의 밝기를 너무 질투하는 것 같아서 심술궂고 서글프다. 불친절한, 그녀에게 그녀의 아름다움을 보여주기 위해 무대를 제공하는 것을 거부하고 그녀를 위해 이 긴 밤의 어둠을 몰아내기 위해 강하게 타오르는 붉은 촛불을 사용하게 해주세요! 시인의 기사도와 친절이 여기에서 막연하게 보입니다. '빛나는 레드 메이크업'은 앞 문장의 '꽃이 잠들다'라는 세 단어를 연상시키며 베고니아의 아름다움과 매력을 표현했다. '화상'과 '사진'이라는 단어는 표면적으로는 꽃에 대한 나의 사랑과 관심을 표현하지만 사실은 밀려난 삶의 우울함을 조금은 드러내지 않을 수 없다. 그는 비록 초연한 순간일지라도 "장난감"(꽃놀이)에서 고통으로부터 초연함을 얻고 싶어한다. 비록 꽃은 활짝 피었지만 쇠퇴의 길로 내디딘 셈이다. 비록 높이 솟아오르는 영적인 꽃은 결국 현실의 흙과는 거리가 멀지만, 자기 멋대로 살아가고 즐기는 긍정적인 태도를 누가 막을 수 있겠는가. 자신? 시 전체의 언어는 단순하고 친근하지만 그 애정은 깊다.
청나라 시인 자신흥(趙心興)은 “이 시는 서민들에게 높이 평가되지만 나는 이 시를 지을 당시 시인은 아니었지만”이라고 말했다. 이미 40세가 넘은 이 시는 사람들의 마음을 끌지 못했고, 퇴폐와 권태의 정신으로 '동풍', '중광', '향기로운 안개' 등의 밝은 이미지에서 시인의 낙천주의와 방탕한 마음을 여실히 느낄 수 있다. , "하이 캔들", "레드 메이크업".
제6장 꽃에 관한 고대 시의 감상
모란
왕조: 당나라 | 저자: 리상인
위부인 비단커튼 제1권, 이준에는 아직도 수놓은 이불들이 쌓여있습니다.
옥 펜던트는 손을 내린 채 뒤집어지고, 튤립 스커트는 허리와 함께 춤을 춘다.
시 가문의 양초는 절대 자르지 않았고, 슌은 향로를 피우라고 명령했다.
나는 꿈속에서 물려받은 색펜인데, 꽃과 나뭇잎을 써서 아침 구름에게 보내고 싶다.
문학 감상
첫 번째 대련은 모란 한 송이를 클로즈업한 것이다. 처음에는 비단 커튼이 걷히고 얼굴이 드러날 때 눈부시게 수줍어하는 모란을 묘사하기 위해 "Dianlue"의 암시를 차용했습니다. 두 번째 문장은 "Shuo Yuan"의 암시를 사용합니다. 원래 암시는 E 왕이 자수를 키웠고 Yue 사람들의 지원을 받았다는 것입니다. 이는 "수 놓은 이불이 여전히 E 왕 위에 쌓여있다"는 의미입니다. 청나라의 『추장수필』의 마웨이와 귀복의 『자보』는 이를 오용이라고 지적한 바 있다(귀는 『추어준』으로 해야 한다고 말했다). 시인은 모란의 푸른 잎을 은준의 수놓은 이불로, 모란을 수놓은 이불로 덮은 월나라의 사람들로 상상하며, 푸른 잎에 둘러싸여 새로 피어난 모란의 화사한 화풍을 생생하게 그려낸다. '유두이'라는 글자는 새싹이 활짝 피어날 때 녹색 잎이 촘촘하게 감싸인 모습을 표현해 '1권'을 연상시킨다.
커플릿은 바람에 흔들리는 모란의 우아하고 우아한 모습을 보여줍니다. 손을 내리고 허리를 굽히는 것은 춤의 이름이자 춤의 자세를 의미한다. 옥 펜던트는 무용수들이 입는 옥 장식품을 말하며, 튤립 스커트는 튤립 염색 스커트를 의미합니다. 이 두 선은 손을 내리고 허리를 구부리고, 장신구를 뒤집고, 긴 치마를 휘날리며 우아하게 춤을 추는 무용수의 가벼운 몸짓을 은유적으로 표현한 것입니다.
처음 두 쌍의 쌍쌍은 모란의 조용한 형태를 묘사하는 데 중점을 두고 있으며, 목 쌍쌍은 모란의 색과 향기를 구체적으로 묘사하고 있습니다. "석가초는 자르지 않았다"에서는 모란의 색깔을 불타는 초로 묘사하지만 심지를 다듬을 필요는 없습니다. “절단해 본 적 있나요?” 서진시대에는 돌총이 너무 고급스러워서 양초를 땔감으로 썼고, 양초 심지도 자를 필요가 없었다. "쉰이 향로를 피우라고 명령했다"는 것은 모란의 향기가 타고난 것이므로 향로에서 피울 필요가 없다는 것을 의미합니다. Xun Yu는 누군가의 집에 오면 거기 앉아서 3일 동안 향기를 즐겼다고 합니다. 옛날에는 옷의 향기가 모두 향로로 만들어졌습니다. Xun Ling의 몸은 자연적으로 향기가 나기 때문에 "피울 수 있다"고 말했습니다.
마지막 대련은 시인이 나라의 아름다움과 향기에 취해 오산 여신을 꿈꾸며 그녀에게 꽃 만드는 펜을 가르쳐 주길 바랐다고 적고 있다. 꽃과 잎을 모아서 오산 여신에게 보내세요. 꿈에서 전해지는 색연필은 『남사·장엄전』을 참고한 것이지만, 여기서는 반대 방향으로 사용되어 시인의 설렘과 설렘을 표현하고 있다.
이시는 사물을 사용하여 사람을 비교하고 사람을 사용하여 사물을 모방하는 교묘하게 고안되었습니다. 웨이 부인, Yue 사람들, Guijia 댄서, Shijia 불타는 촛불, Xunling 향로 및 기타 이야기를 사용합니다. 모란 꽃과 잎의 아름다움을 표현합니다. 우아한 우아함과 밝은 색상, 향긋한 향기가 모란을 감동으로 가득 채웁니다. 마침내 시인은 문득 오산여신에게 모란과 나뭇잎을 보내야겠다는 생각이 떠올랐다. 모란은 명확하게 쓰여 있으며, 그 아름다움은 은밀하게 칭찬됩니다. 하나는 현실이고 다른 하나는 독특하고 기억에 남습니다.