중국시가넷 - 가을 시가 - 노동을 찬양하는 고시
노동을 찬양하는 고시
1, 농민시 두 곡, 제 1 부
돈 심리
여름의 정오, 태양은 매우 더웠고, 농민들은 여전히 일을 하고 있었고, 구슬은 흙 속에 떨어졌다.
우리 밥 한 그릇, 곡물 한 알에 농민의 피땀이 가득 차 있다고 누가 생각하겠는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언)
번역:
뜨거운 태양이 무더운 정오에 농민들은 여전히 밭에서 일하며 뜨거운 땅에 땀을 방울방울 흘렸다. 접시 속의 매 끼니마다 농민들이 고생스럽게 사온 것을 누가 압니까?
2. 이 농민은 햇빛이 화창하게 보인다.
당영옥지
진 에서 서쪽 비바람 을 듣고, 조만간 서풍 을 물어보고 싶어?
백발이 성성한 노농이 군계군으로 군림하고 밀밭의 높은 곳에서 구름이 피어난다.
번역:
진 (오늘 산시) 이 서풍을 불면 비가 온다고 들었다. 서풍, 너 언제 돌아가니? 머리가 희끗희끗한 노농은 오랫동안 보리밭 높은 곳에 서서 먹구름이 흩어지고 해가 재현되기를 기대한다.
3. 노래 이식
송 양완리
전부가 모종을 그 여자에게 던졌고, 아이들은 모종을 뽑아 넣었다.
삿갓은 거지로, 비는 처음부터 어깨에 흠뻑 젖었다.
밥을 먹을 때는 운하를 불러서 반 동안 쉬라고 하고, 고개를 숙이고 허리를 굽히면 받지 않는다.
새싹의 뿌리가 단단히 비틀어지지 않았을 때 거위와 오리를 돌보다.
번역:
비를 무릅쓰고 벼를 빼앗기 위해서, 시간을 빼앗기 위해서, 집안의 분업이 명확하고, 묘목을 뽑는 일이 가볍고, 아이가 마르고, 묘목이 가벼우며, 밭녀가 마른다. 비교하면 모내기와 모내기가 더 중요하며, 전부와 귀가 해냈다. "던지기", "잇기", "당기기", "꽂기" 라는 네 가지 동사는 정확하고 구체적이다. 특히' 던지기' 라는 글자가 가장 흥미롭고, 모종이 빗속에서 흩날리는 정태를 생동감 있게 묘사했다.
4. 밭에
돈 최도융
비가 높고 하얗고, 한밤중에 갈았다.
사람이 다 소진되어 동방이 매우 불분명하다.
번역:
봄비는 이미 충분히 내렸기 때문에, 높은 밭조차도 하얗고 망망한 물로 가득 차 있다. 씨앗을 다투기 위해 농민들은 큰비를 무릅쓰고 대마섬유를 입고 한밤중에 농사를 짓는다. 사람과 소가 모두 지쳐서 날이 밝을 때까지 아직 멀었다.
5. 농가
돈 얀 사람 (배우)
한밤중에 호랑이가 작은 경작을 틈타 소는 점점 걸을 수 없게 되었다.
사람들이 농민의 어려움을 모를 때 다나카 출신이라고 한다.
번역:
한밤중에 아이들이 불려오자, 그들은 날이 밝기 전에 밭에서 흙을 뒤집었다. 마른 소는 밭에서 쟁기를 끌고, 끌수록 느려지고, 지쳐서 쟁기를 거의 끌 수가 없다. 대다수의 사람들은 농민의 고생을 알지 못하지만, 밭의 벼와 곡물은 자연적으로 생장한다고 말한다.