중국시가넷 - 가을 시가 - 여덟 편의 철학시가 감상할 만하다.
여덟 편의 철학시가 감상할 만하다.
천추탑 꼭대기로 날아가서 수탉이 우는 소리를 듣고 해가 떴다. 한 편의 중국시에 쓰여진 바와 같이, 우리는 먹구름이 우리의 시선을 가리는 것을 두려워하지 않는다. 왜냐하면 우리는 이미 산꼭대기에 있기 때문이다.
참고 사항:
시 전체 해석:
천구탑이 비래봉 꼭대기에 우뚝 솟아 있다. 닭이 탑에서 울면 떠오르는 태양을 볼 수 있다고 한다. 구름이 먼 눈을 가리는 것을 두려워하지 않고, 단지 몸이 산의 최고봉에 서 있기 때문이다.
1. 비래봉: 절강 사오싱 외곽의 린바오입니다.
2. 천구탑: 이 탑이 높다고 묘사한다. 고대에는 한 번의 수색이 8 피트에 해당했다.
3. 인연: 왜냐하면.
4. 수탉이 울릴 때 해가 뜨다: 수탉이 울릴 때 해가 뜨는 것을 볼 수 있다.
쓰기 배경:
덩비래봉' 은 왕안석이 30 세에 쓴 것이다. 유제는 2 년 (1050) 여름, 강서 임천 고향으로 가득 찼을 때 항주를 거쳐 이 시를 썼다. 이 시는 그의 첫 공식 작품이다. 이때 그는 젊음이 성성성하여, 바로 날아오는 봉우리를 등반하여 자신의 감정을 표현하고, 자신의 강렬한 감정을 기탁하기 위해서이며, 신법 시행의 전주곡이라고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 인생명언)
감사:
첫 번째 문장은 비래봉의 지형을 쓴다. 산꼭대기는 항주 서호의 영은사 앞에 있고, 산꼭대기에는 천탐탑이 있어 그 높이를 알 수 있다. 이 문장은 탑승의 높은 위험을 극도로 기록하고 있다.
문장을 쓰는 목적은 매우 멀다. 속담에' 현중기기' 라는 말이 있다. "두도산에는 큰 나무가 있고, 이름은 두타오이고, 가지는 3 천리 떨어져 있다. 하늘에 꿩 한 마리가 있다. 하루의 시작 부분에 나무가 비추고, 꿩이 울고, 천하의 닭이 따라다닌다. " 이 테스트에 따르면, "수탉이 울고 해가 뜨는 것을 들었다" 는 단어는 만력에서 유행할 뿐만 아니라 유명하고 대단하다. 복선이지만 가볍게 생각해서는 안 된다. 그리고 작가는 실용적이고 교묘하다. 예를 들어 전고에서 "태양이 이 나무에 비치고, 닭이 여명" 이라고 부르는 것은 "모레 닭이 울린다" 는 뜻이지만 왕안석은 "해돋이 때 닭이 우는 것을 들으면" 해돋이 때 닭이 우는 것을 듣는다 "고 말하지 않았다. 이는" 선닭이 울고, 해가 뜨면 올라간다 "는 뜻이다. 시인의 용사는 왕왕 미묘해서, 부당한 요구를 목적으로 하거나, 일을 잘못 쓰거나, 또 다른 의미가 있을까 봐 두려워할 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
"두려워하지 않는다" 라는 글자를 엄한 언어로 바꾸어 기세가 모든 것을 압도하다. "구름이 눈을 가린다", 암시가 있다. 오소루 교수의 고증에 따르면 서한 시대의 사람들은 흔히 뜬구름을 악소인에 비유하는데, 심심우위편과 같다. "그러므로 악신이 성현을 가리는 것은 마치 뜬구름이 태양을 가리는 것과 같다." " 국왕의 판결이 바로 이런 뜻이다. 그는 또 칠율시' 독서사 감감' 을 한 편 더 가지고 있는데, 그중 한 쌍이 말했다. "그때 어둠은 여전히 실수였고, 마지막 풍속은 더욱 혼란스러웠다." 큰일을 하려면 가장 무서운 것은' 뜬구름이 눈을 가리고',' 풍속으로 진실을 현혹시킨다' 는 것이다. 왕안석은 나중에 새로운 법을 시행했는데, 바로 이에 패배한 것이다. 시인의 좋은 의도가 이 시에서 드러났다.
문장의 결론은' 최고경지' 로 시의 경지를 높이고, 멀리 내다보는 정신을 가지고 있다. 차례, 매듭 두 문장, 절묘한 사랑 단어, 또한 천고의 명문이다. 작가의 주목할 만한 필치가 결론이다. 상황상 어순은' 내가 최고층에 있기 때문에 구름이 안개를 가리는 것을 두려워하지 않는다' 고 해야 하지만, 작가는 반대로 결과를 먼저 말하고 그 이유를 말해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 일과의 거꾸로로 시적 안목의 전환을 나타냈다. 이것은 흔히 볼 수 있는 시 쓰기 방법이지만 작가의 깊은 구상도 보여준다.
3. 건물을 오르다.
왕 zhihuan, 단어, 당나라 유명한 시인. 유와 (오늘 허베이) 사이에서 태어나 벼슬에서 허베이 () 주에 이르는 형수 () 에서 태어났다. 관직의 구속에 익숙하지 않아, 그는 모자를 쓰고 떠나 감정을 산하에 남겼다. 그의 온 가족이 시를 사랑하는 것은 시를 쓰는 것에 대한 그의 깊은 흥미를 키웠다. 산천을 광범위하게 여행한 후, 그는 조국과 산천에 대한 사랑을 더욱 굳게 하고, 그의 시취를 불러일으켰다. 그의 근면함은 그를 당시의 왕창령, 고적합 등과 함께 유명한 국경 시인이 되게 했다.
전하는 바에 따르면 그는 왕창령, 고적합 () 과 기정 () 에서 벽을 그리는 이야기가 있다. 어느 날, 세 사람이 기정 () 에 가서 술을 마시며 10 여 명의 시를 부르는 가수를 만났다. 그들은 몰래 누구의 시가 많이 부르는지 보기로 약속했다. 이때 한 가수만' 한우야 오로' 를 부르는 소리를 들었다. 왕창령은 자신의 시를 부르는 것을 보고 손을 들어 벽에 줄을 그어 "절구 한 수" 라고 말했다. 또 다른 가수가' 내 눈의 눈물' 을 불렀다. 자신의 시를 부르는 것을 보고 벽에 줄을 그어 "절구 한 곡" 이라고 말했다. 잠시 후 또 한 가수가' 빗자루로 금전을 열다' 를 불렀다. 왕창령은 또 한 줄을 그려 "두 절구" 라고 말했다. 아무도 자신의 시를 부르지 않는 것을 보고, 왕은 가장 아름다운 가수를 가리키며 그녀의 두 친구에게 말했다. "그녀가 내 시를 부르지 않으면, 나는 평생 너와 비교할 수 없다." 잠시 후, 나는 가수가' 황하가 흰 구름 위에 있다' 는 노래를 부르는 것을 들었다. 왕지환은 왕장령과 고성을 조롱했다. "촌부, 내가 거짓말을 하고 있는 거 아니야?" 그래서 그들 셋은 하루 종일 시시덕거리며 술을 마시며 곤드레만드레 취했다. 나중에 명청 시대가 되자 사람들은 이 이야기를 연극으로 바꾸었다. 역사서에서 말했듯이, 왕지환의 시는' 음악에서 인구로 전해진다' 며, 영향이 광범위하고 광범위합니다.
화벽에 기정이 있다' 전설에 언급된 량주사처럼' 궐루에 오르다' 라는 시는 왕지환의 회자된 절구이다. 황새루의 본지는 산서성 영길현 남서부에 위치해 있다. 전하는 바에 의하면 황새 황새는 늘 그 위에 살고, 따라서 이름이 붙었다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 황새, 황새, 황새) 이 건물은 황하 기슭에 건설되어 3 층 높이이다. 황새 건물에 올라 웅장한 중조산을 바라보며 호탕한 황하를 내려다보는 것은 당대 중기의 유명한 명소이다. 당시 많은 문인 묵객들이 이곳에서 시를 쓰고 있었다. 아쉽게도 송 이후 누각이 물에 잠겼다. 오늘 볼 수 있는 것은 황새 정자를 읊는 시사일 뿐이다. 왕지환의' 승황새' 는 황새의 풍경을 묘사한 최고의 작품이다. 시는 이렇게 쓰여 있다. "산은 낮의 날을 덮고, 바다는 금강을 배출한다. 하지만 계단을 올라가기만 하면 300 마일의 시야를 넓힐 수 있다. "
시 전체에는 단지 4 개의 20 개의 십자만 있고, 언어는 소박하고 평평하며, 전고와 이상한 단어는 없지만, 내용은 무궁무진하다. 앞의 두 문장에서 시인은 왕양에서 장려한 산과 석양의 그림을 그렸다. 십자가가 날씨로 가득 찼다. 십자가 밖에서는 저녁노을이 누각의 우뚝함을 비추고, 누각에 오른 사람들의 넓은 가슴을 비춰주며, 성당 시대의 번화한 광경을 비춘다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 십자가명언) 그러나, 이 모든 것은 네가 건물 꼭대기에서 보고 느끼는 것이 아니다. 후자의 두 문장은 시인의 진취정신을 표현했을 뿐만 아니라, 깊은 인생철리를 드러내고, 사람들에게 무한한 사고와 연상을 주었다. "등작호" 는 아름다운 산수시일 뿐만 아니라 생각을 자극하는 철리시이기도 하다. 그 내용은 의미심장하여 시인의 깊은 예술적 조예를 감탄하게 한다. 천고에 전해지는 이 시의 매력도 여기에 있다.
유우석과 백거이는 만년에 눈병과 발병을 앓아 독서와 행동도 불편했다. 이런 관점에서 볼 때, 그들은 같은 배에 타고 있다. 이런 저녁 풍경에 직면하여 백거이는 소극적이고 비관적인 감정을 만들어 유우석에게' 사구부몽' 을 한 곡 썼다.' 군자는 군자처럼 늙었다. 그래서 자신에게 무엇이 늙었느냐고 물었다. 밤에는 눈이 메마르고 머리를 빗지 않고 먼저 누웠다. 때때로 지팡이가 나오면 하루 종일 문을 닫을 수 없다. 새 거울을 가지기 귀찮으면 작은 글씨책을 읽지 마라. 고인에 대한 감정이 무겁고, * * * 소년의 흔적이 희박하다. 잡담일 뿐 아직 만날 여지가 있다. "
4. 유우석: "늙은이는 신경 안 써, 늙으면 누가 불쌍해? 몸이 자주 줄고, 날씬한 모자가 스스로 편향되어 있다. 폐서는 눈을 아끼고, 뜸은 여러 해가 된다. 고전은 여전히 익숙한 것으로, 사람을 열람천처럼 읽는다. 곰곰이 생각해 보는 것은 행운이지만, 다음에는 성공할 것이다. 모도 느릅나무가 늦었는데, 하늘이 아직 구름으로 가득 찼기 때문이다. "
첫 번째 부분은 두 문장으로 나뉜다. "누가 늙었든, 누가 늙었든 연민이 있는가?" 의미: 신경 쓰지 않는 사람, 늙는 것을 두려워하지 않는 사람, 네가 늙었을 때 누가 너를 불쌍히 여길 것인가? 다음 네 마디: "몸이 자주 줄고, 머리카락이 희끗희끗하다. 폐서는 눈을 아끼고, 뜸을 많이 뜨면 해가 된다. " 몸이 야위면 허리띠를 졸라매고, 머리카락이 희소하면 모자가 자동으로 비뚤어진다는 뜻이다. 눈을 아끼고 책을 버리고 읽지 않기 위해서, 늘 의사에게 치료를 조정해 장수를 연장해 달라고 부탁한다. 이 부분은 백거이의 원시를 이어받아 백거이의' 짱 낡은' 사상 감정에 대한 반응을 표현하며' 낡은' 에 대해 상당히 일치된 견해를 가지고 있음을 보여준다. 읽어보니 매우 친절하다.
마지막 여섯 편의 시의 의의에 거대한 전환점이 발생했고, 시가 우후죽순처럼 생겨났다. \ "아직 익숙한 일, 사람들은 사천 을 읽는 것 같다. 곰곰이 생각해 보는 것은 행운이지만, 다음에는 성공할 것이다. 모도 느릅나무가 늦었는데, 하늘이 아직 구름으로 가득 찼기 때문이다. " 처음 두 문장은 "늙으면 익고, 사람을 천처럼 읽을 수 있다" 며, 늙었을 때 많은 일을 겪었고, 이해가 깊다는 뜻이다. 한눈에 사람을 산하처럼 볼 수 있어, 통찰력이 깊다. 다음 두 문장은 "심사숙고는 행운이고, 심사숙고는 자연이며, 생명의 본질을 농축한다" 는 것이다. 포괄적인 이해는 올바른 생각으로 가득 차 있다. 다정하게 옛 친구에 대한 시인의 진정한 사랑과 진지한 격려를 표현했다. 마지막 두 마디, "느릅나무가 늦었다고 말하지 마라, 왜냐하면 아직 온 하늘에 가득하기 때문이다." 느릅나무는 일몰의 은유이다. 일요일 느릅나무가 이미 늦었다고 말하지 마라. 저녁노을은 여전히 온 하늘에 비칠 수 있다. 여기서 시인은 매혹적이고 다정한 비유로 활달하고 낙관적이며 긍정적인 생활 태도를 표현했다.
5, 고대인들은 아무것도 배우지 못했고, 노소를 막론하고 모두 적합하다. 종이에 얻은 물건은 매우 얕아서, 너는 자신이 반드시 해야 한다는 것을 영원히 알지 못한다.
이 시의 뜻은 고대인들이 공부에 여력을 아끼지 않았다는 것이다. 일생을 위해 분투하면, 왕왕 젊었을 때 늙으면 성공할 수 있다. 책에서 얻은 지식은 결국 피상적이어서 지식의 참뜻을 이해할 수 없다. 책의 심오한 이치를 진정으로 이해하려면 반드시 직접 실천해야 한다.
감사: 이것은 드래곤 코어 시입니다. 시인의 어린 아들 옥자는 그의 아들에게 배운 진리를 알려주고 싶어한다. 첫 번째 문장은 고대인의 각고의 학습 정신에 대한 칭찬이다. 유산' 은 보유를 의미한다. "노력하지 않는다" 는 것은 예약없이 최선을 다하는 것이다. 두 번째 문장은 학습의 난이도에 관한 것이다. 청소년부터 좋은 습관을 기르고 기초를 다지고 수십 년간의 노력을 거쳐야 결국 성취할 수 있다. 그렇지 않으면 "젊은이들이 노력하지 않으면 사장이 괴로워한다." 열심히 공부하는 정신과 공부의 힘겨운 성으로 아들에게 훈계하는 것이다. 공부는 반드시 꾸준하고 끈기 있는 정신을 가져야 한다. (조지 버나드 쇼, 공부명언) 마지막 두 문장에서 시인은 실천 경험의 중요성을 더욱 지적했다. "종이에서" 는 책 지식을 가리킨다. "이 일을 영원히 모른다" 는 것은 진정으로 일의 내막을 잡는 것이다. "실천" 은 바로 직접 실천하는 것이다. 꾸준히 공부하는 것도 중요하지만, 이것으로는 충분하지 않다. 왜냐하면 이것은 단지 책 지식일 뿐, 과거의 실천 경험의 총결산일 뿐, 이 곳의 상황에 부합되는지의 여부는 아직 실천해야 할 검증이 있기 때문이다. 책 지식과 실천 경험이 모두 있는 사람이야말로 진정으로 학문이 있는 사람이다.
이 시는 사상과 철학으로 승리하여, 우리로 하여금 이성적인 사변에서 배우게 한다.
주다주석을 달다
수: 가르쳐 주세요.
(에서): 육유의 막내아들;
유산: 보존
얕다: 얕다, 얕다;
아무것도 모른다: 완전히 분명히 말해라.
연습: 직접 연습.
6. 우리나라 고전시에서 전원시는 신선하고 명쾌한 스타일과 근심없는 정취로 많은 사랑을 받고 있다.' 목동' 은 전원시, 특히 송시에서 흔히 볼 수 있는 이미지다. 송대에 이르러' 목동' 은 거의 은둔문인과 실의에 빠진 관료 이상 중의' 자유의 신' 이 되었다. 모래사장을 거닐며 송대' 목동' 의 절구를 몇 곡 집어 들고 함께 감상하며 독자들에게 큰 잔치를 드렸다. 소를 타고 천촌을 넘어 피리를 불어 비스듬히 부는 것이다. 얼마나 많은 장안 명리객이 장기부전이 군보다 못하다.
황정견의' 목동' 은 한 편의 재미있는 시로 송대 다의론의 특징을 충분히 구현하였다. 처음 두 문장은 목동이다: 소를 타고 천천히 옛 마을을 지나간다. 피리를 불어서 바람에 따라 들판에 나부끼다. 소 타기'' 피리 부는 자' 는 목동의 소탈한 이미지와 근심 없는 모습을 생생하게 표현했다. 동시에 시인은 목동을' 마을' 과' 용' 의 배경에 올려놓고, 화면을 넓히고 깨끗하게 하여' 야수' 의 맛과 아속적인 감상으로 보이게 했다. 마지막 두 문장 평론: 관직에서 명리를 다투는 평범한 사람이 많아졌으니 목동만큼 즐겁지는 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 명예명언) 시인은 양떼를 방목하는 한가한 생활에서' 명리 장안' 을 생각하며 양자를 비교해서 자신을 칭찬하고 폄하하는 것을 보면 시인이 세상과 어울리지 않고 서민과 어울리지 않는 태도를 알 수 있다.
7. 오직 한 눈만이 독립적이어야 하고, 예술원림은 모두 암황이다. 난쟁이가 극장에 갈 때, 그들은 항상 다른 사람과 잡담을 한다.
예술원림에는 의견이 분분하고, 양지가 고르지 않고, 옳고 그름, 깊이가 다르며, 때로는 같은 문제에 대한 견해도 다양하다. 이때 필요한 것은 독특한 안목이며, 자신의 시각과 관점이 있다.
만약 너의 지식 수준이 매우 낮다면, 난쟁이가 연극을 보는 것과 같다. 너는 아무것도 볼 수 없고, 극의 좋고 나쁨에 대한 명확한 생각도 없고, 단지 부화할 뿐이다. 사물에 대해 논평하는 데는 자신의 견해가 있어야 하고, 남이 빙빙 돌리지 말아야 한다는 것을 설명하다.
8. 시 번역
끔찍한 폭풍이 중산에서 불기 시작했고, 백만 명의 장병들이 장강을 건넜다.
지리가 호랑이 위치에 있는 남경은 오늘이 어제보다 낫고, 천지가 뒤집힐 때 나도 대범하게 노래를 부른다.
더 중요한 것은, 우리는 용맹이 막다른 적군을 쫓도록 장려해야지, 초왕패처럼 명예를 낚는 법을 배워서는 안 된다는 것이다.
만약 하늘이 정이 있다면, 늙은이들, 인간의 바른 길, 창해삼전.
칭찬하는 논평을 하다
시간이 되었다 1949 년 4 월, 작가가' 칠율: 해방군이 남경을 점령했다' 고 썼을 때 국민당 군대는 빈털터리처럼 계속 패배했다. 당시 인민해방군은 연이어 요심, 화이해, 평금 3 대 전투의 휘황찬란한 전과를 거두어 중국과 창장 북쪽의 천빙 대부분을 해방시켰다. 이때 국민당 정부는' 평화회담' 이라는 명목으로 목숨을 걸고 패군을 되살려 반격을 시도했다. 중국 혁명의 가장 위급한 순간에 마오쩌둥은 멀리 내다보며 1949 설날에 전군 전당 전국인민에게 결전 구호와 총동원을 보냈다. 4 월 2 1 일, 해방군 제 2, 제 3 야전군은 서쪽에서 강서구강, 동쪽에서 장쑤 강음까지, 최대 500km 의 전선에서 양쯔강을 세 길로 강강을 강건히 건하게 건넜습니다 4 월 23 일, 인민 해방군 병림성 아래 국민당의 수도 남경을 점령하였다. 모 주석은 현재 향산에서 신중국의 탄생을 계획하고 있는데, 아직 반년이 남았기 때문에 중국 국민들이 곧 탄생할 것이기 때문이다. 모 주석은 매우 흥분하여, 생각이 만만치 않아 이 시를 썼다. 중앙군사위는 또한 전보로 전선으로 보내 삼군 장병의 전투정신을 격려했다.
이것은 천지를 놀라게 하는 순간이다. 시인은 이 놀라운 시를 썼는데, 이것은 서사시 같은 구조일 뿐만 아니라 깊은 철리를 담고 있다. 처음 네 문장은 사실이고, 마지막 네 문장은 모두 의론이며, 가깝고 먼 곳에서 층층이 추진되어 일종의 신성한 경지인 변천을 이루었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
처음 두 문장은 처음부터 시인의 기상이 남달랐다고 느끼게 했다. 쓸쓸한 중산이 비바람 속에 빠지다. 시인이 쓴 백만 명의 영웅이 강을 건너고 있다. 시인은 직접 강을 건너지 않았지만 강에 그의 영웅적 환상이 있다는 인상을 주었다. 그의 군대는 장강을 침수해 패군을 숨쉬게 하고 있다. 이곳의' 나라' 글자는 우렁차고 힘이 있어 동사를 운용하는 대가라고 할 수 있다.
그런 다음 파란만장한 승리 구도로 난징의 지리적 면모가 이미 바뀌어 반드시 이전의 경관을 뛰어넘을 것이라고 지적했다. 이 장면과 천지개벽의 국면에 직면하여 시인은 당연히 도울 수 없이 한 곡을 관대하게 한다.' 관대함' 은 조조' 단가행' 의 두 마디를 사용했지만, 모 주석의' 관대함' 은 두 가지 의미를 가지고 있다. 하나는 승리에 대한 기쁨이 충만하고, 다른 하나는 기쁨과 승리에 대한 쉽지 않은 감정 사이에 있다.
대여섯 문장은 시의 핵심이며, 전군 전당에게 물에 빠진 개를 때리는 정신으로 일거에 적을 섬멸해야 한다고 말했다. 이 두 문장의 첫 번째 단어 "하나" 와 "아니오" 는 잘 쓰인다. "쉽게" 고의는 매끄럽고 상하로 관통한다. 만약' 영어' 라는 글자를 사용한다면, 보기 좋지 않고, 뜻이 얇고 밋밋하지만, 비록 동의하지만, "아니오" 라는 글자는 확고하고 단호해 보이며, 최후의 결단의 목소리가 있다.
후자의 두 줄은 경지가 깊고 옛사람의 그 말 (즉 리호' 한서 금동유선시'' 하늘이 정이 있으면 사람은 반드시 늙는다') 이 있지만 혁신이 있다. 그것의 본질은 하늘이 정이 없을 것이라는 것이다. 물론 늙지 않을 것이다. 반드시 시인의 편에 서 있을 것이다. 시인의 오늘의 거창한 구도는 감히' 하늘' 에 도전하지만 하늘은 반동파의 편에 서지 않을 것이다. 아군이 중국을 휩쓸면 역시 순리적이다. 그래서, 거의 네 글자:' 인간의 바른 길' 이 도착했고, 창해삼전은 당연한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 실제로 신중국은 올해 10 월 1 에 설립되었다.
9, 아구창 Ouyang 수리
수천 마리의 새가 지저귀는 소리는 그들 자신의 마음과 호응하며, 산에는 수천 송이의 보라색 꽃이 나무의 높고 낮음에 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이제야 깨달았다: 금우리에 잠겨 있는 눈썹을 그리는 소리를 듣는 것은 숲 속에서 한가롭게 노래하는 것보다 훨씬 낫다.
[주석]
① 자유로운 행동: 숲에서 자유롭게 날다.
② 나무 높이: 숲의 높거나 낮다.
③ 황금 새장: 금이 박힌 새장.
[설명]
필자가 숲에 도착했을 때, 검은새가 붉은 보라색 산꽃이 만발한 가지에서 자유롭게 나는 것을 보고, 높고 낮은 나무 꼭대기에서 즐겁게 노래하는 소리를 들었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그는 금빛 우리에 갇혀도 이렇게 듣기 좋은 노래를 부르지 않을 것이라는 생각이 들었다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 노래명언) 자유는 행복한 생활의 전제이기 때문이다. 새가 이렇지, 사람도 그렇지 않니?
그때 나는 아구창을 금빛 우리에 가두고 그 울음소리를 듣는 것이 숲속에서 자유롭게 노래하게 하는 것보다 훨씬 낫다는 것을 알게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자유명언)
[감사] 이 글은 눈썹을 읊으며 억측을 표현하는데, 시는' 군재백문 혀' 라고 불린다. 눈썹과 혀는 모두 목소리가 완곡한 명금이다. 시인은' 새소리' 시에서도 "남창에서 자는 것은 정말 아름답다. 혀는 새벽을 재촉하는 것을 모른다" 고 썼다. 오리올스는 귀엽고, 혀는 아기처럼 벙어리이다. " 그가' 숲 속의 자유 노래' 에 대한 감상의 정도를 알 수 있다. 관금우리와의 비교를 통해 시인이 속박에서 벗어나 자유를 갈망하는 심리를 볼 수 있다. 시인은 원래 조중관원이었는데, 나중에 당 쟁탈에 연루되어 지사 현으로 강등되었다. 이 두 문장은 아마 눌렸을 것이다.
대비법 사용: 처음 두 문장 (자유와 자유의 우렁찬 눈썹을 쓰는 것) 과 마지막 두 문장 (새장에 갇혀 자유를 잃은 눈썹을 쓰는 것) 을 비교한다.
10,
진판교
야재는 누워서 작은 주효를 들으며 그것이 인민의 질고의 목소리라고 의심했다. 조주현의 일부 작은 수집가들은 항상 그들의 감정에 신경을 쓴다.
이 언어는 정판교의' 위현 화죽처' 에서 나왔다. 관아 서재에 누워 죽엽의 부스럭거리는 소리를 들으며 늘 굶주림과 추위에 시달리는 백성의 외침이라고 생각한다. 군 에서, 우리 같은 겸손한 작은 장교, 사람들 의 모든 작은 것들 처럼, 항상 모든 꽃 을 그리는 것처럼 그들의 감정을 움직였다.
1 1. 원시시령 아래 산세가 폭포처럼, 사람들이 능선을 타고 위세를 다투고 있다. 뒤돌아 보면, 내 발이 높을 때 그는 여전히 키가 크다!
L, 상승의 의미입니다. 작가는 자신이 산에 올라 먼 곳을 바라보고 있다고 묘사할 때, 산이 기복이 있다고 생각했을 뿐, 그리 높지 않은 것 같다. 그가 높은 곳으로 올라가서 그 산을 돌아보았을 때, 그는 비로소 그의 발이 높이 서 있을 때 그 산이 자신보다 더 높다는 것을 깨달았다. 등산을 좋아하는 사람들은 낮은 곳에서 먼 산을 보면 항상 우뚝 솟은 산봉우리를 볼 수 있는 것은 아니라는 것을 알게 될 것이다. 높은 곳에 올라야만 그들의 우뚝 솟은 위대함과 위대함을 발견할 수 있다. Yan yuan 은 공자를 칭찬했다: "높이 올라갈수록 더 강하게 드릴합니다. 클릭합니다 이런 이유로 양완리의 이 두 구절은 한 사람의 학식이 해박하다는 것을 형용할 수 있다. 학습 자체가 끝이 없다는 것을 나타내는 데도 사용할 수 있다.
12. 만약 수시가 피아노에 거문고 소리가 난다고 하면, 왜 상자 안에 넣지 않습니까? 만약 피아노의 소리가 손에서 나온다면, 왜 너는 소리를 들을 수 없니?
칭찬하는 논평을 하다
불교에서는 모든 것이 인과응보와 결합으로 인해 생겨났기 때문에, 사물의 존재는 단지 그것들의 연결 때문이었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) "예를 들면 하프, 하프, 비파, 비록 묘음이 있지만, 묘한 손가락은 보낼 수 없다." -스시의 이 시는 그야말로 이 말의 형상화이다.
이 시는 피아노 연주의 이치를 설명한다. 한 곡의 악곡 제작은 피아노 한 대로 완성할 수 있는 것도 아니고 손가락으로도 완성할 수 있는 것도 아니고, 사람의 사상 감정과 기술 숙련도도 필요하다는 것이다. 피아노는 마스터하기 어렵지 않다. 누구나 손가락이 있다. 하지만 사람의 생각과 감정, 연주 기법의 큰 차이로 연주되는 음악이 듣기 좋은지 여부도 크게 다르다. 시에서는 두 가지 문제를 써서 독자의 사고를 불러일으켰다. 사실 이것은 복잡한 미학 문제이다: 예술미를 만들어내는 주관적이고 객관적인 관계. 두보' 연극은 6 절구' 13,
편지의 문장 () 는 만년에 더욱 성숙해졌고, 그의 필치가 높고 창력이 뛰어나며, 파도처럼 자유자재로 휘둘렀다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
오늘날 사람들은 푸의 유포에 코웃음을 쳤지만, 전현이 후세를 두려워한다고 생각하지 않는다.
, 루,, 그들이 당시 시대 조건 하에서 창작한 가장 높은 성과이다.
너희 세대의 생명이 모두 먼지로 변한 후, 끝없는 강으로 흘러가는 홍수에는 아무런 피해가 없다.
"왕루의 서예는 한웨이의 풍요보다 못하다" 고 해도
용후원의 산등성이는 모두 군주가 지배하고 있으니 달력을 통해 이조를 볼 수 있다.
천부적인 재능은 몇 명의 남자를 넘길 수 없을 것이다. 오늘 누가 누구를 돋보이게 하는가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자신감명언)
또는 에메랄드 난초, 푸른 바다의 고래를 보세요.
너는 옛사람을 사랑하는 법을 배워야 하지만, 편지나 사승과 같은 사람을 경멸해서는 안 된다.
네가 네 마음속의 굴원과 송옥을 따라잡으려면, 너는 그들과 어깨를 나란히 하는 정신과 능력을 가져야 한다. 그렇지 않으면 그들은 제량시대의 실원과 경박한 뒤를 밟을 것이다.
성현에 미치지 못했으니 의심하지 마라. 누가 먼저 조상을 내놓았는가?
책 속의 형식이 좋지 않은 시를 구분하고, 오려내고,' 시경' 의 전통 풍아를 배우고, 현자를 배우고, 선생님이 많을수록, 이것이 바로 너의 진정한 선생님이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)