중국시가넷 - 가을 시가 - \ "낙목 천산일은 시원하고, 청강월은 맑다. (황 tingjian) "이 시는 무엇을 의미합니까?
\ "낙목 천산일은 시원하고, 청강월은 맑다. (황 tingjian) "이 시는 무엇을 의미합니까?
전체 시는 다음과 같습니다:
덩쾌형 황정견
어리석은 아이는 공무를 하지 않고, 빠른 일은 늦고 맑다.
천산에는 바다와 넓은 하늘이 있고, 청강에는 명월이 있다.
주선은 이미 미녀로 변했다. 젊은이들은 좋은 술 때문에 말을 한다.
만리가 배에 돌아와 피리를 불자, 이 마음은 백갈매기와 동맹을 맺었다!
송신종 원풍 5 년 (1082), 황정견은 창주 태화현 (오늘 강서태현) 을 맡고 있다. 시인은 한가할 때 자주 () 에 가는데, 청강의 청화의 경치 때문에 ("청일치지안부") 라는 이름을 붙인다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이 유명한 7 조는 네가 잠시 보고 느낀 것을 쓰는 것이다. 그것은 시인의 심미 정취와 예술사상을 반영하므로, 늘 평론가에 의해 대표된다.
일반적으로 문장 나 시의 시작은 종종 어렵기 때문에 일부 작가들은 종종 그것을 잘라냅니다. 처음에는 저자가 작품의 상황과 통합되지 않았기 때문에 포즈를 취하기가 쉽습니다. 노란 시는 구어화의 표현으로 시작하지만, 기묘하고 사람을 매료시킬 수 있다. 시인은 나, 바보, 공무를 마치고 택배관에 올라간다고 말했다. 석양의 잔광 속에서 나는 울타리에 기대어 밖을 내다보았다. 이 두 문장은 통속적으로 보이지만 매우 풍부한 내용을 담고 있다. 첫 번째 문장은' 진서 푸헌전' 에 실린 하후연의 말,' 자식이 미친 것 같지만 관리가 쉽지 않다' 는 말을 바탕으로 한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언). " "만약 당신이 멍하니 앉아 있다면, 당신은 곧 다시 들을 것입니다! 클릭합니다 뒤 문장은 두보의' 냉강 기산정' 과 이상은의' 천고 정절 혼기노을' 를 사용하며 놀라운 개조가 많다. "바보" 라는 단어는 전임자의 뜻을 뒤집어 자신이 "바보" 라는 것을 직접 인정하는 것은 유머 중 하나이다. 그것과 함께 가다' 라는 단어는 시인의 즐거운 해탈심을 렌더링하고' 쾌가' 의' 빨리' 와 호응하며 통일감을 더했다. 이것은 두 번째 놀라운 용도입니다. "늦게 맑다" 라는 단어는 이전의 고정관념에서 더욱 벗어났다. 두보시의 "기댈", 산정에 기대는 것은 실제 상황에 대한 잔잔한 서술이다. 리의' 의지' 는' 영원한 정절 영혼' 이라는 주제로 허황된 허실이다. 황시의 "의지" 는 실제 상황과 실제 상황이라고 할 수 있습니다. 시인의' 기댈' 은 진실한 장면이지만, 그는 끝없는 황혼의 하늘을 기대고 있다. 이 세 학교를 보는 것은 마치 예술 사진과도 같다. 석양이 여물고, 시인들과 파빌리온 누각이 모두 뒤에 있다. .....
그뿐 아니라' 저녁노을 기대다' 라는 글자도 다음 문장의 묘사를 위해 깔아 시인이' 앞산이 넓고, 청강월명' 의 절창을 터뜨리게 했다. 멀리 바라보던 수많은 가을산, 산 위의 낙엽들이 줄줄이 떨어지고, 광활한 하늘이 이 시점에서 더욱 넓어졌다. 맑은 옥처럼 맑은 강이 정자 밑에서 흐르고, 한 번 굽은 달이 강바닥에 거꾸로 비치고, 더욱 텅 빈 영이 맑아졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시인이 정자에 처음 올랐을 때 유람한 경치에 대한 묘사이자 시인의 가슴에 대한 묘사이다. 이런 시를 읽으니 두보가 "낙엽이 폭포처럼 떨어지고, 나는 장하가 항상 굴러오는 것 같다" 는 명문과 사홀의 "하우가 흩어져 있고, 정강이 깨끗하게 연습한다" 는 명문이 생각난다. 황고모라는 말은 전임자의 양분을 섭취하여 단련하고 녹일 뿐만 아니라 새로운 경지를 대표한다. 그래서 선인들은 "그 의경이 천지개벽하기 때문에 정말 고금의 비밀을 나눌 수 있다" 는 말을 평가했습니다. " (장 "육재학기집")
대여섯 문장은 시인이 고사를 교묘하게 운용하는 중간 문장이다. 이전 문장에서 나는 보아로 거문고를 안고 지음에 답례했다. 루춘추본미편' 에는 "죽고, 거문고를 끊고, 평생 거문고를 연주하지 않고, 천하가 드러머가 되기에 부족하다고 생각한다" 고 실려 있다. 마지막 문장은 응우옌의 파란 눈을 사용했다. 역사적으로, 응우엔 (Ruan Ji) 은 긴 푸른 눈을 가지고 있다. "풍속 습관이 있는 사람을 보면 눈총을 해야 한다." 좋아하는 사람을 보면' 질투' ('진서 응우엔') 를 볼 수 있다. 시인의 두 마디 말은 지음이 없어서, 나는 거문고의 주현을 부러뜨려 연주하지 않고, 술병을 맑게 하고 근심을 풀 수밖에 없다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 가로자' 는 여기서 생생하게 사용되어 시인의 무력감, 외로움, 재미없는 이미지를 표현했다.
시인은 작은 배에 올라 은은한 피리를 불며 백구와의 언약을 맺은 그의 먼 고향인 내 마음으로 돌아가고 싶다고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시 전체의 구조로 볼 때, 이 결말은 상당히 흥미진진하다. 우선 시인은' 바보, 공무 포기' 에 대해 크게 이야기하고, 관직 경력에 대한 싫증을 드러내며, 각각에 올라 자연 경관을 감상하려는 열망을 드러냈다. 그런 다음 점점 가경에 접어들면서 시인은 천산과 청강 달빛의 아름다운 풍경에 도취되어' 공무' 로 시작하는' 결말' 과는 뚜렷한 대조를 이뤘다. 대여섯 마디: 아름다운 풍경 속에서 시인의 마음속의 걱정이 공연히 찾아왔고, 시인은 포부가 실현되지 못하고 마음이 이해되지 않는 고통을 느꼈다. 그럼 출구는 어디에 있나요? 이것은 자연히 시인의' 회선' 과' 백갈매기' 라는 사상을 불러일으켰다. 이런 결말은 처음을 호응할 뿐만 아니라, 순세에 따라' 단숨에 빙빙 돌다' 는 느낌을 준다 (판버독수리의 평론). 그리고 매우 의미 있고 상상력이 있습니다.
이 시는 후세 사람들의 극찬을 받았다. 야오는 이 시를 "웅장한 율동, 이 수법은 태백, 칠법중창" 이라고 불렀다. 송곳니 평가는 "네 문장부터 쓰고, 한 문장은 비싸고, 대여섯 문장은 풍속이다" 고 말했다. 진정하세요. 이 소위' 일방통행로' 는 커플의 결합이다. " 이 논평들은 매우 적절하다. 옹방강은 황산협곡의 시구를 이렇게 평가했다. "파공 외에 이런 매우 높은 힘, 매우 위대한 경지, 자연의 생기가 모두 소진되었다." 이 시를 외우는 것은 부끄럽지 않은 것이다.
- 관련 기사
- 첸 tianchang "거위 에세이" 전체 텍스트
- 유28절의 울항주의 시 감상에 대한 답변
- '조조는 계략이 많으니 다리를 허물지 않으면 끝까지 쫓아온다'는 이야기는 무엇입니까?
- 당나라의 왕 웨이의 "조류 관찰 크릭" 시
- 어머니의 날 작문 500 자
- 도와주세요. 이 시가 어디에 멈춰야 하는지, 어떻게 말투의 초점을 더 잘 파악할 수 있는지, 어떻게 잘 읽을 수 있는지 그려주세요. 전문가의 답변을 바랍니다.
- 너는 너를 울게 할 수 있는 어떤 문장을 발췌한 적이 있니?
- 농민을 동정하는 시의 저자.
- 고양이의 해석 텍스트
- 현대 시인 주지청이 우시를 쓴 적이 있다.