중국시가넷 - 가을 시가 - Du mu 의시 "Qingming" 의 번역

Du mu 의시 "Qingming" 의 번역

번역:

강남 청명절에 가랑비가 잇달아 흩날리며, 길의 여행객들은 모두 초라했다.

현지인들이 술을 사러 어디로 가서 술을 사서 근심을 풀까요? 목동은 그저 웃으면서 살구꽃 산촌을 가리켰다.

청명절

당나라: 두목

청명절에 비가 분분히 내리니, 길에서 행인들이 넋을 잃고 싶어 한다.

실례 합니다, 어디 레스토랑 입니까? 목동이 살구꽃마을을 가리키고 있다.

확장 데이터:

이날은 청명절입니다. 시인 샤오두가 여행 중에 때마침 비를 맞았다. 청명, 꽃푸르고 봄빛이 완연한 계절이지만 기후가 변하기 쉬운 시기이기도 하고,' 시끄러운 날씨' 를 따라잡는 경우가 많은데, 청명절을 이틀 앞둔 한식절 기간에는' 강풍연우' 가 자주 나타난다는 기록이 있다. 청명절에 비가 온다면, 또 다른 특별한 이름은' 불비' 이다. 시인 두목이가 만난 것은 바로 이런 날이다.

청명절은 나청절이라고도 하며, 중춘과 춘말의 교분이다. 청명절은 중국의 전통 명절이자 가장 중요한 제사 명절 중 하나로 성묘제조의 날이다. 청명절은 중화민족의 전통 명절로, 주조에서 시작하여 지금까지 이미 2500 여 년의 역사를 가지고 있다. 역사의 발전을 통해 청명절은 매우 풍부한 내포를 가지고 있으며, 각지에서 서로 다른 풍속을 형성하고, 성묘제조, 답청이 기본 주제이다.

참고 자료:

바이두 백과-청명