중국시가넷 - 가을 시가 - 백야각선의 의미와 시서의 의미.
백야각선의 의미와 시서의 의미.
Bo Ya Jue Xian:
Boya Jue Xian: Jue, 끊어요. 자기가 죽자 보야는 진을 부러뜨려 연주를 중단했다. 가까운 친구가 죽은 후 어떤 특기나 취미를 포기하여 애도를 표하는 것을 비유한 것입니다.
고대에는 유보야가 절친한 친구에게 감사를 표하기 위해 하프를 던졌다는 이야기가 전해지고 있는데, 이는 오랜 세월 전설로 전해 내려오고 있다. 재능 있는 음악가 유보야는 '높은 산과 흐르는 물'이라는 노래를 좋아했지만 높은 산에서 피아노를 연주했고 그의 음악은 높지만 소수였다. 어느 날, 나무를 자르던 나무꾼이 지나가다가 그의 '높은 산과 흐르는 물'을 이해하게 되었다. 우보야의 절친한 친구는 종쯔치(Zhong Ziqi)였다. 그들은 2년 후에 만나기로 약속했지만, 종쯔치는 2년 후에도 나타나지 않았다. 우보야는 종자기가 병으로 사망하여 더 이상 자신의 약속에 참석할 수 없다는 사실을 알게 되었고, 이제 자기가 자신의 음악을 이해할 수 있는 유일한 사람이라는 것을 알게 되었습니다. 그는 자신의 음악을 이해했기 때문에 친한 친구에 대한 존경과 후회를 표현하기 위해 사랑하는 진을 Ziqi의 무덤에 던졌습니다. 이것은 "보야가 지기(旗)를 그리워하여 지기(旗)를 떨어뜨렸다"는 이야기인데, 사람들은 이것을 지기(子氣)를 만나기가 어렵다고 한탄하였다.
시서 위 뽑기
시대: 선진
저자: 시서
작품: 뽑기 웨이
내용:
잡초를 뽑으면 멈춥니다.
반품이라니, 반품이 되었다고 하네요.
집값도 집값도 비싼 이유는 바로 맹수들 때문이다.
烃狁 때문에 Qi에 사는 것을 잊지 마세요.
잡초를 골라내면 잡초가 부드럽게 멈춥니다.
돌아오라고 하면 돌아오라고 하니 마음도 걱정이 멈춘다.
걱정이 심하고 배고픔과 목마름이 있다.
나의 수비대는 아직 정해지지 않았고, 호화로운 사신들이 돌아왔다.
잡초를 뽑으면 그냥 멈춥니다.
돌아온다고 하고, 돌려준다고 하고, 연말에 양이 멈춘다.
왕의 일이 방대하여 자리를 떠날 필요가 없습니다.
걱정되고 죄책감이 들어서 할 수가 없어요.
비얼웨이의 아름다움은 무엇일까요?
신사의 차 비루시헤.
군용 전차를 운전하고 네 가지 일을 합니다.
어떻게 감히 한 달에 3승을 거뒀나요?
다른 네 마리의 말을 몰고 네 마리의 말이 경주를 했다.
군자는 남에게 의지하고, 악인은 남에게 의지한다.
수컷 날개 4개는 물고기잡이복을 연상케 한다.
태양의 경고이자 구멍 속의 가시가 아닌가?
나는 지나갔고, 버드나무는 아직도 그 자리에 있다.
생각해보니 비가 오고 눈이 오네요.
여행은 느리고 목마르다.
마음이 슬프지만 얼마나 슬픈지 모릅니다.
참고:
시경·소야·루밍지시에서.
웨이, 야생콩 모종, 식용 가능.
좌승은 첫 탄생을 뜻한다. 그만하세요, 문장의 끝 부분에 있는 입자입니다.
말하고, 말하고, 말하세요. 하나는 그것이 실제 의미가 없는 초기 입자라는 것입니다.
모, 즉 오늘은 '황혼'이라는 단어다.
시간과 공간을 많이 쓴다는 것은 가족 없이 살아가는 것을 의미한다. 남자와 여자 사이의 원한을 의미합니다.
감사
비와 눈이 내리는 추운 겨울, 퇴역군인이 홀로 집으로 돌아가는 길을 걸었다. 길은 험하고 우리는 배고프고 목마르지만 국경은 점점 멀어지고 시골은 점점 가까워지고 있습니다. 지금 이 순간, 그는 멀리 고향을 바라보며 과거를 회상하면서 많은 생각과 엇갈린 감정을 가지지 않을 수 없었다. 가혹한 군생활, 치열한 전투 장면, 수많은 높은 곳에 올라가 집으로 돌아가는 장면이 모두 내 눈앞에 나타났다. 『위를 뽑다』는 3000년 전 오랫동안 보초를 서고 돌아오는 길에 있었던 한 병사의 회고와 애도이다. "Xiaoya"로 분류되지만 "Guofeng"과 매우 유사합니다.
전체 시는 6개의 장으로 구성되어 있으며, 이는 세 가지 수준으로 나눌 수 있습니다. 집으로 돌아가는 길의 추억이라 플래시백으로 쓰여있습니다. 처음 세 장은 하나의 겹으로 되어 있으며, 복귀에 대한 그리움의 감정을 회상하고 복귀가 어려운 이유를 설명합니다. 이 세 장의 첫 네 문장은 집에 대한 그리움과 집으로 돌아가기를 고대하는 감정을 시간이 지날수록 더욱 절박하고 견딜 수 없게 표현합니다. 첫 번째 문장은 잡초를 뽑는 모습에서 영감을 얻었지만 시적인 내용도 담고 있다. 직공은 먹을 수 있기 때문에 수비대의 병사들은 배고픔을 달래기 위해 족제비를 모으고 있습니다. 그러므로 이 무심한 흥분의 문장은 언어의 전망이자 국경지대 군인들의 처지를 반영한다.
시 전체를 살펴보면, 『위를 뽑다』에 나타난 지배적 정서의 대표적인 의미는 수비병을 보내 병사들을 설득하여 싸우게 하는 심정을 표현한 것이 아니라, 왕조와 오랑캐 사이의 전쟁 갈등을 배경으로 후퇴시키려는 것이다. 그리고 국가군 작전에 소속된 개인들을 전장에서 몰아내기 위해, 귀환 여정의 회상을 통해 오랫동안 귀환하지 못하고 고민하던 수비대 병사들의 내면에 주목한다. 이로써 저우 사람들의 전쟁에 대한 혐오감과 혐오감을 표현했습니다. "Plucking Wei"는 여러 시대에 걸쳐 전쟁에 지친 시의 조상인 것 같습니다.
예술적으로는 '과거에 내가 떠났더니 버드나무가 머물렀다. 지금 생각해보면 비와 눈이 내리고 있다'는 시의 최고로 알려져 있다. "300장". 남조의 사법(Xie Xuan) 이래로 그 주석과 분석은 1,500년이 넘는 해석의 역사로 뻗어나갔다. 왕푸지(王富治)의 『장재시담』은 “기쁜 장면으로 슬픔을 표현하고, 슬픈 장면으로 기쁨을 쓰고, 슬픔과 기쁨을 두 배로 한다”고 하고, 유희재의 “예술의 우아함”에서는 “우아한 사람은 심오하며 풍경을 통해 감정을 표현한다”고 말했다. "는 시인들의 만트라가 되었습니다. "과거"와 "현재"의 문장 구조는 Cao Zhi의 "처음에 심한 서리가 내리고 지금은 이슬에서 나옵니다"( "Love Poems"), Yan Yanzhi의 "Xi Ci Qiu"와 같은 시인들이 반복적으로 모방했습니다. 아직 준비가 안 됐는데 올해도 영광을 누릴 수 있을 것”(<추후시> 5부) 등.
烁(xian, 상위 성) 狁(yun, 상위 성), 즉 Beidi, Xiongnu.
무슨 일이 있어도 시간이 없어요. 카이, 무릎 꿇고 위험하게 앉아. 살고, 앉아서 평화롭게 살기. 고대인들은 땅바닥에 앉았기 때문에 위험에 앉아 있는 것과 평화롭게 앉아 있는 것에는 차이가 있었습니다. 앉거나 앉을 때 양쪽 무릎은 좌석에 위치하며 앉을 때(무릎을 꿇을 때) 허리는 곧고 앉을 때는 엉덩이가 발뒤꿈치에 붙어 있습니다.
부드럽고 부드럽습니다. "Rou"는 "zuo"보다 더 발전합니다.
사납고, 여전히 치열하다.
배고프고 목마르면 배고프고 목마르고,
수비, 방어. 설정, 중지합니다.
고용하고, 묻고, 인사하는 것입니다.
강하고 단단해요.
양, 10월은 양이다. 오늘도 우리는 "10월 소양춘"에 대해 이야기하고 있습니다.
미(구, 상음), 왕인지는 끝이 없다고 해석했다.
Qi Chu는 Qi Ju를 의미합니다.
홍, 아주, 아주. 죄책감, 질병, 고통.
글쎄, ""인 척하세요. , 꽃이 활짝 피었습니다.
장창디는 식물의 이름이다.
'바퀴'인 척하는 길, 수레. Sihe는 여전히 Weihe라고 말합니다.
신사는 장군을 뜻한다.
군용 전차, 군용 전차.
수컷, 수말. 산업, 성장 및 외모.
안주한다는 것은 평화롭게 산다는 뜻이다.
지, 받아. 전투에 참여하고 싸우는 것을 의미합니다. 한 단어 "Jie"는 "Jie"를 의미하며 행진 경로를 변경한다는 의미입니다. 이 문장은 1월에 행진이 많다는 뜻이다.
骙(kui, Yangping), 강하고 위대함.
페이(페이, 양핑), 쉼터, 덮개.
편안하고 평화롭다. 말은 훈련이 잘 되어 있다는 뜻이다.
미(mi, 윗음)는 활의 일종으로 양쪽 끝에 뼈뿔이 장식되어 있습니다. 코끼리 미, 활 끝에 상아로 장식된 미. 물고기 옷, 물고기 가죽으로 만든 화살통.
일요일 경고, 매일 경계.
가시적이고 급하다. 포라미나, 급해요.
과거에는 전쟁 당시를 가리킨다.
이이, 훈훈한 외모. 한 가지 말할 것은 외모에 대한 집착이다.
Si, 문장 끝의 입자입니다.
눈이 내리고 아름답습니다.
천천히,천천히.
작가 전기:
시서는 기원전 6세기 중반쯤에 유교의 창시자인 공자가 편찬했다고 전해진다. 우리나라 최초의 종합 시집으로 305개의 작품이 수록되어 있는데, '바람', '우아함', '노래' 세 부분으로 나누어져 있는데, 모두 음악의 이름을 따서 명명되었습니다. '풍'은 당시 15개국의 민요를 담은 향토곡이고, '야'는 장·단으로 나뉘며 주로 귀족들이 작곡한 노래이고, '송'은 조상의 제사에 사용되는 노래이다.
차이웨이(Caiwei)
은둔 생활을 뜻합니다. 《역사기? 백이전》에는 "무왕이 은난을 종식시키고 천하가 주와 주에 의해 다스리는데, 백이와 서기가 이를 부끄러워하여 주수수를 먹을 생각이 없느니라." , 그래서 그들은 Shouyang Mountain에 갇혀서 계수나무를 따서 먹습니다." Boyi에 대해 이야기됩니다. , Shu Qi가 산에서 은둔하며 그의 정의로 Zhou를 섬기기를 거부하는 이야기입니다. Meng Jiao의 "감정"(5부): "당신의 재능과 하늘에 대한 신뢰를 보여주고 싶다면 누가 수양에서 잡초를 뽑을 수 있겠습니까? 멀리 있는 메마른 늪에 가면 해가 지면 서쪽으로 돌아옵니다. ."
"나중에 그는 또한 성실성에 대한 끈기를 보여주었습니다. Wen Tianxiang의 "Nan'an Army": "산과 강은 오랜 세월 동안 거기에 있었지만 도시는 한동안 변했습니다. 나의 진짜 야망은 굶어 죽는 것인데, 꿈에서 잡초를 뽑는다. "
번역:
잡초를 한 줌 꺾어보니 잡초의 새순이 돋아났어요. 집에 간다고 하는데, 또 한 해가 저물어가는 것 같아요. 집은 없습니다. 그냥 늑대와 싸울 시간이 없습니다.
잡초를 한 줌 따면 부드러워지고 싹이 트기 시작합니다. 마음은 애통하고 배고프고 목이 마르고 방어의 입장도 정하기 어려운데, 잡초 한 송이를 집에 가져갈 사람을 누구에게 맡길 수 있겠습니까? 그리고 다시 10월이 왔습니다. 쉴 틈도 없고, 다시는 집에 갈 수 없을 것 같아 너무 걱정됩니다.
어떤 꽃이 피어나고 있나요? ? 네 마리의 말이 어떻게 평화롭게 살 수 있습니까? 승리를 위해 몇 번이나 싸울 것입니까?
말은 키가 크고 강력하며 군인은 의지합니다. 자신을 보호하기 위해 화살통을 새기고 활을 걸었습니다. 군사 상황이 급박하고 갑옷이 제거되지 않는 날은 없습니다. 돌아오는 길은 눈이 가득하고 진흙이 많아 걷기가 힘들고 목마르고 배고프고 슬픔이 가득합니다.
시서·채위(발췌) )
나는 없어졌고, 버드나무는 여전히 거기에 있다
지금 생각해보니 비와 눈이 내리고 있다.
(번역)
원정대를 떠날 때를 떠올리면 아직도 버드나무가 바람에 휘날리고 있다.
이제 돌아오는 길에는 하늘 곳곳에 폭설이 내렸다.
시: 원정 시절을 가리킨다.
이이: 무성한 모습.
생각:
페이페이: 아름다움. 눈
감상 1:
시경에 나오는 유명한 문장인데, 마치 나그네의 기분을 생생하게 표현한 그림 같았어요. 봄, 미루나무와 버드나무가 흩날리고 있었지만, 그가 돌아왔을 때는 이미 비가 내리고 눈이 내리는 겨울이었다.
'채위'는 『시경·소야』에 나오는 글이다. 그러나 내용이나 기타 사료에 따르면 선왕(玄王) 때 쓴 것으로 추정된다. 주(周)나라 사람들의 생활은 많은 재난을 가져왔다. 역사상 주(周)나라 황제가 군대를 파견하여 늑대를 퇴치하라고 명령한 기록이 많이 남아 있다.
시 전체는 3장으로 나누어져 있는데, 군대에서 군인들의 힘든 삶을 노래하고 있다. 부드러운 것에서 강한 것, 그리고 수비대에 이르기까지 잡초 따기의 증가에 대해 쓰여 있습니다. 상사는 고향에서 멀리 떨어져 오랫동안 향수병에 빠져 걱정하고 있습니다. 저자는 다음과 같이 썼습니다. Shanwei, 당신은 싹이 트고 태어났습니다. 이제 우리가 집에 갈 시간입니다! 그런데 눈 깜짝할 사이에 또 한 해가 흘렀는데 우리는 왜 가족을 돌볼 수 없는 걸까요? 우리는 스라소니의 습격 때문에 한동안 자리에 앉아 있을 수도 없었습니다. 공격해야 해요! 잡초를 다시 따야 할 때입니다. 잡초 잎이 자랐고 가지와 잎이 부드러워졌습니다. 우리 마음의 슬픔이 너무 강해서 우리는 전쟁을 위해 달려가고 있고 우리의 수비 기간은 아직 결정되지 않았으며 누가 우리에게 편지를 집으로 가져갈 수 없는가! Shanwei는 점점 더 강해졌습니다. 이제 집에 갈 시간입니다! 벌써 10월이에요! 그러나 왕의 일은 아직 끝나지 않았고, 그에게 여유 시간도 없었습니다. 그의 슬픔은 너무도 괴로웠지만 그를 위로해 주는 사람은 아무도 없었습니다! 4장과 5장은 분주하고 긴장감 넘치는 국경 전쟁을 다룬다. 피어나는 꽃은 무엇일까? 탕디(Tangdi)의 꽃이다.
꽃이 만발한다는 것은 원정에 나가는 군대의 병거와 말, 의상이 번창함을 묘사하는 데 사용됩니다. 저 크고 큰 것은 무엇입니까? 그것은 장군들의 군사 마차입니다. 마차는 이미 달려 있고, 말은 크고 강하며, 전투가 빈번하고, 군대가 어떻게 감히 움직여야 합니까? 네 마리의 큰 종마를 몰고, 장군들은 전차 뒤에 숨었고, 보병들은 힘이 세고 강력했습니다. 병사들은 항상 코끼리 뼈 활과 물고기 가죽 화살통을 들고 있었습니다. 강력하고 만연한데 어떻게 매일 경계를 강화하지 않을 수 있습니까? 이 두 장에서는 烃狁의 맹렬함과 엄격한 규율과 강한 병사를 갖춘 주씨 군대의 대군력을 묘사합니다. 그러나 군인의 삶 역시 힘들고 긴장감이 넘친다. 작가는 이러한 것들을 현실적으로 풀어낸다. 6장에서는 돌아가는 길에 굶주림과 추위에 시달렸던 군인들의 슬픈 심경을 차례대로 적고 있다. 군대에 갔을 때 가지와 잎이 무성한 버드나무가 생각났으나 지금은 귀국한다. 바람과 눈, 길은 멀고 날씨는 춥고 배고프고 목이 마르고 매우 당황스럽고 비참하다고 할 수 있습니다. 진(晉)나라 출신의 사현(趙玄)은 300수 가운데 '나는 과거에 가버렸다'라는 네 문장을 최고의 시로 꼽았다. 문학사에 큰 영향을 끼쳤습니다. 후세의 문인들은 종종 반복적으로 노래하고 모방합니다. 『시경』은 단순하고 단순하기로 알려져 있기 때문에 이만큼 가슴 뭉클하고 감동적인 작품은 많지 않습니다. 그러므로 『시경』 서정 작품의 귀감이 되었으며, 역대 문인들의 칭송을 받아왔다.
이 시의 주제는 진지하다. 늑대의 잔인함과 주씨의 병장들이 준비되어 있다. 저자는 수비병 병장으로서 장수들을 지휘하고 오나라 병사들을 파견하여 중국을 수호하는 장엄하고 장엄한 군사력과 긴장되고 힘든 삶을 묘사하고 있다. 황제. 작가의 애국심은 스라소니에 대한 증오를 통해 표현됩니다. 또한 "새 가정을 시작하는 것을 잊지 마세요", "새 가정을 시작하는 것을 잊지 마십시오", "어떻게 감히 정착할 수 있겠습니까", “어떻게 태양을 피하지 않을 수 있겠는가?” 그들의 마음속에는 극심한 향수병이 있다. 전체 시는 위의 성장, 위의 부드러움, 위의 힘, 당지 꽃의 피어남, 버드나무의 기울어짐, 내리는 비와 눈 등 자연 풍경에 대한 감동적인 묘사로 시작됩니다. 군인들의 '태양계' 생활은 그들의 마음 속에 있는 것입니다. 여기에 쓰여진 것은 군인들의 진심입니다. 이 시는 애국시로서의 가치를 감소시키지 않습니다. 오히려 사람의 순수함과 단순함, 이성적인 생각과 감정을 표현하고 있는 것이 바로 이 순수한 진정성이 이 시에 강한 활력과 호소력을 부여하는 것이다.
작문의 관점에서 볼 때, 시경의 많은 작품과 동일한 위계성 기법을 사용하고, 구성과 어휘에서 반복적인 후렴을 더해 내용과 흥미를 층층이 배치할 수 있다. 점차적으로 작품의 음악적 아름다움과 리듬을 심화시키고 향상시킵니다. 시 전체에는 내러티브, 토론, 풍경, 서정성, 심리적 묘사가 포함되어 있으며 그 조합은 균형이 잘 잡혀 있고 매우 적절합니다. 따라서 "Plucking Wei"는 실제로 "시집"에서 가장 좋은 장 중 하나입니다. (장량푸)