중국시가넷 - 가을 시가 - 너는 시 한 수를 감상할 수 있니?
너는 시 한 수를 감상할 수 있니?
오군
산속에서는 밥 짓는 연기를 보고, 대나무에서는 석양을 본다.
새가 처마로 날아오르고 구름이 창밖에서 날아왔다.
주다주석을 달다
1 산: 산이 하늘과 만나는 곳.
② kuì Ji: 틈을 통해 보아라.
③ 처마 (y 囑 n): 처마.
번역:
엷은 안개가 산비탈에서 흩날리며 대나무 숲의 틈을 통해 석양을 보았다.
새가 처마를 향해 날아가니, 먼 구름이 창밖을 흐르는 것 같다.
문제 해결:
이 문장 은 산 중 세 편의 시 중의 하나이다. 산속의 그윽한 생활 환경에 대해 이야기하면서 한가한 심경을 나타냈다. 심덕잠은 "풍경에 관한 네 마디, 그것은 독특하다" 고 말했다.
산속의 잡시
황혼의 산이 대나무 틈에 끼어 있는 것을 볼 수 있는 것은 느린 그림이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
새가 한가롭게 남의 처마 아래로 날아가자 창밖에서 은은한 구름이 천천히 떠올랐다.
감상 1:
이 네 편의 산수시는 각각 풍격이 있다. 한 마디 한 마디 하기 전에, 만약 당신이 단숨에' 그것을 보아라' 라는 몇 글자를 읽는다면, 한 폭의 아름다운 그림이 우리 눈앞에 펼쳐져 아름다운 음악을 틀어 줄 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 두보는 절구: "두 마리의 황달이 푸른 버드나무를 울리고, 한 줄의 백로가 푸른 하늘에 올라간다. 창문에는 서릉 가을눈이 함유되어 있고, 오동만리선은 문을 멈춘다. " 눈을 들어 바라보니 감회가 깊어 서로 다른 경치를 결합하여 특별한 환경을 형성하여 신선한 느낌을 준다. 바로 이런 스타일입니다.
감상 2:
시는 시인들이 산속에서 재미있는 생활을 묘사하고 있다. 사방이 산으로 둘러싸여 있고, 죽나무가 무성하고, 새가 다른 사람의 처마를 날고, 창밖에 구름이 떠 있다. 이런 은둔은 필멸의 먼지를 소진하여 시인의 안일한 심경을 마음대로 생동감 있게 표현했다.
시 전체는 단 네 개의 단문, 한 구절 한 구절에 불과하지만, 한 마디마다' 산 속' 의 테마 연기가 계곡을 뒤덮고 산봉우리 사이에서 흔들리는 것은 한적한 산속에서 흔히 볼 수 있는 현상이다. 석양이 서쪽으로 질 무렵, 대나무 숲의 틈새에서만 잎맥의 경사휘를 볼 수 있는데, 이는 대나무 숲이 울창한 것을 보여 주며, 산 속의 즐거움 앞의 두 마디가 이미 들렸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 새들이 처마에서 왔다갔다하며 흰 구름이 창밖을 가로질러 지나가는 것은 시인이 높고 가파른 지형에 살고 있다는 것을 보여 주며, 무림수죽에서는 새들이 항상 그의 처마 앞뒤에 서식하며, 이는 산거가 조용하고 초연하다는 것을 보여 준다. 소란스러움에서 멀리 떨어져 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
심덕잠은 이 시를 말했다. "풍경에 관한 네 마디 말은 독특하다." 이 작은 시가 모든 필묵을 경물에 집중한다는 것을 의미하며, 경물에서 인물에 이르기까지, 경물에서 서정적인 구조와는 달리 새로운 형식을 열었다. 사실, 이 네 문장은 모두 하나의 장면이지만, 처음 두 문장의' 보기' 와' 훔쳐보기' 와 같은 사람은 항상 그 안에 있다. 이는 배후에 있는 사람이 있다는 것을 설명하고, 쓴 장면은 단지 사람이 보는 것이지 순수한 객관적인 묘사가 아니라는 것을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 서너 마디 중의' 처마 위' 와' 창문 안' 은 인간의 존재를 더욱 분명하게 드러낸다. 그리고 산속에 사는 시인의 기쁨은 그의 풍경 작문에서 이미 암시를 받았고, 여기서도 그의 태연초연한 심경을 볼 수 있다.
오군은 산수를 쓰는 전문가이다. 이 네 편의 짧은 시가' 산거도' 의 특색을 그려낼 수 있는 것은 작가가 관측 각도에 대한 적절한 선택에 있다. "연기" 는 "산" 이 보고, "석양" 은 대나무가 보고, "새" 는 처마에 있고, "구름" 은 창밖에 있다. 이렇게' 산란',' 석양',' 새',' 구름' 이 심상치 않은 방식으로 쓰여져 시인이' 산거도' 에서 본 주관적인 색채를 가져와 전형적인 의미를 지녔다. 그것은 사진 처럼, 같은 이미지를 촬영, 하지만 모두가 자신의 견해를가지고 있다. 한 프레임의 성공적인 작품은 항상 참신하고 교묘한 각도에서 풍경의 특색과 재미를 포착할 수 있다. 마치 오군이 산수를 모방하는 것과 같다.
저자 소개:
오윤은 오흥 (이 절강 안지) 에서 태어났다. 송명태사 5 년 (469) 에서 태어나 양무제 원년 (520) 에서 죽었다. 집안 형편이 미천하여, 저마다 배우기를 좋아하고 재주가 있다. 심약은 일찍이 그의 문장 () 를 보고 칭찬을 한 적이 있다. 티안 지안 초기, 리우 윤 우 싱 지사 로 임명, 주요 책 으로 그를 소환 하고, 종종 그와 함께 시를 썼다. 나중에 그는 건안 왕 쇼웨이의 비서로 국가 보좌관으로 승진했다. 법정에 들어가세요. 그는 일찍이' 제춘추' 를 써달라고 요청했고, 원고는 다 쓴 후 한무제에게 넘겨졌다. 한무제는 뜻밖에도 "그 책이 사실이 아니기 때문" 이라고 기록하여 불타버렸다. 나중에 그는 성지로' 통사' 를 썼지만, 그전에 세상을 떠났다. 양서' 남사' 권 49 권 72' 오군전' 을 참고하고, 주동윤' 시인 오군' 에는 오군 연보 (중화서국 1983 이 출판한' 중국문학대집' 참조) 가 있어 참고할 수 있다.
오군은 역사학자이다. 그는 30 권' 제춘추', 10 권' 절당록', 16 권' 12 주지', 5 권' 전당성현전', 90 권' 후한서' 를 썼다 그는 유명한 작가이다. 양서 전설: "군체의 몸은 맑고 고고하며, 선하거나 배우는 자는' 오군체' 라고 한다." 그 《문집 20 권》. "수서경본지" 4 기: "양봉조가 오스무 권을 초청하다." 낡은 당서정지' 와' 신당숙이문지' 의 기록은 모두 20 권이다. "송사 예문지": "오군시" 3 권. 그가 소장한 작품들이 대부분 송대에서 실전된 것을 볼 수 있다. 명나라의 소장품은 다음과 같다.
오청집' 3 권의 부록은 장협이 편찬한 72 회를 전시했다.
오조청집' 은 장필이 받은 한위 육조 명작 103 부의 한 권이다. 이 밖에도' 오문선' 이 한 권 있는데, 청대 오여론은 한위 육조 문선 130 편을 선정했다. 연과군의' 전체' 60 권은' 석과의 교제',' 주사상과의',' 구장서' 등 13 편을 포함한다. 제나라' 석량진 양한 위진 남북조시' 10 권,' 왕계양시',' 산중잡시',' 답시' 를 포함한다.
오군의 시와 산문 한 편은 뽑히지 않았다. 양무제가' 오군의 불공평, 하슨 장광' 을 비판하는 것과 관련이 있는지 모르겠다 ('남사' 권 33' 호슨전 참조). 오윤은 산문 방면에서 비교적 높은 성과를 거두었고, 그와 주 () 구장나무 () 의 책은 모두가 잘 아는 대표작이다. 오군의 시는 산문과 마찬가지로 산수로 가득 차 있고, 풍격이 신선하며, 어느 정도의 예술적 성취가 있다. 게다가, 그는 또' 속제화' 를 가지고 있는데, 육조의 우수한 소설이다.
죽옥
왕위
나는 혼자 밀죽에 기대어 피아노를 치며 흥얼거리고 있다.
너무 가벼워서 아무도 들을 수 없다. 내 파트너, 명월을 제외하고는.
번역:
달밤에 나 혼자 조용한 대나무 숲에 앉아 가끔 피아노를 치거나 휘파람을 불었다. 대나무 숲은 그윽하고 그윽하여 아무도 알지 못하지만, 밝은 달이 함께 있어 부지런히 사진을 찍는다.
제목 또는 배경에 대한 주석
이것은 은둔자의 한가한 생활의 정취를 묘사한 시이다. 시는 글로 언어와 풍경 (외진, 심림, 명월) 을 창조하지만, 필자 (단독 앉아, 피아노 연주, 휘파람) 는 매우 평범하다. 하지만 그 아름다움은 자연스럽고 소박한 스타일로 월야 그윽한 숲의 산뜻하고 매력적인 분위기를 그려내고, 정경이 어우러져 아름다운 특수한 예술적 매력을 담고 천고의 가작이 되고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 아름다움명언) 거문고를 타고 휘파람을 불면 달밤 대나무 숲의 고요함이 비치고, 명월의 빛과 그림자로 깊은 숲의 어둠을 비추며, 표면은 밋밋해 보이고, 마음대로 휘두르는 것처럼 보이지만, 실제로는 독창적인 운수가 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
참고 자료:
/poems/cc/4/c4dm.htm
왕위 (70 1 -76 1) 태원인, 당대 시인, 별호' 시불'.
왕위는 불교에 정통하다. 불교에는 비모유 경전이 한 권 있는데, 비모초가 그의 제자들에게 말한 책이다. 왕웨이는 탄복했기 때문에 자신을 위라고 불렀고, "모모" 라고 불렀다.
개원 9 년 (72 1), 왕위는 수재, 대관이다. 그러자 그는 학과에서 노란 사자를 추는 것이 금지되어 제주사쿠를 위해 군대에 입대하는 일에 휘말렸다. 개원 14 년 (726 년), 사직하다. 나중에 유골권으로 임명되어 간언을 감독하기 위해 40 대 때 사전으로 전간하였다. 천보말년, 안록산이 장안을 함락시켰고, 왕위는 안록산에 협박을 받아 그의 신하가 되었다. 그러나 그는 원하지 않았다. 그는 시를 써서 그의 마음을 표현했다. 루산이 패한 후, 왕위는 사면을 받아 중운태자로 봉쇄되고, 이후 상서 우승으로 전근되어' 왕우승' 이라고 불렸다.
왕위의 시와 서화는 모두 유명하고 다재다능하다. 음악도 매우 정통하다. 그는 산수화에 큰 공헌을 하여' 남화의 조상' 이라고 불린다. 선종의 영향을 많이 받다. 그는 수묵산수화파를 창설했고, 그 외에 인물도 잘한다.
스시는 왕 웨이의시를 평가했다: "매력의시, 그림; 그림을 보면, 그림 속에 시가 있다. " 지금까지 이 평가는 학자들의 인정을 받았다. 왕위는 오언시와 절구로 유명하다. 왕 웨이의시에는 두 가지 스타일이 있습니다. 초기의 시는 현실을 많이 반영하고, 후기에는 전원산수를 많이 묘사한다. 왕위는 전원시에도 능하다.
아미산 월각
리퍼
아미산은 상반달 가을, 평강강이 비친다.
저녁에 청계가 삼협에 가는데, 사군은 위주를 만나지 못한다.
이 시는 청년 이백초가 쓰촨 멀리 떨어져 있을 때 지은 것으로, 의경이 분명하고, 언어가 간단명료하며, 음운이 유창하다.
시는' 아미산월' 으로 시작하여 먼 여행의 계절이 가을에 있다고 지적했다. 가을' 자는 운을 맞추는 관계로 문장의 끝에 거꾸로 걸려 있다. 가을은 높고 공기는 시원하며 달빛은 휘영청 밝다. "가을" 이라는 글자도 달빛의 아름다움을 묘사하는데, 자연스럽고 기묘하다. 달은' 반원' 밖에 없어 청산이 달을 토하는 아름다운 경지를 생각나게 한다. 아미산 동북에는 평창강, 즉 지금의 청의강이 있는데, 쓰촨 () 성 루산현 () 에서 발원하여 낙산현 () 으로 흘러가 민강 () 으로 유입된다. 두 번째 "그림자" 는 달의 그림자를 가리키며, 동사 "입" 과 "흐름" 은 달의 그림자가 강물에 비쳐 강물을 따라가는 연동술어를 구성한다. 생활경험은 강물이 어떻게 흐르든 물 속의 달빛이 고정되어 있다는 것을 우리에게 알려준다. "달이 가면 나는 가겠다." 관람자는 강을 따라 내려와야' 강 속으로 그림자' 의 기묘한 경치를 볼 수 있다. 그래서 이 말은 청강이 달에 비친 아름다운 풍경과 가을밤에 돛을 올리는 어두움을 담고 있다. 의경은 공허하고 아름답다고 할 수 있다.
두 번째 문장, 세 번째 문장은 이미 나타났다. 그는 밤새도록 청계역역을 떠나 민강으로 들어가 삼협으로 향하고 있다. 칼빛 검영 시골로 가서 사랑하는 사람을 버리고 멀리 헤엄치는 젊은이는 고향을 떠나면 고인을 아쉬워한다. 강 위의 달을 보는 것은 마치 오랜 친구를 보는 것과 같다. 그러나 명월은 결국 고인이 아니다. 나는' 명월을 바라보며 천리를 기탁할 수 밖에 없다' 고 할 수 밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언). " 마지막 문장은 "보고 싶지만 우주를 볼 수 없다" 며 이정이 무한하다고 할 수 있다.
아미산-평강강-청계-우주-삼협, 시적인 경관이 독자들을 위해 천리촉하도를 점차 펼쳤다. 아미산의 달' 을 제외하고, 시에는 좀 더 구체적인 경물 묘사가 거의 없다. "사군" 이라는 글자를 제외하고는 더 이상 서정이 없다. 아미산월' 이라는 예술상은 시 경지를 관통하여 시정의 촉매제가 되었다. 그것이 초래한 도덕은 상당히 풍부하다. 산과 달이 만리를 동반하고, 밤마다 볼 수 있어' 보고 싶다' 는 느낌이 점점 깊어진다. 명월은 접근하기 쉽고, 높이 오를 수 없는 것은 친구를 그리워하는 상징이다. 명월창이 있는 곳, 강중친구를 그리워하는 정서가 있는 곳, 도취를 자아낸다.
원래 짧은 절구는 시공간의 변화에 대한 표현이 상당히 제한적이었기 때문에, 일반적인 표기법은 시공간을 동시에 초월하는 것이 아니라, 이 시가 표현한 시공간이 정말 자유롭다. 28 자 중 5 개 지명이 있는데, * * * 두 글자는 12 개로 당대의 만 절구 중 유일무이하다. "지명에 들어가는 4 자는 5 이고, 고금의 눈은 절창이며, 반복하지 않는다" (왕림주의 언어로) 입니다. 그 이유는 시인유하의 체험과 친구에 대한 그리움이 시경에서 스며들고, 산과 월의 상징적인 예술상이 어디에나 있고, 넓은 공간과 오랜 시간이 통일되어 있기 때문이다. 둘째, 지명의 처리도 변화로 가득 차 있다. 아미산의 달',' 평강강' 은 지명으로 풍경에 붙어 있어 쓸모가 없다. 발청계',' 향삼협',' 하위주' 는 모두 실용적이지만 문장에서의 위치도 다르다. 읽어보니 흔적이 느껴지지 않아 화공에서 기묘하다.