중국시가넷 - 고서 복원 - 대형 고서적 현대 백화 번역 주제.

대형 고서적 현대 백화 번역 주제.

먼저 개념을 이해해야 한다.

문어문은 일반적으로 중국어 구어를 기초로 가공하여 형성된 문어를 가리킨다. 그래서 매우 커 보이지만 일상생활에서는 전혀 어울리지 않는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언)

백화문은 구어에 더 가깝고, 더 활발하며, 처리되지 않아 이해하기 쉬워 보인다.

삼국연의' 는 소설이며 백화에 속한다. 물론, 어떤 줄거리도 문어문으로 쓰여졌지만, 주로 백화문으로 쓰여졌다.

대조적으로,' 삼국지' 는 완전히 문어문이다. 결국 비교적 엄격한 사료이기 때문에 언어 표현은 더 많은 처리가 필요하다.

질문이 있으면 계속 물어보세요.