중국시가넷 - 고서 복원 - Hokkekyo 고서

Hokkekyo 고서

드라마를 볼 때 드라마나 영화에서 관음보살을 연기하는 배우들이 대부분 여성이라는 것을 알게 될 것이다. 그들은 상냥해 보이고 옥병을 들고 있어 매우 친절하고 신성한 느낌을 준다. 사람들의 인상에서 관세음보살을 언급하기만 하면 자연스럽게 여성의 이미지를 연상하게 된다.

하지만 사실은 당신의 이해와 크게 다른가요? 불교 경전의 기록에서 관음보살은 사실 남성이다. 고서의 기록에 따르면 여래가 있는 황실에는 여자가 없고 웨이드는 한 나라의 군이다. 그가 앉은 좌우 연꽃은 두 아들이 되었는데, 그 중 하나는 관음의' 비화경' 이었다. 관음은 원래 윤성왕의 맏아들이었고 전생은 이마신동이라고 기록되어 있다. 관음 신세에 관한 두 가지 기록은 다소 차이가 있지만, 그가 남성 성별이라는 주장은 일치한다. 파키스탄 고대 부처에 따르면 관음에는 수염도 있다고 한다. 그래서 관음의 이미지는 남자에게 보여 주는 것이지 여자에게 보여 주는 것이 아니다.

그렇다면 왜 관음이 중국에 도착하면 여자가 되는 걸까? 관음 두 개, 남자 한 명 여자 한 명이 있다고 할 수 있나요?

불교가 중국에 들어왔을 때 중국 문화와 더 잘 융합하기 위해 중원 지역에서 불교의 전파를 용이하게 하기 위해 관음이 전파되고 융합되는 과정에서 남성에서 여성으로 바뀌었다.

관음은 남성변녀의 설법은 도성육설에서 유래했다. 불토에서' 는 도성육신의 사상을 기록하며, 몸을 바꾸면 부처님의 몸이 다양한 이미지를 드러낼 수 있기 때문에 당연히 각종 이미지로 민중을 위로할 수 있다고 한다. Hokkekyo 에서 관음의 화신도 여성으로 처녀, 여자, 초니와 같은 것으로 보아 관음이 중국에서 여성의 이미지를 확립하게 한 것으로 보인다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언)

둘째, 관음의 성별 전환도 중국인의 심미 특징에 부합한다. 대중의 인상에서 남성은 더 힘이 있고, 신체곡선은 여성보다 부드럽지 않지만, 여성의 피부미와 선미는 당시 성불체의 심미 요구에 더 잘 부합한다.

다시 한 번 관음의 성별 변화는 사실 고대의 사회적 배경과 밀접한 관련이 있다. 관음은 선량하고 자비로운 살아있는 보살이라는 것은 잘 알려져 있다. 사람들의 인상 속에서, 그녀는 수난민을 돕는 아름다운 이미지를 가지고 있다. 당시 남성권 시대에는 관음이 여성의 도움이 가장 필요했다. 그래서 관음을 여자로 바꾸면 여자와 친화력을 갖게 되고, 여자가 관음에게 고통을 더 많이 토로할 수 있게 된다.

마지막으로, 관세음보살의 이미지도 어머니가 아이를 돌보고 다른 사람의 특징을 동정하는 것과 잘 어울린다. 모두의 감정 속에서 어머니는 항상 아버지보다 더 자상하고, 더 사랑하고, 모성애가 계속 전창되어 관음을 더욱 사랑받게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)

관음이 중국에서 남성에서 여성으로의 전환은 단번에 이뤄지는 것도 아니고 허공에서 나온 것도 아니며, 그녀의 이미지는 결국 노래의 문화적 융합을 통해 확립되었다고 할 수 있다. 그러나 이런 변화는 확실히 불교가 중국에서 전파되는 데 도움이 되며 관음이 일반 대중의 마음속에 더 깊이 파고들 수 있게 하는 것은 좋은 변화가 아니다. 그래서 관음이 남자든 여자든 불교가 말하는 허황된 이미지다. 중요한 것은 당신이 진심으로 선을 향한 마음을 가지고 있다는 것입니다.