중국시가넷 - 고서 복원 - 대신에게 이 시를 백화문으로 번역해 달라고 부탁하는가?
대신에게 이 시를 백화문으로 번역해 달라고 부탁하는가?
눈이 가시산옥을 모른다' 는 속담인데, 번역하면 한비자와 호씨가 하는 모든 것이다. 화씨벽은 후베이 보강현 경산에서 나왔기 때문에 후세 사람들에게도' 경산옥' 이라고 불리며' 산해경' 에서도' 오늘' 이라고 불린다.
경산옥은 역사가 유구하다. 현재 보강이 발견한 경산옥광은 전문가와 학자들의 확인을 거쳐 춘추시대의' 화씨벽' 전설과 일치한다. 가장 소중한 것은 경산 김옥 ('금박옥' 이라고도 함) 이 촘촘하고 두껍고 단단하며 귀금속 금도 함유되어 있다는 점이다.
눈이 가시산옥을 모른다' 는 속담인데, 번역하면 한비자와 호씨가 하는 모든 것이다. 화씨벽은 후베이 보강현 경산에서 나왔기 때문에 후세 사람들에게도' 경산옥' 이라고 불리며' 산해경' 에서도' 오늘' 이라고 불린다.
경산옥은 역사가 유구하다. 현재 보강이 발견한 경산옥광은 전문가와 학자들의 확인을 거쳐 춘추시대의' 화씨벽' 전설과 일치한다. 가장 소중한 것은 경산 김옥 ('금박옥' 이라고도 함) 이 촘촘하고 두껍고 단단하며 귀금속 금도 함유되어 있다는 점이다. 던코 주인: d, ng, k, 해석: 일명' 등디' 입니다. 과거 진사
매우 답답하다. 두보 "취가행": "봄빛이 쓸쓸하고 진경정. 경치가 밝고 깨끗하다고 묘사하다
이스
절묘한 문학적 사고.
이스의 기본 설명: 1. 절묘한 문학적 사고.
신선한 바람 (신선한 바람)
이 문장 들은 모든 번역이 부족하다. 나는 단어에 근거하여 번역이 틀릴 수 있다고 추측하는데, 반드시 깊은 뜻을 번역할 수 있는 것은 아니다. 용서해 주세요.
처음 두 문장의 설명 (예: 향, 경산어 등) 이 고정명사라서 번역할 수 없으니 대략적인 뜻을 번역해 보겠습니다.
귀한 경전은 화씨벽처럼 평범한 석두 () 로 오인되었다. 그들은 어떻게 과거 1 위 2 년과 비슷할 수 있습니까?
아름다운 풍경은 이 미풍 (아름다운 미풍) 을 동반하고, 아름다운 생각이 가슴에 떠오른다. (뱃속에 시가 있을지도 모른다.) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) ) 을 참조하십시오
떨어진 꽃잎이 현란하게 피어나 하늘을 더욱 밝게 한다.
개인적으로는 아름다운 문학적 소양 (재능) 이 오랫동안 감상할 수 없다는 뜻이라고 생각합니다. 매년 과거제 1 년과는 달리 모든 풍경이 아름답고 미풍이 얼굴에 불고 있습니다. 나는 이 아름다운 낙화처럼 쓰러지더라도 세상을 더 아름답게 만들 것이다.
노래를 배워서 대답할 때.
다른 사람은 통역이 하나밖에 없다.
제가 다시 쓴 모든 풍습을 알고 있습니다.
분홍녀는 옥인이 아니다. 결국 가수다.
중학교 시험에 합격하지 못하다. -너의 유명한 사람과 비교하면 좋지 않다.
약간의 문채가 나에게 향수를 주었고, 때로는 시를 써서 향수를 표현하기도 했다.
나는 마음속으로 네가 그립다. -내 마음속에 네가 있어. 네가 나를 그리워하기를 바란다.
이 시는 애매하고, 유혹적이고, 성적인 것이다. 보고 나니 혀가 핥아대는 것 같아요.
원시시: 향이 승경산어를 놓치면 졸업 첫해인 것 같아요.
싱그러운 바람은 너로 하여금 생각하게 하고, 꽃은 흩어지고, 마음은 하늘을 매혹시킬 것이다.
HJ 와 용 20 14- 10-03