중국시가넷 - 한의학 고서 - 책 제목의 세부적인 용법을 논하다

책 제목의 세부적인 용법을 논하다

사용법은 다음과 같습니다.

1, 제목, 문장 이름, 신문명, 간행물명은 책 제목으로 표기되어 있습니다.

예:' 삼국연의', 사람의 정확한 사유는 어디서 오는가? 참고 뉴스, 인기 영화, 전망, 중국 소아과 잡지.

2, 법률, 규정, 규정, 계약 등 문서의 제목은 도서명을 표시한다.

예:' 신문출판통계관리방법',' 한어병음방안'.

3. 문화 상품 (영화, 연극, 그림, 노래, 춤, 사진, 우표 등) 의 이름. ) 모두 책 제목이 표시되어 있다.

예를 들면: 영화' 홍수수', 바이올린 협주곡' 양주', 달빛 아래 독무, 목숨을 살리는 흑백 사진, 동동의 개국전, 석조평화, 수놓은 용봉, 특수우표 중국 그림자극, 만담의 낚시, 소품' 영웅어머니의 날',

4, 신문, 잡지, 라디오, 방송국의 열과 판명, 도서명으로 표시되어 있습니다.

예: 인민자제병란, 증간 필회, CCTV 스포츠 살롱 특별프로그램, 베이징 문예대 주말 3 명이 특별프로그램에 대해 이야기한다.

책 제목 과정

신중국이 성립된 초 국가가 반포한 책 제목' 구두점 용법' 에는 부호가 없다. 원래 제목은 텍스트 아래 (가로) 또는 왼쪽 (직접) 에 물결선을 그리는 것이다. 그러나 이런 구두점은 인쇄가 비교적 번거롭기 때문에 거의 사용되지 않는다. 나중에 인쇄가 용이하고 인력과 물력을 절약하기 위해 서보의 제목을 따옴표로 대체하는 경우가 많았습니다.

숫자 ""는 원래 러시아어의 기호였는데, 대략 현대 중국어의 따옴표와 맞먹는다. 1950 년대에 러시아어를 배우는 열풍 속에서 많은 사람들이 그것을 빌려서 따옴표로 묶었습니다. 시간이 지남에 따라 사람들이 받아들였다. 처음에는 사람들이 그것을' 각괄호' 라고 불렀고, 나중에는 책 제목으로 개명되었다.

파도선은 중국 본토의 고서에서 적당한 책 제목에만 쓰이지만, 항대 지역에서는 여전히 자주 사용된다. 홍콩의 대부분의 학생들은 번거로움 때문에 가로줄이 달린 책 제목을 사용하지 않고 중국 대륙의 표준화된'' 로 대체한다.

컴퓨터와 인터넷 앱의 보급과 전통적인 책의 컴퓨터 입력과 조판상의 불편으로 대만성은' 와' 를 책 제목으로 점차 받아들이고 있다. GB/T 15834- 1955 와 달리 대만성은' 장명' 이라고 하는 대신 한 장에 직접 개별 제목을 사용할 수 있는 경우도 있습니다.

위 내용을 참고하시겠습니까? 바이두 백과-책 제목