중국시가넷 - 한의학 고서 - 베트남인의 고서관

베트남인의 고서관

한대 유향편' 설원' 에 따르면 월인가는 사실 초인이 번역한 가수의 발언이다. 그 뒤에는 또 다른 이야기가 있다. 초나라의 항목은 그날 막 작작을 봉하고 화려한 옷을 입고 수행의 클러스터 아래 강변으로 왔다. 장신 의사는 마침 지나가고 있었다. 항목을 본 후 그는 일어서서 항목과 악수를 하려고 했다. 악수는 고대에는 매우 엄숙한 행동이었기 때문에 항목이 매우 화가 나서 얼굴빛이 크게 변했다. 장신이 봤을 때 좀 불편했어요. 그는 몸을 돌려 손을 씻고 호북신사에 대한 이야기를 했다. 옛날에 아들이라는 초나라 왕자가 있었는데, 그의 칭호는 오군이었다. 오군도 잘생겼어요. 한번은 그가 화려한 옷을 입고 이 수면에서 배를 젓은 적이 있다. 그를 위해 노를 젓는 사람은 베트남에서 온 노예이다. 갑자기 베트남 사람들은 노래를 부르기 시작했고, 노랫소리는 완곡하고 듣기 좋았다. 호북의 선생은 감동을 받았지만, 단지 그가 무엇을 부르고 있는지 알아들을 수 없었다. 그래서 E 씨는 통역을 청해서 노를 젓는 가사를 초어로 번역해 달라고 했다. 이것은 후대의 유명한 임지 노래이다. 가사는 다음과 같습니다: 오늘은 어떤 행사입니까? 배의 한가운데에 있습니다. 오늘은 무슨 요일입니까? 왕자와 같은 배에 있어야 한다. 나는 부끄럽다, 나는 나의 졸견을 받을 자격이 없다. 마음이 좀 초조하고 불안하고, 태자도 안다. 산에는 나무가 있고, 나무에는 나뭇가지가 있고, 마음은 너를 좋아하는구나, 너는 이 점을 모른다.

아들 Xi 는 이 진지한 노래에 감동했다. 그녀는 초인의 예의에 따라 양손으로 월인의 어깨를 부축하고, 정중지는 아름다운 도안을 수놓은 새틴을 그의 몸에 덮었다.

장신이 왜 항목에 대해 이런 말을 해야 하는지에 대해서는 후세에 장신이 송을 통해 항목에 대한 애모의 정을 표현하고 싶다고 말하는 사람이 있다. 즉 동성애 혐의 (일명 용양벽벽) 가 있다. 이것은 진짜인지 가짜인지 감정하기 어렵다.

월인가에 나오는 월인은 누구고, 남자인지 여자인지, 지금 어느 민족에 속해야 하는가? 지금까지도 여전히 수수께끼로 남아 있다.